love_sasu
Gennin
Nem elérhető
Hozzászólások: 55
|
|
« Válasz #1245 Dátum: 08 márc 27, 17:15:49 » |
|
szerintem a magyarban naruto, sasuke, orochimaru, és kabuto hangját találták el jól:D (kíváncsi leszek majd jiraiya, tsunade, shizune, meg az akatsukisok hangjára) sakuráé sem rossz de a japánhoz viszonyítva 0. még ezek a hangok amiket felsoroltam még egész jók a japánhoz képest is...szerintem
|
|
« Utoljára szerkesztve: 08 márc 27, 17:17:08 írta love_sasu »
|
Naplózva
|
i may not have gone where i intende to go, but i think a have ended upwhere i intended to be
|
|
|
DAS
Chuunin
Nem elérhető
Rejtett Felhő Falu
Hozzászólások: 153
|
|
« Válasz #1246 Dátum: 08 márc 27, 17:42:14 » |
|
Én viszont már rettegek attól, hogy sasuke magyar hangja chidori helyett felordít : ezer madár ! Azon viszont röhögnék, ha naruto rasengan helyett azt ordítaná (a pisis magyar hangján) nagy kék gömb vagy vmi ilyesmi
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
love_sasu
Gennin
Nem elérhető
Hozzászólások: 55
|
|
« Válasz #1247 Dátum: 08 márc 27, 18:13:30 » |
|
az télleg durva lenne:D talán kitalálnak neki valamit...de az lenne a legjobb h ha ugyanugy chidori-t meg rasengan-t mondanának:)
|
|
|
Naplózva
|
i may not have gone where i intende to go, but i think a have ended upwhere i intended to be
|
|
|
DAS
Chuunin
Nem elérhető
Rejtett Felhő Falu
Hozzászólások: 153
|
|
« Válasz #1248 Dátum: 08 márc 27, 19:29:54 » |
|
Pedig szokásuk átnevezni a jutsukat... pl.: ezer év fájdalma helyett a levelek közt rejtőző falu titkos dzsucuja
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
zsorzset
Chuunin
Nem elérhető
Hozzászólások: 109
|
|
« Válasz #1249 Dátum: 08 márc 27, 19:49:18 » |
|
de ott nem ártott, nekem tetszett! am sztem Kakashi hangját nagyon eltalálták, de Sasuke, Orochimaru, kabuto, 3. Hokage és Iruka hangja is cool Én is remélem hogy a Rasengan és a Chidori marad a régi neve. am a Raikirit is lefordították villámló pengére
|
|
« Utoljára szerkesztve: 08 márc 27, 19:50:25 írta zsorzset »
|
Naplózva
|
|
|
|
love_sasu
Gennin
Nem elérhető
Hozzászólások: 55
|
|
« Válasz #1250 Dátum: 08 márc 27, 19:57:13 » |
|
a raikiri meg a chidori nem ugyanaz? csak kakashi hívja raikirinek..de hát mondjuk az ő jutsuja...de valamelyik részben gai mondja, amikor kakashi csínálja h ennek igazából ez meg ez a neve....nem tom hol...
|
|
|
Naplózva
|
i may not have gone where i intende to go, but i think a have ended upwhere i intended to be
|
|
|
baska
Akadémiai tanár
Nem elérhető
Hozzászólások: 239
alsógatyát kivűl hordo superhero
|
|
« Válasz #1251 Dátum: 08 márc 27, 19:58:32 » |
|
Én nem szeretem oro hangját olyan mintha vmi p*dofil lenne BÁár az a cálja h elcsábítsa szaszkét.. Voltmár pár jutsu amit ugy hagytak..."és most bemutatom a Henge jutsumat "
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Gabesz
Naruto-Kun Csoport
Nem elérhető
Hozzászólások: 7459
|
|
« Válasz #1252 Dátum: 08 márc 27, 23:18:19 » |
|
Pedig szokásuk átnevezni a jutsukat... pl.: ezer év fájdalma helyett a levelek közt rejtőző falu titkos dzsucuja És nem tűnt fel a szinkronosoknak, hogy így milyen bénán hangzik? Mert így nagyon...
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Shiro
|
|
« Válasz #1253 Dátum: 08 márc 27, 23:33:36 » |
|
Pedig csak lefordították, persze nem az egészet a teljes az agy vala: Konohagakure Hidden Taijutsu no Ougi: Sennen Goroshi ami in hungárishe: Levelek közt rejtöző falu titkos Taijutsu-ja: Ezer év fájdalma.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 08 márc 27, 23:34:34 írta Shiro »
|
Naplózva
|
|
|
|
R4z0r
Kezdő Jounin
Nem elérhető
Hozzászólások: 432
|
|
« Válasz #1254 Dátum: 08 márc 28, 19:27:54 » |
|
Hát igen csak pont a lényeget nem fordították le Hú de remélem, hogy a chidorit meg a rasit nem fogják lefordítani, utobbit csak ha tovább fojtatják :'X
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
zsorzset
Chuunin
Nem elérhető
Hozzászólások: 109
|
|
« Válasz #1255 Dátum: 08 márc 29, 16:13:43 » |
|
de mégis az milyen lenne, hogy spirális gömb? képzeld el, hogy Naruto azt kiálta támadás közben, hogy: Spirális Gömb!. Az érdekes lenne :'X de őszintén maradjon inkább a Rasengan
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
WillOfFire
Vendég
|
|
« Válasz #1256 Dátum: 08 márc 29, 23:44:56 » |
|
Szerintem nem fogják sem a Chidori-t, sem a Rasengan-t lefordítani, elvégre tapasztalataim szerint az angol verzióban sem tették.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Uzumaki Naruto
Akadémiai tanár
Nem elérhető
Rejtett Levél Falu
Hozzászólások: 229
|
|
« Válasz #1257 Dátum: 08 márc 30, 19:03:11 » |
|
Sajnos eddig (majdnem) mindent lefordítottak. Még jó hogy a neveket nem.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
kyuubi-kun
Kezdő Jounin
Nem elérhető
Szökött Shinobi
Hozzászólások: 504
|
|
« Válasz #1258 Dátum: 08 márc 30, 19:16:43 » |
|
Na azt probálják meg leforditani a neveket . De azért a raikirit nem kellett volna lefordítani .
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
|
« Válasz #1259 Dátum: 08 márc 30, 20:29:35 » |
|
Ja, csak a Rairiki még hangzik is valahogy magyarul: Villámló Penge. De a Chidori az igen béna: Ezer Madár. Akkor fogom rájuk hajtogatni a széket, ha Chidori = Ezer Madár Csicsergése.
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
|