rocklee
ANBU újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 315
|
|
« Válasz #210 Dátum: 08 máj 22, 17:48:51 » |
|
Félreértés ne essék én szeretném ha tovább is folytatódna a magyar sorozat.
|
|
|
Naplózva
|
"Hermész madara a nevem, szárnyimat megettem, szelíd így lettem"
Mesterem: sani-chan
|
|
|
kakairuRULEZ
Jounin
Nem elérhető
Hozzászólások: 1012
lasse
|
|
« Válasz #211 Dátum: 08 máj 22, 18:05:12 » |
|
Én biztos vagyok benne, hogy a nagyon pontos kiejtéseket fogják beleírni! hiszen a japánul tudó fordítók fordítják le. Olvastam
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Cartnecker
|
|
« Válasz #212 Dátum: 08 máj 22, 18:08:31 » |
|
Amit eddig leírtak kiejtés szempontjából az tökéletes volt*, az máskérdés, hogy személyszerint én nem értek vele egyet. x'D Mindenesetre az 5. kötetet is el fogom olvasni, aztán ha ez megtörtént, írom a pozitív & negatív kritikáimat ^^
*Kivétel Maito Gai neve, de erről már írtunk korábban ^^
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Shana
Vendég
|
|
« Válasz #213 Dátum: 08 máj 26, 16:16:31 » |
|
Egészen meglepődtem, amikor az egyik ismerősőm mondta, hogy az Euro Parkban lehet megvenni. Mostanában nem tudtam oda eljutni, de remélem, lesz alkalmam rá.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Volfid
ANBU Osztag Vezető
Nem elérhető
Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 710
|
|
« Válasz #214 Dátum: 08 máj 26, 18:50:29 » |
|
barátom folyton veszi bár az, h dzsutsu kicsit gagyi de sebaj de a tiéetek jobb
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
hajdugabesz
Chuunin
Nem elérhető
Hozzászólások: 155
|
|
« Válasz #215 Dátum: 08 jún 23, 16:28:05 » |
|
Ezt nézzétek meg: http://hu.wikipedia.org/wiki/Negyedik_HokageEzt kaptuk a manga után vissza a Narutoból. És még az alatta lévő hasonló lapokról ne is beszéljünk. Ez már kikészít. Hogy lehetett ezt így megcsinálni. Ennyire azért nem kéne mindent magyarosítani. Az Akacuki és Cunade elbújhatnak szégyenükbe.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
|
« Válasz #216 Dátum: 08 jún 23, 20:33:23 » |
|
Tényleg elég gagyi... De azt is vedd hozzá, hogy az a nyomi magyar wiki sem engedi fonetikus átírás nélkül... vagyis mintha valahol ezt olvastam volna. De a források között nem igazán látom a www.naruto-kun.hu -t, pedig a ""Minatohoz hasonló tehetséggel a legjobb esetben..." kezdetű idézet nagyon ismerős szerény személyemnek valahonnan...
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
hajdugabesz
Chuunin
Nem elérhető
Hozzászólások: 155
|
|
« Válasz #217 Dátum: 08 jún 23, 20:46:04 » |
|
hát amikor megláttam az jutott eszembe hogy fogom és átírom az egészet. már csak a vicc kedvéért, és talán néhányan láthatják rendesen leírva a dolgokat. még most is gondolkozom rajta hogy megtegyem. de a legrosszabb az, hogy akik csak a jetixről vagya magyar mangából ismerik azoknak ez lesz a "hivatalos".
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Kimo
Akadémiai tanár
Nem elérhető
Akatsuki
Hozzászólások: 205
|
|
« Válasz #218 Dátum: 08 jún 23, 20:47:42 » |
|
|
|
|
Naplózva
|
A pandák és az eszkimók szeretik a chipset
|
|
|
FireCat
ANBU Osztag Vezető
Nem elérhető
Rejtett Homok Falu
Hozzászólások: 717
JátszMacska
|
|
« Válasz #219 Dátum: 08 jún 24, 16:29:51 » |
|
Na most ebben az a poén, hogy egy irdatlan, hatalmas spoiler (vagy hogy ne legyek érthetetlen az esetleges Nárútó rajongóknak, Szpojler) az egész, sőt, az egész manga egyik csúcspontja, és komolyn volt valaki, aki így világgá kürtölte? És ti a cunadén vagytok kiakadva?
|
|
|
Naplózva
|
mossuk le hipóval. marjon le a csontig.
|
|
|
splazi
Újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 25
|
|
« Válasz #220 Dátum: 08 jún 29, 20:57:35 » |
|
Nekem a wikin ez tetszett a legjobban Akimicsi Csódzsi Borzasztó.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
zol96
Akadémiai tanuló
Nem elérhető
Hozzászólások: 42
Shikamaru is the best!Shodaime Lustakage
|
|
« Válasz #221 Dátum: 08 júl 18, 14:23:09 » |
|
Én Miskolcon Az Alexandrában láttam Narto mangát!
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
kakairuRULEZ
Jounin
Nem elérhető
Hozzászólások: 1012
lasse
|
|
« Válasz #222 Dátum: 08 júl 21, 08:26:40 » |
|
Bár, én nem szoktam venni Naruto mangákat, de szeretném tudni, hogy miért ilyen csigalassúsággal kerülnek a könyvespolcok polcaira? Csak nem a fordítási nehézségek miatt? És megmondaná nekem valaki, hogy ki fordítja le? Mert észrevettem, hogy néha használják a kretén szót És azon gondolkoztam, miért ezt választotta a fordító, amikor olyan ritka szóhasználat ez. Nemtom, hogy van japánul, hogy kretén, de angolul igen: cretin
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
|
« Válasz #223 Dátum: 08 júl 21, 18:51:03 » |
|
Hát, igaz én csak amatőr fordító vagyok, de azért egy mangát normálisan lefordítani, úgy hogy összefüggő legyen a szöveg, a beszédstílus igazodjon az adott szereplőhöz, a zajok magyarul se hangozzanak (<--- még egy szép magyar szó ) túl bénán, (már bocs, de) rohadtul nehéz dolog. ^^ És persze túl szabad szájúra sem fordíthatják, mert akkor meg valami okostojás kitalálja, hogy karika kell rá és onnantól buktak egy rakás vevőt. És akkor még a tördelésről, beszerkesztésről, nyomdáról, pénzhiányról, közbejövő gikszerekről nem is nyilatkoztam. ^^ Kretén...? Hát annyira nem ritka, bár mostanában mintha tényleg nem lehetne annyit hallani.
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
Vityi
Újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 1
|
|
« Válasz #224 Dátum: 08 júl 26, 18:20:48 » |
|
Sziasztok! Megvan valakinak az első 6 kötet magyar fordítása (001-054)? (Az ami a http://www.naruto-kun.hu/ oldalon volt fenn.) El tudná nekem küldeni valaki? Köszi
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|