|
Arvael
|
|
« Válasz #106 Dátum: 08 jan 09, 22:56:01 » |
|
Mi nem tiszta? Így kell olvasni xD
Oké, a kyou vagy az ashita vagy mindkettő?
kyou: 今日 Egyik kanjinál sem találsz külön-külön olyan olvasatot, hogy így tudd kiolvani, 'kyou", igaz? No, a lényeg, hogy itt nem azt kell nézni, hanem magát a jelentését. Pl. első a most, a másik a nap, ergo: most-nap vagyis mai nap, amit japánul úgy mondanak, hogy kyou Tiszta? Tiszta ashita: 明日 Ugyanez, csak más jelentés (fényes + nap = holnap! :5let: )
Van még néhány ilyen, de nem kell megijedni... egy idő után rá is szokik a szemed, mert ezek gyakran előfordulnak A kettő kanjit együtt kell értelmezni, s aztán nem "kiolvasod", hanem "elolvasod" őket >> a jelentés a lényeg^^
(remélem, nem kuszáltalak össze jobban x'D)
|
|
« Utoljára szerkesztve: 08 jan 09, 22:56:48 írta Arvael »
|
Naplózva
|
|
|
|
Shiro
|
|
« Válasz #107 Dátum: 08 jan 09, 23:11:24 » |
|
Köszönöm, most már tiszta. (mint a Duna vize ) Egyébkén ezek régen nem egy kanjival voltak jelőlva, csak a szám csökkentés és egyszerűsítést követően vált bonyolultá?
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Arvael
|
|
« Válasz #108 Dátum: 08 jan 09, 23:20:37 » |
|
Ezek konkrétan nem tudom, de valószínű Azt ugyanis tudom, hogy ugye most hivatalosan 1945 kanji van, de átlag 2000-et használnak Japánban. Régen sokkal több volt >> Meiji-jidaiban leegyszerűsítették (1873? ??? majd utánanézek, ha pontosan érdekel, de mintha ez az évszám rémlene), s ugye a sok kanjiból kevesebb lett >> egy-egy kanjinak több olvasata is lett, hiszen amit eddig x kanjival jelöltek, s az x kanjit eltörölték, most már valami más kanjival kell jelölni és persze mindezt a nyelvhez igazítani... mindenesetre nem irigylem, aki ezt a feladatot kapta :-X :-[
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Dongo
Chuunin
Nem elérhető
Hozzászólások: 152
Újra itt van a nagy csapat
|
|
« Válasz #109 Dátum: 08 jan 16, 23:00:35 » |
|
hát,izé...németórán jár nekünk egy német(ez mondjuk nyilvánvaló) újság,és egy két oldalas cikk vann benne a japán manga/anime mániáról...elég érdekes...elkezdtem lefordítani...ha kész leszek vele,felrakjam?(ui:bocsi,csak nem tudom,h ezt hova kéne írnom)
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|
Shiro
|
|
« Válasz #111 Dátum: 08 jan 17, 17:18:37 » |
|
Többnyire a Kanji referenciából másolom ki: http://sirlandy.uw.huvagy meg lehet oldani azt is, hogy windowsba egér segítségével tudj rajzolni kanji-t, ha kell leírom a beálításokat.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|
|
|
Shiro
|
|
« Válasz #115 Dátum: 08 jan 17, 20:09:46 » |
|
Sorina: Vezérlőpult > Területi és nyelvi beállítások > Nyelvek(fül)/Részletek > Beállítások(fül)/Hozzáadás > Felső menüben kiválasztod, hogy "japán" Alsóban pedig "Microsoft IME Standard..." majd Ok Próbaképpen: Nyisd meg a jegyzettömböt, vagy ahova írni akarsz. a tálcán álítsd át a billentyűzetet a japánra., majd mégegyszer rá jobb klikk > Nyelvi eszköztár visszaálítása (vagy visszaálítása). katt 5. gomb (egy pohár amiben ceuza és nagyító van), > majd a felugró menüben válaszd a "Hand Writteing"-ot Arvael neked is lefagy a word, ha kanjit akarsz megjeleniteni benne? ui: nem lényeges csak kiszedtem belőle néhány egyszerübbet 癴麤覺Az elsőt ennél kisseben meg se jeleníti rendesen. Egyébként a harmadik az nem szarvasbogarat akar jelenteni?
|
|
« Utoljára szerkesztve: 08 jan 17, 20:11:17 írta Shiro »
|
Naplózva
|
|
|
|
|
Arvael
|
|
« Válasz #117 Dátum: 08 jan 18, 18:33:48 » |
|
Egy tatamis, japán stílusú kis sarkot én is nagyon-nagyon szeretnék majd :-*
Shiro: de, leszokott... kivéve, ha max. ilyen ötöt vagy mennyit rakok be... aztán később megint keveset... ha ki akarom nyomtatni, amit írtam, akkor marad a WordPad, azzal semmi gond sincs Ráadásul ott van egy jó kis dolog, hogy el tudom forgatni 90 fokkal, szal meg tudom csinálni a klasszikus írásképet Bár asszem talán a Wordben is van ilyen ???, bár ott még nem használtam - érthető /lefagyható/ - okok miatt
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
shik4m4ru
Akadémiai tanuló
Nem elérhető
Hozzászólások: 45
|
|
« Válasz #118 Dátum: 08 jan 18, 19:51:26 » |
|
Ti tanultok japánul 8) ?? Mennyi idő amíg egy alapfokú szinten meg lehet tanulni ?? kb... egy jó képességűnek (ezt nem magamra mondom nehogy félreértsétek)
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|
|