24 nov 15, 05:53:25 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 130 131 [132] 133 134 ... 460
  Nyomtatás  
Szerző Téma: One Piece manga  (Megtekintve 1110684 alkalommal)
0 Felhasználó és 45 vendég van a témában
samdav
Moderátor - DB részleg
***
Nem elérhető Nem elérhető

Szökött Shinobi Szökött Shinobi

Hozzászólások: 8876


Shokugeki no Sam D. Av


WWW
« Válasz #1965 Dátum: 13 jan 31, 12:16:03 »

Unalmas volt az eleje, de a vége jó volt Nevet

Azért ne felejtsétek, hogy Doflamingo Shichibukai státuszának mindenképp vége, Smoker már tudja ki ő és ha ő tudja akkor hamarosan az egész tengerészet meg fogja tudni.
Law részéről tehát hülyeség lenne ez az üzlet
Ergó valami más célja van ezzel az egésszel
Egy átvezető fejezethez képest szerintem egész jó volt, sőőőt szuuuper jó Nevet

Habár Law és Joker közti párbeszédet én se nagyon értettem, mert tuti, hogy valami mást akar Law, ez biztos, a kis sunyi megmutatkozik Mosolyog

Szerintem A borítón lévő nagyira gondolt:D Curibos nagyi.
LOL, most néztem meg, durva Nevet
Naplózva

Tiszteletbeli szüleim: Aemy & Gabor-sama Mosolyog  Az úrnőm: Zoé-hime Nevet  Kami-samám: Orph D.eus bow Húgom: Zizi100
 Testvéreim: Cart, Hiei, Tapion, Th Mesterem:  Chakra \"The anime Gintama\'s goal is become the King of the Samurai!\" Nevet
\"Money makes the world go round.\" Mosolyog
Toshin Raizen
Akadémiai tanár
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 289


Aki másnak vermet ás, az sírásó vagy földmunkás :D


« Válasz #1966 Dátum: 13 jan 31, 20:11:44 »

^^
Ez fincsi volt!
A G-5 tengerészek...
Első hallásra:
http://naruto-kun.hu/manga/One_Piece/652/19
Közben:
http://naruto-kun.hu/manga/One_Piece/697/12
ikszdé ez azért nagyon tetszett Nevet

Nem gondoltam volna, hogy Kaido lenne a legerősebb Császár, kicsit érdekes. Lehet, hogy csak eltúlozzák az erejét?
Azt megértem, hogy Shanks-tól erősebb lehet, mert fél karral csak nehezebb a kalóz lét, na de Teach-nél erősebb lenne?
Elvégre eddig is csak azért nem ismerték a nevét, mert a Shirohige név "eltakarta". Shanks is mondta, hogy nem azért sebezte meg, mert óvatlan lett volna. Az igaz, hogy a félholt Shirohige is majdnem megölte, de ő volt a"világ legerősebb embere" (habár fél fejjel nem kellet volna olyan nagy bajt okoznia Kurohige-nek). Mostanra már biztos, sokkal, de sokkal erősebb. Két igen csak erős gyümölcs van a birtokában, szóval nem alkotnék olyan könnyen véleményt Kaido felettes erejéről.
Jókerbe most csak hányi jár a lélek, mert így is, úgy is megszívja. Ha lemond a tisztjéről, akkor a tengerészet nagykutyái erednek nyomába, ha nem akkor Kaido fog elégtételt venni rajta. Szorul a hurok. Habár kétlem, hogy Doflamingo hagyná, hogy ennyire "megalázzák" biztos, hogy előbb utóbb, de remélem előbb összetűzésbe keverednek. Ott aztán lesz nemulass, meg bábszínház, ha már olyan emberről beszélünk, aki a háttérből irányítja a szálakat. Nevet
Szerintem Doffy a két választási lehetőségből a 3.-at választja. Vagyis megkeresi őket, mielőtt "leadnák a drótót" a méhbe Kaido-nak elintézi őket.
Nem bánnám ha összefutnának és eljátszanának egy jó bábmesét vagy megismerhetnénk a gumigyár egy újabb titkát. ikszdé
« Utoljára szerkesztve: 13 jan 31, 20:15:06 írta Toshin Raizen » Naplózva

FRUILI BERENGAR itáliai király ombardiai követe a magyarokról 921-ben:
Gazdagságuk pazar és szembetűnő. Hatalmas sereget tudnak kiállítani! Kürtszóra indul fordul egész serege. Napokig lovagolnak váltó lovaikon. Ha megindulnak megmozdul ég és föld alattuk. Harciasságuk és bátorságuk egyedülálló. Nem félnek a haláltól! Mosolyogva halnak meg! Legyőzhetetlenek.

Igaz magyarnak lenni akkora teher, hogy aki sokat viseli, megerősödik. Wass Albert
Morita
Rikodu Sennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 3837



« Válasz #1967 Dátum: 13 jan 31, 20:20:21 »

Ezek a ki a legerősebb dolgok, afféle mendemondák. Shirohige se volt a legerősebb ember már rég, mikor még mindig annak mondták. Vén volt és betegeskedett. Kaido-t ráadásul nem a legerősebb császárnak mondták, csak a legerősebb teremtménynek.

Olyan furcsa nekem ez a Császár elnevezés. Mintha a Császár rang alatta állna a királynak. Nah mindegy. Nem kötekedek, mert tudom, hogy amúgy így kell fordítani.
Naplózva
Dani
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 2586


Vigyázat! Csak saját felelősségedre ismerd félre!


« Válasz #1968 Dátum: 13 jan 31, 21:49:49 »

Egy kérdés.
Az eredeti japán mangában is ennyit káromkodnak a karakterek? Vagy ez csak angol, illetve magyar fordítói fűszerezés, hogy badass-ebb hatást keltsenek?
Nem mintha zavarna. De azért ilyen kaliberű mangáknál szokatlan "kurv*zással" meg hasonlókkal találkozni. Mosolyog
Naplózva

"Ha nincsenek ellenségeid és kritikusaid, akkor nem is vagy igazi egyéniség." - Paul Newman
Sabaku
Shinobi no Megami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 4979


U.S.S. Kobayashi Maru


« Válasz #1969 Dátum: 13 jan 31, 22:06:51 »

Streames fordítás most tényleg rendesn tele volt ilyesmivel. A readeres jóval finomabban volt fogalmazva, gondolom azt olvastad, az jött ki elsőnek.

Doflamingo karaktere egyre érdekesebb számomra Nevet Lehet mégsem olyan nagy manipulátor, mint amilyennek hiszi magát? Na meg az ember az gondolná róla, hogy a legkisebb hibáért is felszeleteli a társait(khmm Bellamy), de eddig úgy tűnik elég szoros kapcsolatban van a közvetlen legénységével.

Ja, és Lawnak még a den-den mushija is badass lett, ami nagy szó azért:D
Naplózva

 
"The king is dead - that's what they say. - The king is dead. Long live the king."
Ősök: heo, Minagi | Nagyi: Ritli | hanii:hanii
Sensei: Hiei | Kistesók: Rikan, M.Bogi | personal szőrcsomó: Kallen
rini67
Rikodu Sennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 3936


« Válasz #1970 Dátum: 13 feb 01, 01:01:13 »

A tizede sem ilyen durva szólamokról szól. Nem tudom, hogy nagyon sok japán szó jelentését miért fordítják ennyire csúnyára, pedig sokkal kevésbé sértő a szöveg. Ez főleg akkor zavaró amikor az ember érti vagy kihallja azt amit japánul mondanak és a fordításban egy a jelentésétől sokkal csúnyább szót használnak helyette.
Naplózva
Hiei D. Legend
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 7003


A sötét nagyúr vissza tértxD


« Válasz #1971 Dátum: 13 feb 01, 03:06:28 »

Kalózokról beszélünk. Mit vártatok. Amúgy Zoronak és Sanjinak valóban mocskos a szája. A többieknek nem igazán.
Naplózva

Asszony: Ritli-sama Kölykök: Minagi, Hanii
Padavanom: Sabaku Tiszteletbeli tanítványom: Chakra Szolgám: Csibe
rini67
Rikodu Sennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 3936


« Válasz #1972 Dátum: 13 feb 01, 12:10:30 »

Én is többször végignéztem a filmeket de sehol nem tapasztaltam azt, hogy valakinek is a felmenőit emlegették volna anyai vagy éppen apai ágon. A legtöbb csúnya szó alapvetően kimerül a bolond, hülye, mocsok, barom, állat, kurva, fenébe, francokat, moszatfej és az ilyen és ehhez hasonló sértésekben. Néha csúszik be még olyan szó, hogy "anyád" de ez olyan ritka mint a fehér holló. Hozzáteszem, hogy az OP és még nagyon sok ilyen korosztálynak szóló manga nem is tartalmaz ilyen csúnya szavakat. Ezek már az angol és magyar fordítok hozzáadásából származik. Az ezekben a filmekben, mangákban a legtöbb sértő szó a japán "baka" szó amely alap jelentése bolond de használják a névvel összevonva is. Például van egy fiú akinek a neve Kagami. Összefonva, a Bakagami jelentése nem a névvel egyezik meg hanem egyszerűen a jelentése "hülye gyerek".
Naplózva
Dani
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 2586


Vigyázat! Csak saját felelősségedre ismerd félre!


« Válasz #1973 Dátum: 13 feb 01, 13:27:50 »

Kalózokról beszélünk. Mit vártatok. Amúgy Zoronak és Sanjinak valóban mocskos a szája. A többieknek nem igazán.

Ennyi erővel minden egyes mangában az összes rosszfiú is anyázhatna. Mert ugye ők rosszfiúk, megtehetik. Nevet
Naplózva

"Ha nincsenek ellenségeid és kritikusaid, akkor nem is vagy igazi egyéniség." - Paul Newman
Duuu
Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 929



« Válasz #1974 Dátum: 13 feb 01, 15:42:39 »

Egyébként nem tudom, hogy miért akadtatok ki egy szó miatt, amikor én egyáltalán örülök annak, hogy van egy csapat, aki jó minőségben fordítja nekünk a heti friss mangákat.
Naplózva
Sabaku
Shinobi no Megami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 4979


U.S.S. Kobayashi Maru


« Válasz #1975 Dátum: 13 feb 01, 15:44:28 »

Most a Streamre gondolsz, vagy az NKW-re? Nevet
Naplózva

 
"The king is dead - that's what they say. - The king is dead. Long live the king."
Ősök: heo, Minagi | Nagyi: Ritli | hanii:hanii
Sensei: Hiei | Kistesók: Rikan, M.Bogi | personal szőrcsomó: Kallen
Dani
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 2586


Vigyázat! Csak saját felelősségedre ismerd félre!


« Válasz #1976 Dátum: 13 feb 01, 16:37:16 »

Egyébként nem tudom, hogy miért akadtatok ki egy szó miatt, amikor én egyáltalán örülök annak, hogy van egy csapat, aki jó minőségben fordítja nekünk a heti friss mangákat.

Senki se kritizálta a fordítás minőségét. Egy rossz szó nem lehet rá.
Még én is direkt kiemeltem az első hsz-emben, hogy egyáltalán nem zavaró, csak szokatlan. Mosolyog
Naplózva

"Ha nincsenek ellenségeid és kritikusaid, akkor nem is vagy igazi egyéniség." - Paul Newman
Duuu
Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 929



« Válasz #1977 Dátum: 13 feb 01, 19:33:09 »

Én sem írtam, hogy bárki is kritizálja, csak, hogy nem értem, miért akadtok ki rajta. Nevet
Naplózva
Hiei D. Legend
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 7003


A sötét nagyúr vissza tértxD


« Válasz #1978 Dátum: 13 feb 02, 12:23:30 »

Nekem határozottan nem tűnik elfajultnak a fordításunk. Most direkt bele oolvastam és csak erre figyeltem. Zoro, Sanji amúgy is mocskos szájú. Usopp, ha ideges szerintem szintén tud cifrákat mondani. Amikor Luffy szokta a hajón modnai, hogy Jarodomo <---(nem tom hogy írják) srácoknak van fordítva, de én kajak nyavalyásoknak írnám mivel az kalózosabb. Luffy pedig kalóz mániás és úgyis mindenki tudná, hogy nem sértésből mondja.
Fordításban sokszor nem értek egyet Tapionnal főleg Technikák fordítására gondolok itt. Vagy gyümölcsökre. Viszont ő a fordító sokszor írt már olyat amire az kellett mondanom jobb lett mint aminek én fordítanám szóval nincs ezzel baj.

Amúgy szerintem a One Piece kicsit durvább a többi mangánál. Pont a kalózos rész miatt. Tayuya is animébe hogy beszél és köztudottan iszonyatosan mocskos szája volt. Zoro és Sanji is ilyen csak nem minden sorban.
« Utoljára szerkesztve: 13 feb 02, 12:25:08 írta Hiei D. Legend » Naplózva

Asszony: Ritli-sama Kölykök: Minagi, Hanii
Padavanom: Sabaku Tiszteletbeli tanítványom: Chakra Szolgám: Csibe
rini67
Rikodu Sennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 3936


« Válasz #1979 Dátum: 13 feb 02, 12:34:28 »

Ha jól emlékszem akkor jelentése valami szemét vagy mocsok esetleg átkozott. Tehát nem annyira a csúnya kategóriába tartozik. Persze embere válogatja, hogy mennyire tartja sértőnek vagy nem.
« Utoljára szerkesztve: 13 feb 02, 13:28:51 írta rini67 » Naplózva
Oldalak: 1 ... 130 131 [132] 133 134 ... 460
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!