Exkirion
Naruto-Kun Csoport
Nem elérhető
![Rejtett Csillag Falu](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/default/images/flags/rc.png) Rejtett Csillag Falu
Hozzászólások: 4633
Jaaku na mahoutsukai | Fate/Encyclopedie
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11580 Dátum: 14 nov 21, 15:31:36 » |
|
Jaja, ahol az erdetiben a Sanninokat mutatják, ott a shippudenesben mondhatni az új Sannint és amíg az eredetiben Naruto van ott, addig a Shippusban Bolt.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
virgitto
Gennin
Nem elérhető
![Rejtett Hang Falu](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/default/images/flags/rha.png) Rejtett Hang Falu
Hozzászólások: 75
Unicorn Wizard
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11581 Dátum: 14 nov 21, 19:34:25 » |
|
|
|
|
Naplózva
|
My horn is my strength and my strength is my power And my power is my horn and my horn is my d**k
|
|
|
sergei55
ANBU újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 391
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11582 Dátum: 14 nov 21, 22:30:07 » |
|
Valaki tudja, hogy ez mi: https://31.media.tumblr.com/0ffa10a64f783ed5b3827f6b9eb4499e/tumblr_inline_nfepgmcBWo1so8hbw.png<kép linkesítve, a moderátor>Úgy tudtam, hogy a filmhez lesz majd egy anime speciál december 4-én, valamint az első vetítésre beüllők kapnak egy új databook-ot, amiben lesz egy one-shot manga fejezet szintén a filmhez, amit Kishimoto készít, plusz december 8-án egy regény változat a filmből, kiegészítve pár extra dologgal. Viszont ezt a borítót nem tudom hova tenni. ;/ Ez most melyik?
|
|
« Utoljára szerkesztve: 14 nov 22, 13:46:52 írta Chakra »
|
Naplózva
|
|
|
|
Mextil General
Akadémiai tanár
Nem elérhető
![Egyesített Shinobi Haderő](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/default/images/flags/esh.png) Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 244
I'm Serious!
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11583 Dátum: 14 nov 21, 22:37:38 » |
|
Ez szerintem a Jump Comics borítója, amúgy fogalmam sincs, de legalább jól nézz ki! ![Nevet](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/grin.gif)
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|
Sekai
ANBU újonc
Nem elérhető
![Szökött Shinobi](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/default/images/flags/ss.png) Szökött Shinobi
Hozzászólások: 319
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11585 Dátum: 14 nov 23, 04:43:29 » |
|
Van egy kérdésem. Lehet, hogy erről már volt szó, ha igen akkor bocs, de Borutot és Saradat miért hívják Boltnak és Saladnak? Mert ennyi erővel Naruto is lehetett volna Nalt. ![Gondolkozik](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/sick.gif)
|
|
« Utoljára szerkesztve: 14 nov 23, 04:44:17 írta Sekai »
|
Naplózva
|
“Those who break the rules are scum, that\\\'s true, but those who abandon their friends are worse than scum.”
|
|
|
Chakra
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11586 Dátum: 14 nov 23, 09:43:51 » |
|
Ezt olvasd el: http://naruto-kun-hu.blogspot.hu/2014/11/bolt-vagy-boruto.htmlÉs ennek a mintájára képzeld el Salad nevét is. ![Nevet](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/grin.gif) (A "salad" angol szó salátát jelent.)
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
sergei55
ANBU újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 391
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11587 Dátum: 14 nov 23, 11:36:17 » |
|
|
|
« Utoljára szerkesztve: 14 nov 23, 14:33:10 írta sergei55 »
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11588 Dátum: 14 nov 23, 13:22:15 » |
|
403 Forbidden Az oldalt linkeld inkább.
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
Kuro25
ANBU Kapitány
Nem elérhető
Hozzászólások: 1451
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11589 Dátum: 14 nov 23, 15:00:11 » |
|
Azért ezen némiképp javítanék mert nem igazán úgy van ahogy a blogon írtad. Kishi Boruto-nak írta ahogy Saradát, Sarada-nak. Ráadásul Sarada neve nem is utalás az eddig ismert infók alapján. Max valami Indiai Istennőre. Az hogy a gyökér angolok feleslegesen angolosítanak mindent nem jelenti hogy Kishi is angol nevet adott nekik. Ennyi erővel minden karakter nevét le lehetne fordítani nem? Logikátlan az egész. Engem mondjuk annyira nem érdekel ti mire fordítjátok de nagyon nem csípem az ilyen angolosításokat. Ennyi erővel Ino-t is átírhatták volna Pig-nek hisz malacot jelent a neve. És még sorolhatnám a többiek nevét. Ráadásul a legnagyobb hülyeség az hogy csak és kizárólag Boruto és Sarada nevét angolosították pedig ott voltak a többiek is. Név szerint Himawari. Akinek a neve szintén utalás lehet Nejire de azt miért nem fordították napraforgónak? Remélem érted mire akarok kilyukadni. ^^ Én már azt sem szeretem amikor össze vissza vannak fordítva a támadások, egyszer angolul egyszer eredetibe, utána meg kövesse az ember. Egy biztos hogy az animében nem Boltot fognak mondani hanem Borutot. Ezért is követem minden fordításomnál az eredeti átiratot mert úgy tuti hogy nincs baki a végére. Ráadásul mint Anime/Manga fan jobban szeretem eredetiben élvezni a dolgokat. Nem véletlen hogy a magyar kiadást is kerültem mert szerintem ocsmány munka, legalábbis ami az átírásokat illeti. Perszer fordítói szabadság oké de azért valótlant ne állítsunk ha csak nem vagyunk profik Japán írásban. És ha jól értem te MS és MR fordítása alapján vontad le a következtetést és nem a RAW alapján. Fordításnál, legalábbis neveknél támadásoknál hasznos ez az oldal. http://jisho.org/words?jap=%E3%83%9C%E3%83%AB%E3%83%88&eng=&dict=enamdic&common=on&romaji=onEgyébként kicsit elszomorít manapság már nem divat az utánajárás nem csak magyar fansubosoknál hanem az angoloknál sem. A lényeg hogy minél előbb kész legyen valami a minőség ma már nem olyan fontos sajnos. És ezt főleg az angol fordítókra értem. Régen sok normális fordítás volt ma már heteket kell várni hogy egyáltalán jöjjön egy normális.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 14 nov 23, 15:15:59 írta Kuro25 »
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11590 Dátum: 14 nov 23, 16:07:11 » |
|
A véleményemet lásd a blogbejegyzésben. Amúgy kicsit kevered a dolgokat. A név lefordítás (Ino - malac, Kabuto - sisak, Himawari - napraforgó, Kakashi - madárijesztő, stb.) nem ugyanaz, mintha Boruto helyett a Bolt-ot, Sarada helyett pedig a Salad-ot használod. Talán nem véletlen, hogy ezek a nevek pont ilyenek. ^^ De mint a blogbejegyzésben is írtam, ez az én álláspontom. A megváltoztatásához szükséges feltételt is odaírtam. Vagy ha még őszintébb akarok lenni: erről nem nyitok vitát. ![Mosolyog](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/smile1.gif) Úgyhogy a továbbiakban az ez irányú hsz-ek törölve lesznek (halmozott/eltúlzott esetben egyéb szankció is várható). És Kurosaki kedvéért külön kiírom, hogy nem azért mert én vagyok a mod, meg a fordító, meg mert nem bírom a kritikát, hanem mert szépen ki lett fejtve, hogy mit miért. Egyetérteni nem kell, csak megérteni.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 14 nov 23, 16:09:12 írta Chakra »
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
K ichigo
Uchiha Madara
Nem elérhető
![Akatsuki](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/default/images/flags/aka.png) Akatsuki
Hozzászólások: 3176
Shinigami Daiko Partner's: Tensa Zangetsu & Rukia
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11591 Dátum: 14 nov 24, 19:23:58 » |
|
Amíg nem voltam egész jó munkák.(képek,és videó került be ide) Videónak grat a készítőjéhez.Igaz hogy nem midnig illik a zenéhez,de attól még jó lett. Kishinek(vagy inkább a nejének) pedig kellemes pihenést kívánok. Azért a havi manga se olyan könnyú,főleg ha arányosan hosszabb is. 15év pedig sok idő egy életben.Nehéz lenne mással azonosítani mindegy mit hoz össze. Látom a téma nevéből is lekerült a spoiler. Köszi.Ki tudja,lehet még szükség lesz rá a jövőben,egyszer... ![Hümm-hümm](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/rolleyes.gif) -kiegészítéseknél.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Sekai
ANBU újonc
Nem elérhető
![Szökött Shinobi](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/default/images/flags/ss.png) Szökött Shinobi
Hozzászólások: 319
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11592 Dátum: 14 nov 24, 20:37:07 » |
|
Hogy is lesz a következő generációs manga? Naruto lesz annak is a címe, vagy már valami más?
|
|
|
Naplózva
|
“Those who break the rules are scum, that\\\'s true, but those who abandon their friends are worse than scum.”
|
|
|
Kuro25
ANBU Kapitány
Nem elérhető
Hozzászólások: 1451
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11593 Dátum: 14 nov 24, 21:11:34 » |
|
Hogy is lesz a következő generációs manga? Naruto lesz annak is a címe, vagy már valami más?
Egyelőre ezt még nem tudni mi lesz a címe.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
naspolya
Gennin
Nem elérhető
Hozzászólások: 88
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #11594 Dátum: 14 nov 24, 23:50:16 » |
|
Azért a japánban is vannak angol jövevényszavak, például az asztal szó is hasonló módon torzítva van (table-->taburu,téburu vagy hasonló). (l--r, szótagírás) (Itt van a bolt gugelfordítóval, ha érdekel https://translate.google.hu/#en/ja/bolt) A japánok jelentős része is valószínű azért beszél furcsán angolul, mert ezzel a katakanás szótagírásos módszerrel kezdik őket tanítani idegen nyelvre az iskolában.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|