24 nov 16, 11:13:17 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 189 190 [191] 192 193 ... 242
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Naruto magyarul a TV-ben  (Megtekintve 710804 alkalommal)
0 Felhasználó és 23 vendég van a témában
wolf
ANBU Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 789


« Válasz #2850 Dátum: 08 dec 18, 00:20:54 »

Hmm én csak Youtuben láttam ilyen összehasonlitást, hát Naruto hangja nem valami jó ikszdé nálunk sajna nincs animax Szomorú
Naplózva
GeneralTodd
Újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 14


« Válasz #2851 Dátum: 08 dec 18, 12:13:31 »

Új vagyok még itt, de véleményem az van Mosolyog. Szerintem, de leszögezem, hogy ez csak az én véleményem, csak Magyaroszágon fordulhat elő, hogy valamit teljesen újraszinkronízálnak. Nem értem az egészet. Nem értem miért nem lehetett megszerezni a Jetixes hangokat. Naruto új szinkron hangja nagyon nem illik a szereplő karakteréhez. Naruto kicsit gyerekes, de ha kell tud komoly lenni, viszont ez a hang olyan semmilyen. Teljesen érzelemmentes. Sakurának jó lenne az a hang, de túl kedves, és mint azt tudjuk Sakura nem egy földre szállt angyal Nyelvesít. Még szerencse, hogy Kakasi és Sasuke no meg a Hokage hangja a régi. Ezért sem értem, ha őket megtudták szerezni akkor mi van a többivel? Arról nem is beszélve, hogy a szöveg is teljesen más ami nagyon visszaveti a szinvonalt. Ennek ellenére nézem mert kiváncsi vagyok Nyelvesít. De sajnálom hogy így elszúrták. Ismétlem ez az én véleményem és nem akartam senki meggyözödésébe belegázolni. Másik mentségem hogy még új vagyok így csak finoman  Nevet!

Szép napot mindenkinek!
Naplózva
Gabesz
Naruto-Kun Csoport
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 7459


« Válasz #2852 Dátum: 08 dec 18, 12:19:04 »

Azért szinkronizálták újra, mert a jetixes hangokat cak ócsárolták, mert minősíthetetlen volt.... És hidd el, mostansg divat a magyar szinkroiparbn a újraszinkronizálás... Sok régi filmet kiadnak újból új szinkronokkal...
Egyébként Ha kicsit visszább olvasol láhatod mennyire volt mindenki megelégedve a jetixes szinkronal...
Naplózva
GeneralTodd
Újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 14


« Válasz #2853 Dátum: 08 dec 18, 12:23:50 »

Vissza olvastam Mosolyog!

Csak azért leírtam a véleményem is  Nyelvesít. Amúgy én is tudom, hogy Magyarországon ez divat. Sajnálom is, mert sok régi film nem úgyanolyan új mint a régi szinkronjával. Kicsit azért elkanyarodtunk a témától. Naruto forever! Mosolyog
Naplózva
Zoll-sama
Kezdő Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Levél Falu Rejtett Levél Falu

Hozzászólások: 508

Gépállat


« Válasz #2854 Dátum: 08 dec 18, 12:42:05 »

Az új szinkronnak azért más a szövege, mert ezt japánból és nem pedig angolból fordítják, ami sokkal szlengesebb, "durvább". A Jetix verzióban azért "finomabb" szöveg, mert az angolt a CN-en nyomták, és ott nem mennek korhatáros műsorok, ezért is vágtak ki egy rakás részt.
Naplózva

Gondolkodni ér!      Jön még kutyára rasengan!      NHFK Tag      Gépállat                        
Uzumaki Naruto
Akadémiai tanár
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Levél Falu Rejtett Levél Falu

Hozzászólások: 229



« Válasz #2855 Dátum: 08 dec 18, 13:04:25 »

Szerintem egész jó lett! Tegnap láttam két részt belőle.

Naruto: Jobb ez az új hang, igaz lehetne jobb is, de azért jó.
Sakura: Veri a régit, és illik a karakterhez. szerintem
Sasuke: Valszeg a legjobb magyar hang ehhez a karakterhez.
Kakashi: Ugyanaz mint Sasuke-nél.
3. Hokage: Szintén. (Örülök, hogy őket megtartották.)

Többiek: később.
Naplózva

Cartnecker
Adminisztrátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 15642



WWW
« Válasz #2856 Dátum: 08 dec 18, 14:04:31 »

Megnéztem a tegnapi részeket és bakker... tetszettek xDD

A fordítás nagyon jó, végre nincs benne cenzúra és visszaadja a japán stílust ; meghagyták Sakura Shannaro-ját, amit nem lehet helyesen magyarra lefordítani, így úgy hagyták = SZUPER ; a hangok végre átélik a szerepet ; átjön Naruto komolytalan, szlengesebb, "mindenre nagyban teszek" stílusa -* később kitérek még erre ; végre nem Avar retkeznek, hanem Konoháznak ; és ugye nem a Jetixes "elrejtelek a szekrénybe te csúnya bácsi" , hanem az Animaxes "szétrúgom a segged" stíluskülönbséget lehet felfedezni. Szóval, szépen halad a dolog!
Most egyszerűbb és könnyebb lenne ha karbatett kézzel azt írnám az egészre hogy egy fos/sz a r... pedig sztem nem az. Az Animaxnél igyekeznek a rajongók kedve szerint alakítani a szöveget és a szinkront, a japán eredetit úgy sem fogja 100%osan visszaadni, de ha már megközelítjük a 80-90%-os hasonlatot az már bőven jó.
Én azt mondom, hogy ha megnézzük a franciák, németek, angolok Naruto szinkronját akkor a magyar hozzájuk képest messze felülmúl mindent... és arról még nem is beszéltem, hogy ki tudja milyen a fordítás amit külföldön adnak el "Naruto" címszóval...

Ami negatívum:
Naruto hangját még mindig nem nagyon tudtam megszokni... túl mély :/
Magyar támadásnevek <= véleményem ezzel kapcsolatban:
Vagy most akkor fordítsunk le mindent magyarra, vagy mindent hagyjunk eredeti japánul... (és mondjuk a képernyő aljára vagy tetejére lehetne biggyeszteni egy feliratot esetleg a támadás magyar nevével).
Mert akkor egységesen kéne:
Nevek - Japánul
Támadások - Japánul (magyar felirattal)
Országok/Falvak - Japánul
Kaják - Japánul

Vagy pedig mindent magyarul
... de inkább ne xDD
Nevek: Pl Sakura - Cseresznyevirág ; Naruto - zúgó tengerszoros xDD ; Kakashi - madárijesztő ; Chouji - szegfűszeg , stb stb xDD
Támadások: Raikiri - villámló penge ; stb stb
Falvak: Konohagakure no Sato (Konoha) - Rejtett Levél Falu
Kaják: Ramen - Nemtommilyen leves
De mondom inkább ezeket hagyjuk...

~kiscsillagocska kitérés~
Írták asszem a hírkommenteknél is, hogyha a Shannarot meghagyták Sakuránál, akkor Narutonál miért nem hagyták meg a Dattebayo-t?
Válasz:
A Dattebayo nem egy szó. Hogy is mondjam... ez egy stílus jegy... amit Naruto minden szavának végére pakol, pl: Wakattebayo, Nandattebayo... stb... ettől lesz szlengesebb, és gyerekesebb Naruto stílusa. Ezt magyarba nem lehetne normálisan visszaadni, ezért az Animaxesek ha jól véltem hallani próbálkoznak a "Bakker" szó használatával.
Naplózva
akakashi26
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 198


« Válasz #2857 Dátum: 08 dec 18, 14:19:30 »

Ugye az animaxon heti 2 részt adnak le... Akkor 110 hétig adják csak a sima Narutot...  1 év 48 hétből áll: Tehát a teljes 220 részt 2 és fél évig veítik... Tegyük fel nem veszik meg azonnal az össes évadot, tehát ismételnek... Csúszik a shipp az ismétlések mondjuk 1-2 évvel...
Ez az összes sorozattal így van...
De nem biztos hogy így lesz, mert lehet, hogy később egy héten többször is adják majd...
bár az ismétlés, az tutkó, hogy meglesz!!!
Naplózva
Rewmac
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Szökött Shinobi Szökött Shinobi

Hozzászólások: 48

Six Paths Demon


« Válasz #2858 Dátum: 08 dec 18, 14:38:52 »

Nekem ismételten nem sikerült megnézem a magyar részeket teljesen kiment a fejemből? Milyen Kakashi és Sasuke szinkronja most?
Naplózva

hraurie
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 37

Védd a fákat, egyél hódot!


« Válasz #2859 Dátum: 08 dec 18, 14:46:09 »

Sakura hangja tetszett, elég sok helyen hallottam már, főleg a Macskás karaktereknél Mosolyog Hogy is hívják magát a szinkronizálót?
Ino hangja is nagyon ismerős, csak nem ugrik be hol hallottam már. Ezt utálom az új szinkronú animékben, hogy rögtön azon töröm a fejem hol hallottam még ezt a szinkron hangot. Tudtok ebben segíteni?

Sakura hangja ha jól tudom, Csondor Kata, Inoé Bogdányi Titanilla (személy szerint az egyik kedvenc szinkronszínésznőm). Remélem tudtam segíteni Mosolyog

Rewmac, Kakashi és Sasuke szinkronja ugyanaz maradt, mint a jetixen, ugyanolyan jól lett eltalálva, mint akkor Mosolyog annyi más most, hogy Kakashira is rá lett tuszkolva az A. "Hatake Kakasi", én jót mulattam rajta.
« Utoljára szerkesztve: 08 dec 18, 16:52:16 írta hraurie » Naplózva

"Észrevettem, hogy mindig körülötted vagyok. Vajon ez gyűlölet? Szeretet? Vagy csak paranoia..?" Ouran

"-Senpai, fejezd be a gombanövesztést mások lakásában!"
syabi13
Újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2


« Válasz #2860 Dátum: 08 dec 18, 16:36:34 »

ha valakit érdekel az új naruto hangok és nincsen animax-je a videoplayeren tölti fel 1 gyerek az animaxes részek(http://www.videoplayer.hu/members/profile/daniwww)az első 4 fent van rajta
Naplózva
gyori54
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 193


« Válasz #2861 Dátum: 08 dec 18, 16:56:49 »

thx syabi  Nevet
na kíváncsi vok sakurára xD
Naplózva
Xiiau
Akadémiai tanár
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 222


WWW
« Válasz #2862 Dátum: 08 dec 18, 18:47:37 »

no kérem megnéztem tegnap az uj verziós szinkront:

Engem speciel egyáltalán nem zavar az hogy narutónak idősebb a hangja, ráadásul /szerintem/ nagyon jól csinálja. nekem egy apró bajom van vele, hogy egy kicsit "okos" a hang hozzá. de ez nem vészes.
nekem speciel sakura régebbi verziója egy kicsit jobban tetszett, de a mostani is nagyon jó.
a szöveg értelmes, nincs megvágva a film. nekem is az a bajom csak vele, amit már mások is felhoztak: a kiejtés. de remélem néhány részen belül eltünik és akkor perfect lesz a dolog.

szóval nekem összeségében nagyon tetszik a szinkron.
Naplózva

olcha94
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 170


.


« Válasz #2863 Dátum: 08 dec 18, 20:56:17 »

Szerintem + minden hang joh, és téll csak a Narutoé a fura, nemigaz h ebben az országban az 5 000 000 gyerekböl senkinek sem hasonlit a hanjga a japánra -.-''
Naplózva
Adamems
Kezdő Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett VérKöd Falu Rejtett VérKöd Falu

Hozzászólások: 497


« Válasz #2864 Dátum: 08 dec 18, 22:02:43 »

Szerintem + minden hang joh, és téll csak a Narutoé a fura, nemigaz h ebben az országban az 5 000 000 gyerekböl senkinek sem hasonlit a hanjga a japánra -.-''

Lehet női hangot kéne adni Narutonak mert hiszen a Japánban is Junko ad neki hangot aki nő... xD
Nekem tetszik a szinkron... csak nekem is a "kiejtéssel" van baj de nem baj..  bow
Naplózva

Nem elég, hogy magas az aláírásod... még mellette 3 mega is. Szegény mobilnetesek majd rád terhelik a számlát. Törölte moderátor: Hiei
Oldalak: 1 ... 189 190 [191] 192 193 ... 242
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!