24 nov 23, 06:33:52 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 145 146 [147] 148 149 ... 204
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Vita topic (kulturáltan vili?)  (Megtekintve 480755 alkalommal)
0 Felhasználó és 28 vendég van a témában
Gdat88
Az NKW Fórum nyertese
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Csillag Falu Rejtett Csillag Falu

Hozzászólások: 7663


A legrégebbi Fórum Isten.


« Válasz #2190 Dátum: 13 aug 04, 21:01:39 »

Ez inkább akaraterő és hit kérdése. Aki bemeséli magának, hogy nincs nyelvérzéke, annak nem is lesz, mert az identitása része lesz, a tudatalatti meg nem megy szembe az identitásával.
« Utoljára szerkesztve: 13 aug 04, 21:06:26 írta Gdat88 » Naplózva
zitagirl
Legendás Sannin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hó Falu Rejtett Hó Falu

Hozzászólások: 2571



« Válasz #2191 Dátum: 13 aug 04, 21:03:34 »

Angolt suliban az alapokat megtanítják meg a nyelvtant, utána már viszont csakis saját magunktól lehet fejlődni. Egy csomó mindent én is filmekből tanultam, igaz sajnos azok többsége amerikai angol és én brit angolt tanulok.
Naplózva
MrSaiyan Coelho
Naruto-Kun Fórum Isten
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 6644


Szupercsillagparaszt


« Válasz #2192 Dátum: 13 aug 04, 21:10:00 »

A nyelvtan meg olyan dolog, hogy azt könyvekből is meg lehet tanulni. Max. a kiejtés lehet necces bizonyos nyelveknél, olyankor meg lehet beszélgetőpartnereket találni, akiknek az adott nyelv az anyanyelvük.

Ezt a blogot érdemes olvasgatni:
http://otevotnyelv.com/
Naplózva

Ayumichan
Naruto-Kun Fórum Isten
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hang Falu Rejtett Hang Falu

Hozzászólások: 6459


Silent shadow


« Válasz #2193 Dátum: 13 aug 04, 21:13:25 »

Már aki angolt tanult, és nem pl németet.  Gondolkozik
Én végül is mindkettőt tanultam, bár a német elfelejtődött, mert nem foglalkoztam vele de az alap megvolt (akkor volt amikor német rtl-en néztem a DBZ-t, pont kapóra jött.  Nyelvesít )
De ha valakinek van angol alapja (főleg akkor), annak sokat segíthet a google fordító használata. Beírtam már több dalszöveget is mert érdekelt a "tartalma" és amikor "hülyeségeket" fordít akkor a szavankénti lefordításból össze lehet rakni a mondatot, és megragadnak az "új" szavak.   Nevet
Naplózva

Normális vagyok, a hangok is ezt mondják.
K ichigo
Uchiha Madara
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 3176


Shinigami Daiko Partner's: Tensa Zangetsu & Rukia


« Válasz #2194 Dátum: 13 aug 04, 21:51:41 »

Régebben én is németet tanultam.
Sok csatornánál jól is jött.Régebben este asszem Orfon vagy nem tudom melyiken németül néztem az Asterix britanniában kisebbként.
Azóta áttértem az angolra.Nem mondom hogy a tanárom ügyetlen volt de sokszor olyan sztorikba ment át egymás után többször hogy nem is értem hogy jutottunk el a vadvízi evezésig.
Filmek és net azért elég jól megdobta tanulás nélkül is egész jól ment miatta az érettségi.
Pedig mangót(szerk bocs magnót smirksweat) nem is hallottuk rendesen de megérzésem majdnem teli találat volt Nevet

Még az elején talán néha most is van minimális németes akcentusom angolba ami párszor furán jön ki. smirksweat
Éttermi beszéd maradt meg a legjobban,szerintem, Mosolyog
« Utoljára szerkesztve: 13 aug 04, 21:53:57 írta K ichigo » Naplózva

Cartnecker
Adminisztrátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 15642



WWW
« Válasz #2195 Dátum: 13 aug 05, 08:54:45 »

Ha így nézzük, nem az angol nyelvtudás hiánya egyfajta fogyatékosság, hanem a társadalmi szolidaritás hiánya az. Sok embernek nincs meg a lehetősége, hogy teljesen elsajátítsák az angol nyelvvel kapcsolatos tudnivalókat, a különböző szociális, társadalmi vagy egyéb problémáik miatt, esetleg pusztán fiatalságukból adódóan, sőt, lehet valaki pont nem erre a(z egyébként fos - szerintem) nyelvre koncentrál, mert másban jó, más tetszik neki. A felvett tudás és az intelligencia között azért még mindig szakadék húzódik.
Másrészt: egyfajta fogyatékosság nem érteni például az elektronikához, mert ha valami elromlik, pillanatok alatt meg kéne tudni szerelni a mai világban; ha valaki a nem tud semmit főzni; ha valakinek nincsenek orvosi szintű ismeretei; stb. - mind mind egyfajta korlátoltság, a fogyatékosság jelei. Ezekre szükség van az életben, hiszen ezeknek hiányában rá kell szorulnunk embertársainkra valamely területe(ke)n. Ezzel a fajta nézettel élve valahol mindenki fogyatékos, mentálisan retardált.
Tudom, (remélem) nem szó szerint értetted ezt a szót, de erre inkább a "másban jó" / "nem ez az erőssége" / "másra koncentrál" lenne az ideális szerintem.

Egyébként így épül fel egy társadalom mindenhol a világon. Van aki ezt, van aki azt tudja. Minél több dolgot tudsz, annál versenyképesebb leszel, viszont - az élet rövidsége miatt - lesz olyan aminek elsajátítására már nem marad idő. Jó dolog tanulni és minél többet tudni, de emellett az a legnagyobb dolog szerintem ha nem nézel le másokat és megmaradsz két lábbal a földön embernek lenni, mindenféle helyzetedtől függetlenül. - Tudom, nagyon klisésen hangzik, de ezt meg én gondolom így.
« Utoljára szerkesztve: 13 aug 05, 08:55:51 írta Cartnecker » Naplózva
Aes Sedai
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 11452



« Válasz #2196 Dátum: 13 aug 05, 09:12:14 »

Én többé kevésbé tudok angolul, szóval nem jelent gondot az ilyesmi, de ettől még mérhetetlenül irritál ez a sok felesleges angolkodás. Most nem azt mondom, hogy egy egy angol szó, kifejezés vagy mondat zavar a magyar szövegben, ha stilisztikailag jól illik oda, csak nyugodtan, de azért mostanra ezt már sokan kissé túlzásba viszik. Ja és, attól meg senki se lesz különb a másiknál, hogy angolul ír, vagy olvas vagy akármi.

Idézet
Másrészt nem tudom hányan írtak itt szakdolgozatot, de megnézném hogy külföldi források nélkül hogy hozták össze őket, de ez csak egy rövid intermezzo ne vegyétek magatokra.

Ez a szöveg pedig mérhetetlenül idegesít, már az egyetemen is alig bírtam elviselni, és megállni, hogy ne szóljak be rá. Bocsi Syzygy, ne vedd személyesnek, nem csak tőled hallom ezt állandóan, és nem csak tőled idegesít.
Naplózva
MrSaiyan Coelho
Naruto-Kun Fórum Isten
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 6644


Szupercsillagparaszt


« Válasz #2197 Dátum: 13 aug 05, 09:16:20 »

És miért idegesít ez a szöveg? Nem tartod igaznak?
Naplózva

Aes Sedai
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 11452



« Válasz #2198 Dátum: 13 aug 05, 09:19:56 »

Igen pontosan amiatt. Ez nem valami általános igazság, hanem erősen szak- meg téma függő. Van ahol megkerülhetetlen nyilván, de van ahol teljesen szükségtelen, az viszont tény, hogy a használatától okosabbnak senki se fog tűnni. Főleg, ha még állandóan hajtogatja is ezt a "külföldi forrás témát", mint az egyetemen egyes tanárok pl.
Naplózva
Syzygy
Naruto-Kun Fórum Isten
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Eső Falu Rejtett Eső Falu

Hozzászólások: 6669


hipsztersznobművész


« Válasz #2199 Dátum: 13 aug 05, 09:35:53 »

Nyilván szak és téma függő ez kézenfekvő, és nem is fog "okosabbnak" tűnni senki tőle, viszont sokkal nagyobb rálátása lesz a témára,  esetleg kap többfajta alternatívákat, vagy mint esetemben a külföldi szövegek kritikai szempontból sokkal közelebb álltak a valósághoz, mint amik magyarul rendelkezésemre álltak, melyek főleg elméleti megközelítést jelentettek.

Ezért is írtam hogy ne vegyétek magatokra,  mert speciel ez nekem megkerülhetetlen lesz.

Most meg megint bunkónak fogok tűnni, de leírtam mit akartam az egésszel kifejezni, ha Hiei nem törölte, általános igazságokat meg ti akartok csinálni belőle, azzal hogy analógiaként ráhúzzátok az élet többi területére.

Persze stílusom valószínűleg bántó volt, ezért bocsánat azoktól akiknek ez átlépte az ingerküszöbét.
Naplózva
Gdat88
Az NKW Fórum nyertese
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Csillag Falu Rejtett Csillag Falu

Hozzászólások: 7663


A legrégebbi Fórum Isten.


« Válasz #2200 Dátum: 13 aug 05, 12:03:41 »

Idézet
Másrészt: egyfajta fogyatékosság nem érteni például az elektronikához, mert ha valami elromlik, pillanatok alatt meg kéne tudni szerelni a mai világban
Persze eszerint az analógia szerint ez is az, csak ez szerencsére sokkal ritkább. Nem állandó problémaforrás. Én az angolnál érzem, hogy ami miatt eljutottam benne egy szintre rengeteg korlát hárult el az életemből, illetve még sok korlát van amiatt, hogy nem tudok anyanyelvi szinten.

De nem azért mondtam ezt a fogyatékos dolgot, hogy az ember megszégyenüljön, hanem, hogy gondoljon bele, mennyi dologtól lehet emiatt elzárva a világban. A fogyatékosság meg pont ezt jelenti, hogy egyfajta képességgel nem rendelkezik az ember és emiatt nehezebben boldogul a világban. Aki ezen megsértődik, az csak rasszista, mert alsóbbrendűnek tartja a fogyatékosokat és bántja őt, hogy hozzájuk lett hasonlítva.

« Utoljára szerkesztve: 13 aug 05, 12:08:34 írta Gdat88 » Naplózva
Cartnecker
Adminisztrátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 15642



WWW
« Válasz #2201 Dátum: 13 aug 05, 13:04:23 »

A ritkaság, illetve a korlátok attól függenek, hogy kinél mihez hasonlítjuk. Ugyanez igaz az "elzárásra" is. Mosolyog

Teljesen igazad van, a fogyatékosság pont azt jelenti, hogy egyfajta képességgel nem rendelkezik az ember és emiatt nehezebben boldogul a világban. Viszont azt kifelejtetted, hogy erről nem tehet az adott ember, tehát nem szándékos. Én csak ezt az egy narratíváját ismerem a fogyatékos szónak.
Szándékosan fogyatékos emberről még nem hallottam [leszámítva az indokolatlanul mozgássérült igazolvánnyal parkolókat Nevet], de ha van ilyen cáfoljatok meg nyugodtan.
Tehát, ha valaki nem akar/nincs lehetősége megtanulni angolul attól miért lenne fogyatékos? Meg tudná tanulni ha akarná/lenne rá lehetősége.

Ebben nincs szó semmilyen rasszizmusról, csupán egyszerű szóértelmezési kérdésről beszélek, mert a te nézőpontod szerint minden ember szándékosan fogyatékos és nem azért írom, hogy ezzel bármi fajta probléma lenne, csak kíváncsi vagyok. ^^
Naplózva
Gdat88
Az NKW Fórum nyertese
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Csillag Falu Rejtett Csillag Falu

Hozzászólások: 7663


A legrégebbi Fórum Isten.


« Válasz #2202 Dátum: 13 aug 05, 13:30:41 »

Annyiban más a dolog, hogy ez ellen lehet tenni.

Amit mondtam az nyilván nem egy abszolút igazság, csak egy gondolkodásminta, amit magáévá tehet az ember, ha kell neki a motiváció. Nevet
Naplózva
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #2203 Dátum: 13 aug 05, 14:49:14 »

Az a baj egyébként az angol nyelvi erőltetéssel, hogy én, aki elég sokat foglalkozom az irodalommal, látom ennek a káros hatásait. Egyre több irodalmi magazin vagy blog hangoztatja, hogy az emberek inkább angolul olvassanak, mint magyarul. Erre érvként olyanokat hoznak fel, hogy:

- Ami kimagaslóan jó, és nem angolszász területről származik, úgyis megjelenik angolul.
- Az angol az eredeti, és a teljes élvezet érdekében így érdemes olvasni.
- Olcsóbb az angol könyv, mint a magyar, és nagyobb a kínálat.

És elég sokan olvasnak már angolul. Egyetlen egyetemista ismerősöm sincs, aki csak magyarul olvasna. Ennek persze megvan az oka, több is. De előfordult már, hogy az angol könyvek tömeges vásárlásával már megbuktattak könyvsorozatokat, hiszen senki sem várja meg, míg kiadják a folytatást. Mások a magyar fordítókból ábrándultak ki. Én például azért olvasok angolul, mert vannak olyan szerzők, akiknek elkezdték a könyveit kiadni, de abbahagyták, pedig engem érdekelne az író további munkássága is.

De ez az angolszász piac. Mi a helyzet a többivel? Elég ritka mostanság az, hogy nem angol nyelvű könyveket magyarra fordítanak, és én kifejezetten kíváncsi vagyok a nem angolszász mesterművekre is. A tavalyi év egyik legjobb könyve számomra egy olyan sci-fi volt, amit eredetileg japánul írtak. Ezért is bátorítok mindenkit arra, hogy nézzen szét európai fronton is, nem kell mindig az angoloktól (legfőképp amerikaiaktól) várni az isteni sugallatot. Lengyelül, svédül, norvégul, oroszul és hasonló más nyelveken kevesebben beszélnek, ergo a piac nem az eredetit szerezné be, hanem a magyar kiadást.  
« Utoljára szerkesztve: 13 aug 05, 14:50:10 írta rondár » Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
MrSaiyan Coelho
Naruto-Kun Fórum Isten
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 6644


Szupercsillagparaszt


« Válasz #2204 Dátum: 13 aug 06, 19:44:04 »

Igyekszem mindent eredetiben nézni, olvasni, úgy jön át a legjobban a mű tartalma. Persze vannak kivételek, sok filmnél a magyar szinkron legendásabb, mint az eredeti, de sajnos inkább csak a régieknél. Pl. a Bud Spencer-Terence Hill filmeknél, de azt mondják, a Torrente is jobb magyarul, mint eredetiben.

---

Csak engem idegesít, amikor valaki azt mondja, hogy az állatok (főleg a kutyák) "jobbak" és "nemesebb lelkűek" a legtöbb embernél? Én is imádom a kutyákat (meg általában véve a legtöbb állatot), de persze hogy egy kutya nem tud tudatosan hazudni vagy félrevezetni, mert nem elég fejlett hozzá az elméje. De ennyi erővel kórházat sem tud építeni vagy halálos betegségek ellenszerét felfedezni, ellentétben a fejlettebb elmével rendelkező emberrel.

Szóval aki legközelebb ezzel érvel, annak azt fogom mondani, hogy a kavics meg jobb a kutyánál, mert az még sosem harapott meg.  Nevet
Naplózva

Oldalak: 1 ... 145 146 [147] 148 149 ... 204
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!