24 nov 30, 21:35:25 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 72 73 [74] 75 76 ... 242
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Naruto magyarul a TV-ben  (Megtekintve 716570 alkalommal)
0 Felhasználó és 22 vendég van a témában
Datti
Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 845


« Válasz #1095 Dátum: 08 feb 24, 08:43:08 »

a chidorira én is nagyon kíváncsi vagyok, de biztos vmi egetverő baromság lesz a neve. am nem tom a magyarok miért fordítana le mindent, nyugodtan lehetett volna mindent úgy hagyni, ahogy volt, mondjuk igaz, hogy akkor a kis ötévesek nem tudták volna miről van szó. viszont akkor a "dzsucu"-t is le lehetett volna fordítani, mert ez a felemás megoldás enyhén szólva idétlen. "árnyékklón dzsucu" és társai.
Naplózva
jennybaba
ANBU újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 381

Szászke-kun fan :D


« Válasz #1096 Dátum: 08 feb 24, 11:14:35 »

ja az ilyen félig japán bemondásokat én se birom! de az orszoszlán ketrec az nagyon jó név!(sztem)
am az "uzumaki ketrec" az egyenlő a " uzumaki naruto rendan"nal?
Naplózva
rocklee
ANBU újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 315



« Válasz #1097 Dátum: 08 feb 24, 14:55:16 »

Egyébként nem biztos hogy a Chidorit vagy a rasengant lefordítják mndjuk a Raikirit is lefordították
Naplózva

"Hermész madara a nevem, szárnyimat megettem, szelíd így lettem"

Mesterem: sani-chan
Chakra
Adminisztrátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 23648



WWW
« Válasz #1098 Dátum: 08 feb 24, 19:24:31 »

jennybaba:

Uzumaki ketrec = Naruto Rendan

rocklee:

Hát, a Rairiki még hangzik is valahogy magyarul. De ha a Chidorit lefordítják, akkor lefordulok a székről. Nevet
A Rasengant nem hiszem, hogy lefordítanák.
Habár, a Rasengan az elvileg "Spirális (Chakra) Gömb"-öt jelent... De ez már olyan idiótán hangzik, hogy remélem nem... ugye nem...?!
Naplózva

"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
WillOfFire
Vendég
« Válasz #1099 Dátum: 08 márc 01, 23:07:39 »

Tulajdonképpen a magyarok az angol verziót fordították le magyarra?
Naplózva
Gangstakun
ANBU Kapitány
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1577


« Válasz #1100 Dátum: 08 márc 01, 23:15:43 »

Ja-ja .. Sajna valamiért tv csatorna terén nem szabad belőlünk kinézni  , hogy az eredeti verziót fordítjuk le ... Olyan gagyi volt , hogy üvölti 1 hang mintha nem is sasuke mondaná , hogy oroszlán ketrec ... (már eleve azért nincs értelme , mert semmi nem utal az oroszlánra ketrechetz meg köze nincsen ...  :'X )
Naplózva

SR club alapító és tag
feleségem : Zakuro
lányaim : Tenchi , Pomegranate

Sandaimesama86
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 36



« Válasz #1101 Dátum: 08 márc 01, 23:18:23 »

Biztos egy oroszlán bújik emg Sasukeben és gondolom akin emgcisnálja annak bezártságérzése lezs xD Meg komoly hasfájása:D
Naplózva
wolf
ANBU Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 789


« Válasz #1102 Dátum: 08 márc 01, 23:19:02 »

A magyar verzió szerintem a világon a legrosszabb Nevet föleg ha minden jutsut magyarul mondanak akkor borzalmas, de ugy általába az a magyar Nevet
Naplózva
Gangstakun
ANBU Kapitány
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1577


« Válasz #1103 Dátum: 08 márc 01, 23:22:42 »

Azt hittem összex*rom magam mikor azut hallotam , hogy ninja művészet ...  De én azt várom , hogy Tayuya -t , hoyg fogják hívni ? taiuia ? Nevet Mondjuk az is keméyn mikor nem fordítják le , mert nem tudják vagy amilyennyelvről fordítják azon is úgy hagyták k ... (lásd : kakashi és zabuza mondókája Nevet )
Naplózva

SR club alapító és tag
feleségem : Zakuro
lányaim : Tenchi , Pomegranate

WillOfFire
Vendég
« Válasz #1104 Dátum: 08 márc 01, 23:25:28 »

Nem a magyar verziót kellene szidalmazni,
 az angol is pont ilyen gagyi, és jó sok helyen eltér a lényegtől.
Igen, hibásak vagyunk abban, hogy követjük mások hülyeségét. :'X
Az egyik részt csak angolul tudtam megszerezni, és külön le kellett fordítanom, hogy az öcsém is értse.
Összehasonlítva a japán verzióhoz készült felirattal...háááát, sokszor még csak nem is hasonlít.
Naplózva
jennybaba
ANBU újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 381

Szászke-kun fan :D


« Válasz #1105 Dátum: 08 márc 02, 10:17:56 »

éppen néztem este a jezixet, és valamelyik résznek a végén, amikor mondják hogy mi lecc a köviben, naruto azt mondja hogy CSOCI (choujira)! akkor kapcsoltam ki a TVt és kezdtem neki a házinak:D:D
Naplózva
rocklee
ANBU újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 315



« Válasz #1106 Dátum: 08 márc 02, 13:07:26 »

Nekem az nem tetszik a magyar szinkronban hogy leadták az 1-ső 26 részt és utána a szereplők felének más lett a magyarhangja a neveket a jutsukat is egy kicsit máskép mondják
Naplózva

"Hermész madara a nevem, szárnyimat megettem, szelíd így lettem"

Mesterem: sani-chan
WillOfFire
Vendég
« Válasz #1107 Dátum: 08 márc 02, 13:11:47 »

Na igen, nehogy az ember meg tudja szokni az adott szinkronhangot.  >.<#
A 7. csapaton kívül alig egy-két szereplőnek hagyták meg. Szomorú
De úgysem számít, hiszen csak 52-t adtak le.
Naplózva
Miyako
Vendég
« Válasz #1108 Dátum: 08 márc 02, 16:49:05 »

Szerintem tiszta hülyeség volt egyátalán leadni a Jetixen, ha egyszer ki vannak vágva belőle az állítóla durvább részek. Ráadásul olyan dolgokat hagynak ki, amit ha nem lát az ember nem is értheti mi történik. Pl. amikor Kakashi a csapatunkára akarja rávezetni őket, Sakura egszeecsak ordít egy nagyon és elájul, de hogy miért???? Vagy ezt a néző fantáziájára bízzák? T_T"
Naplózva
jennybaba
ANBU újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 381

Szászke-kun fan :D


« Válasz #1109 Dátum: 08 márc 03, 15:02:53 »

na azért a jetixesek se ennyire idi*ták. csak sakurát mutatták amint non megijed meg sasuke hangját amint vért köp és segítséget kér....hát sztem ezen nincs mit nem érteni.. Mosolyog ne vedd sértésnek miyako!:)
Naplózva
Oldalak: 1 ... 72 73 [74] 75 76 ... 242
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!