24 nov 22, 23:38:08 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Szavazás
Kérdés: Mit kedveltek jobban , Hepburnt vagy a Fonetikát a mangákban?
Hepburn - 73 (86.9%)
Fonetika - 0 (0%)
Nekem mindegy , csak legyen magyar szöveg! - 11 (13.1%)
Összes szavazó: 81

Oldalak: 1 [2]
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Hepburn avagy Fonetika?  (Megtekintve 11729 alkalommal)
0 Felhasználó és 1 vendég van a témában
Sabaku
Shinobi no Megami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 4979


U.S.S. Kobayashi Maru


« Válasz #15 Dátum: 11 dec 20, 17:59:26 »

Hepburn. A Naruto mangát amikor kézbe vetem, a szívbaj jött rám. Először nem is értettem, miről ír: a Csúnin vizsgán Ákimicsi Csódzsi küzd meg XYnnal, és Szaszke találkozik a hupikék törpikével'. A Momocsi Zabuza csak a hab volt a tortán. Én alapból Shippu-párti vagyok, de a Zabuzás köteteket megvettem volna, ha az átírás nem olyan, amilyen.
Naplózva

 
"The king is dead - that's what they say. - The king is dead. Long live the king."
Ősök: heo, Minagi | Nagyi: Ritli | hanii:hanii
Sensei: Hiei | Kistesók: Rikan, M.Bogi | personal szőrcsomó: Kallen
M. Bogi
Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 1058



« Válasz #16 Dátum: 12 feb 11, 22:53:34 »

Hehe, senki nem szavazott a Fonetikára. Nevet
Igazából én a két szót nem értettem. Pirul (először)
Naplózva

~Apa: heo
~Anya: Minagi
~Tesóim: Rikan, Sabaku
~Nagyi: Ritli
~Tanárom: Kallen
hamisjoe
ANBU Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Vas Országa Vas Országa

Hozzászólások: 734



« Válasz #17 Dátum: 12 feb 11, 23:38:06 »

Csodálkozol? ikszdé

Cunáde elment hogy megmentse Nárutó Uzumákit, de Itacsi megelözte és elvitte az Ákacuki rejtekhelyre Kákuzunak.

Olvass bele a magyar wikipédiába és csak ilyen neveket találsz Nevet
Naplózva

Világ legjobb Suiton használója: Mózes xD
M. Bogi
Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 1058



« Válasz #18 Dátum: 12 feb 12, 09:17:21 »

Hú, ez nagyon sz*r...>.<# Akkor tuti, hogy nem olvasok majd magyar wikipédiát. Nevet
Naplózva

~Apa: heo
~Anya: Minagi
~Tesóim: Rikan, Sabaku
~Nagyi: Ritli
~Tanárom: Kallen
^^
Uchiha Madara
*
Nem elérhető Nem elérhető

Szökött Shinobi Szökött Shinobi

Hozzászólások: 3202


he/him. flexee. fórumszarvas.


« Válasz #19 Dátum: 12 feb 12, 16:24:56 »

Ugye az vicces, hogy a fonetikusan nem úgy írják, ahogyan ejtik ki valójában. Mert az nem Szaszuke, hanem Szászüke, mert az U-t alig hallani, ha meg hallani, akkor már inkább Ü...
egyértelműen a Hepburnre szavazok.
« Utoljára szerkesztve: 12 feb 12, 16:25:45 írta ^^ » Naplózva

Hédi
Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 860


Tesco Gazdaságos Kage Bunshin


WWW
« Válasz #20 Dátum: 12 okt 21, 18:47:57 »

Hepburn... hát én kivagyok amikor egy Japán nevet fonetikusan látok leírva, főleg, hogy legtöbbször rosszul is írják xD a BR könyv verte ki nálam a biztosítékot xD még szerencse, hogy a történet jó mert amikor már századszorra olvastam, hogy Súja meg Kirijama azt hittem falnak megyek xD ((Az viszont csúcs, hogy a filmben meg azt mondják, hogy Szúja x"D))
A wikipédiáról meg már ne is beszéljünk xDD
« Utoljára szerkesztve: 12 okt 21, 18:48:50 írta Hedi-usagi » Naplózva

"Dissect me 'til my blood runs down into the drain
My bitter heart is pumping oil into my veins"
-------------------------------------------------------
::MAL::
::TUMBLR::
Hinata-chan
Újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Levél Falu Rejtett Levél Falu

Hozzászólások: 4

Konohai ninja :)


WWW
« Válasz #21 Dátum: 13 jan 28, 22:45:12 »

Nekem mindegy, csak le legyen fordítva Nevet.
De bevallom, kicsit idegesítő, ha például Tsunade nevét Cunadének írják.
Naplózva

Hyuuga Hinata, Avarrejtek egyik legkitartóbb ninjája Mosolyog)
Gdat88
Az NKW Fórum nyertese
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Csillag Falu Rejtett Csillag Falu

Hozzászólások: 7663


A legrégebbi Fórum Isten.


« Válasz #22 Dátum: 13 feb 20, 00:31:15 »

A fonetikusan írt japán szó olyan mint a egy 5 csillagos étteremben kivenni egy nagy zsíros kolbászt a zsebedből és elkezdeni csámcsogva enni. Borzasztóan elüt a környezettől és bántja a szemet.
Naplózva
Hédi
Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 860


Tesco Gazdaságos Kage Bunshin


WWW
« Válasz #23 Dátum: 14 feb 17, 16:19:10 »

Fél évig jártam japán szakra és teljesen kikészített amikor az előadás alatt a kivetített power point prezentáción fonetikusan voltak leírva a japán szavak. Na ne már, szabályosan bántotta a szememet!  >.<#
« Utoljára szerkesztve: 14 feb 17, 16:21:14 írta Hédi » Naplózva

"Dissect me 'til my blood runs down into the drain
My bitter heart is pumping oil into my veins"
-------------------------------------------------------
::MAL::
::TUMBLR::
Oldalak: 1 [2]
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!