24 szep 27, 03:14:21 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 102 103 [104] 105 106 ... 162
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Könyvek, képregények  (Megtekintve 395678 alkalommal)
0 Felhasználó és 89 vendég van a témában
Aes Sedai
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 11452



« Válasz #1545 Dátum: 13 jan 28, 10:19:08 »

Na végre. Nevet

Tényleg érdemes elolvasni, jó kis történet, van benne bőven eksön is, meg jó karakterek, érdekes/meglepő fordulatok.
Naplózva
Laterneman
Kezdő Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 418



« Válasz #1546 Dátum: 13 jan 28, 10:46:20 »

Ja egyébként azt el felejtettem megkérdezni, hogy mint filozófiában jártas egyén, remélem megvannak az új fejezet szereplői.  Nevet
Naplózva


Aes Sedai
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 11452



« Válasz #1547 Dátum: 13 jan 28, 11:17:53 »

Kicsit meglepődtem a neveken, de gondoltam, hogy nem véletlen a választás. Főleg a Rousseau nevű csaj ütött meg. ikszdé Benthamról nem sokat tudok,valamelyik unalmas etikaórámon *név* tanárnővel volt róla szó, de nem hagyott maradandó nyomokat bennem. (Ez nem Bentham, hanem cenzúrázott nevű tanárnő hibája inkább, aki szerintem a Csillagok Háborúját is elő tudná úgy adni, hogy bealszol rajta. ikszdé)

Egy szónak is száz a vége, kíváncsi leszek mit keres egy angol utilitarista alteregója a Birodalomban. Nevet
Naplózva
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1548 Dátum: 13 jan 28, 17:54:10 »

Tavaly kezdtem bele egy regény írásába. Igazából egy összefoglaló műről van szó, amiben végre kiírhatok mindent, ami bennem van. Régi barátságokból, régi írásokból és új ötletekből táplálkozik, így főleg számomra van nagy jelentősége, de az eddigi visszajelzések alapján (majd ezt Aes meg Saphira visszaigazolja  Nevet ) másoknak is tetszik.

Szép dolog az írás. Csak az a baj, hogy a magyaroknak nem igazán érdemes írni, legalábbis eddigi tapasztalataim szerint. Semmit nem tudnak megbecsülni, és rengeteg elitista sznob van köztük.
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Saphira
Naruto-Kun Fórum Isten
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 6663



« Válasz #1549 Dátum: 13 jan 28, 18:04:42 »

Rondár, ezt kifejtenéd bővebben? Mosolyog

Győzzön meg valaki, hogy a képregényrajzolás jobb. Nevet
« Utoljára szerkesztve: 13 jan 28, 18:09:14 írta Saphira » Naplózva

Morita
Rikodu Sennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 3837



« Válasz #1550 Dátum: 13 jan 28, 18:06:36 »

Hát nem tudom rondár, én pont nem ezt tapasztaltam. Anno én is sok szép, biztató és építő kritikát kaptam azokra a borzalmakra, amiket "alkotás"-nak neveztem.
Naplózva
Éjfél
S-Osztályú gyilkoló ninja
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2089



« Válasz #1551 Dátum: 13 jan 28, 18:19:03 »

Mármint hogy azok között a magyarok között akik írásra adják a fejüket? Érdemes a magyaroknak írni, csak leginkább álnéven.. mert ha az emberek magyar nevet látnak egy borítón már mennek tovább. Csak tudnám miből fakad.
Naplózva
Aes Sedai
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 11452



« Válasz #1552 Dátum: 13 jan 28, 18:24:21 »

Elég csak arra gondolni, hogy a M.A.G.U.S. szerepjáték világába rengeteg kiválló regényt írtak magyar szerzők, olyan műveket is, amik a világ fantasy élvonalába is simán beférnének. És mind hülyébbnél hülyébb inglis hangzású álneveken... pedig milyen jó könyvek voltak azok. Csak valahogy ezekkel a nevekkel piacképesebbnek érezték, talán az is volt, eleinte. Később, amikor híresek lettek (szerepjátékos szubkultúrán belül főleg) akkor már inkább csak megszokásból tartották meg ezeket a neveket szerintem.

Rondár neked mindenképpen ajánlom Laterneman történetét.
Naplózva
zitagirl
Legendás Sannin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hó Falu Rejtett Hó Falu

Hozzászólások: 2571



« Válasz #1553 Dátum: 13 jan 28, 18:27:09 »

Miért kéne álnév ahhoz hogy valaki írjon? Mi bajuk van a magyarokkal? Nincs olyan hogy mely ország milyen könyveket ír. Most komolyan álnév kell majd hogy mások is olvassanak magyar könyveket a mai világban?
Naplózva
Aes Sedai
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 11452



« Válasz #1554 Dátum: 13 jan 28, 18:28:26 »

Tiszta röhejt de sajnos így van. Pontosabban álnév kell ahhoz, hogy a magyarok olvassák a magyar könyveket.
Naplózva
zitagirl
Legendás Sannin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hó Falu Rejtett Hó Falu

Hozzászólások: 2571



« Válasz #1555 Dátum: 13 jan 28, 18:32:06 »

Hát ez nagyon jó. És ha valaki író akar lenni itt Magyarországon? Most csak emiatt adjam fel az álmomat, vagy inkább már most kezdjek el gondolkozni egy álneven? Nem értem időnként az embereket.
Naplózva
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1556 Dátum: 13 jan 28, 19:37:42 »

Győzzön meg valaki, hogy a képregényrajzolás jobb. Nevet

Na, akkor figyelem! Tényfeltárás következik!

Mióta egy könyvkiadónál tevékenykedem, elég sok mindenről lehullt a lepel számomra. Ezek közül az egyik, hogy a zsánerspecifikus könyvek (fantasy, sci-fi, horror) eladhatatlanok megfelelő reklám nélkül. A reklámot egy filmfeldolgozás is gerjesztheti, vagy egy nagyon erős, több millió forintot felemésztő marketingfogás, vagy egy bejáratott név. Ezek nélkül a könyv - hiába ír róla szépeket minden kritikus - komolyan eladhatatlan, pláne ha MO-n még nem ismerik. Ez az oka annak, hogy olyan írókat, mint Arthur C. Clarke, Robert E. Heinlein, Robert E. Howard, Robert Silverberg, Kim Stanley Robinson (ezt a sok Robot) vagy Neal Stephenson nagyon kevesen ismernek, pedig külföldön igazi sztárok.

Az pedig, hogy a magyarok nem olvasnak magyart, az a magyar mentalitásban keresendő. A kötelező olvasmányok általában elveszik a gyerekek kedvét (magamból indulok ki) a rendszeres olvasástól. Nincsenek olyan hatással a fiatal elmére, mint egy izgalmas űrcsata, vagy kardpárbaj. Évekkel később persze ezeket is megtanuljuk értékelni, ha már eleget olvastunk. de a fiataloknak kell a kaland, az izgalom, a románc és a küzdelem egy történetben, hisz filmek terén is ugyanazt szokták keresni.
 A magyar szerzőkkel pedig - ahogy arra már rávilágítottatok - az a baj, hogy sokan azt sem tudják, hogy magyarok. Egy Sohár Anikó nevű műfordító rántotta le a leplet arról, hogy ezek álfordítások voltak. A Cherubion (mai Delta Vision) és a Valhalla Páholy (kb. mai Szukits) kedvelt szokása volt, hogy a szerkesztők (tehát nagyrészt belsős emberek) publikálták saját műveiket álnéven, mert a rendszerváltáskor megnyílt magyar piac meghozta az igényt külföldi szerzők regényeinek lefordítására. Gáspár András a szerepjáték jelenséget szerette volna itthon is elterjeszteni (hasonlóan az akkori kortárs sci-finek számító cyberpunkkal), melyet a MAGUS-sal sikerült elérnie. A nép kajolta, de nem tudták, hogy ezeket magyarok írták. Ezért erősödött tovább a sztereotípia, hogy a magyarok nem tudnak írni. Akkor még kezdetleges volt az internet, nem lehetett könnyen kinyomozni, ki volt magyar és ki nem.
  A korábban magyar névvel megjelentetett sci-fiket és fantasyket a mai kritikusok azzal támadják, hogy jellemzően másolták a külföldieket, és ez valahol így is van. Magyarországon nem igazán ment végbe a sci-fi/fantasy egyedi hullámának kiépítése, ezért ha született is olyan SF/F regény, ami Magyarországon játszódott magyar helyszíneken, gyakran csak külföldi karakterek voltak, magyar nevekkel. Az ezredforduló után kicsit megnőtt az igény magyar írókra, akik már a kortárs sci-fi és fantasy minőségéhez mért munkákat próbáltak produkálni, több-kevesebb sikerrel. László Zoltán Nagatéja például nyitott az urban fantasy felé, ahogy A Keringés is nyitott a hard sci-fi felé, és bár a kritikusoknak mindkét könyv elnyerte a tetszésüket, számomra mindkettő *kicsillagozva* unalmas volt. A magyarok egyébként is el vannak kényeztetve. És itt jön az érdekes rész.
  Hazánkban jóformán csak olyan sci-fi és fantasy regények jelennek meg, melyek díjakat nyertek, ígéretes szárnynyitogatások vagy egy franchise részét képezik. Szó szerint a legjobbak legjobbjai jelennek meg nálunk már évek óta, legyenek azok klasszikusok vagy modernek. Ennek megfelelően a magyar írókhoz mért elvárás minden szempontból nevetséges.
  Ha például egy külföldinek megjelenik magyarul a regénye, és teszem azt, irodalmi szempontból nem valami szép a szöveg, akkor a tömeg elkezdi ostorozni a fordítót, és bele sem gondol abba, hogy maga a szerző ír rosszul. Ha egy magyar követ el hasonló hibát saját regényében, mindenki támadja. A magyarok nem veszik figyelembe, hogy:

- A magyar sci-fi és fantasy csak mostanában kezdte igazán nyitogatni a szárnyait, így nem ártana türelemmel támogatni az alkotókat, és a mocskolódások helyett pedig szépen megfogalmazott kritikákat írni.
- Ugyanezen oknál fogva nem kéne elvárniuk azt, hogy egy író már az első regényével megírja a világ legjobb SF/F regényét. A későbbi bátorítás és az idő sokat segíthet egy írónak kiépíteni egy egyedi stílust, de ha esélyt sem igazán kap, akkor nincs miről beszélni. 
- Abba kéne hagyni a külföldiekkel való összehasonlítást, nem pedig várni a "magyar Tolkient, Salvatorét, Jordant stb.", mert senki sem tudja megírni ugyanazt.
- A grammar naziskodást is félre kéne tenni, ha véletlen hibákat találunk egy szövegben. A magyar egy nagyon nehéz nyelv, még számunkra is. Az elitista hozzáállás csak legyilkolja a lelkes írók kedvét. Ezen kívül elég legyen már a "ponyva" szó becsmérlő használatából is!

Amíg ezek nem valósulnak meg, és a lelkes kezdők azonnal a mondva csinált, sznob kritikusokkal kerülnek szembe megfelelően ügyes kritikusok helyett, nehéz lesz megfelelni az elvárásoknak. Sajna az internet miatt - és hogy alig van rendesen működő, nyomtatott sajtó Magyarországon, ami kifejezetten könyvekkel foglalkozna - erre egy ideig várni kell, hacsak nem vesszük fel a harcot a sznobsággal.             
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Zemori
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hó Falu Rejtett Hó Falu

Hozzászólások: 1847

Zemochimaru


« Válasz #1557 Dátum: 13 jan 29, 18:44:56 »

Moning Tündérkrónikák sorozatát vágja valaki?
Lehet, hogy egyszerű, de nekem nagyszerű:D Hozza a régi Buffy-s hangulatot és olvastatja magát. Persze a szokásos szexualitással is operál, de mentségére nem csöpög a csapból és kap minden alkalmon, ahogy mostanában egy-két könyv.
Még csak az első Moning könyv 3/4-énél járok, de bejön ez a keresgélős, mítikus-veszélyes ír tündér-szörnyvilág:)
Naplózva

Ezt hallgatom
Ezeket olvastam
Az apró szemű, csendes őszi eső lassan megérkezik, és eszembe jutsz. Olyan, mint mikor idelépsz hozzám, a derekamra teszed a kezed, és magadhoz húzol kicsit. Az arcomat megsimítod, az ujjaid a hajamba futnak, és megcsókolsz.

"Think that this day will never dawn again. Today is our most precious possession." Dante
Éjfél
S-Osztályú gyilkoló ninja
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2089



« Válasz #1558 Dátum: 13 jan 29, 18:57:53 »

Nem ismerem, de felkeltetted az érdeklődésemet.
 
Ne kérdezd miért,de..
Nekem erről az Anita Blake sorozatok jutnak eszembe, kamaszként faltam Laurell K. Hamilton könyveit. Viszont az ötödik-hatodik rész környékén megakadtam, mert akkorát változott a főhősnő hozzáállása hogy már alig tudtam vele azonosulni.
Egy nagy szájú.. öntörvényű... akaratos, erőteljes jellemű személyt képzeljetek el, apró termettel.. sötét göndör hajjal... és elefántcsont fehér bőrrel. (kicsit éles ellentét.. több finomságot várna az ember a külseje alapján, tudni kell azt is hogy az egyik legjobb vámpírvadász és halottkeltő)
Aki a legelején kijelenti, hogy amíg nem házasodik össze valakivel addig nem létesít szexuális kapcsolatot. Ehhez képest ha jól emlékszem három vagy négy rész kellett neki ahhoz, hogy összefeküdjön egy elég koros vámpírral és egy falkavezérrel, ráadásul egy idő után már olyan nagy iparban csinálták a dolgokat, hogy az már túlzás.

Nem tudtam eldönteni, hogy vajon az író tényleg így tervezte, vagy engedett a rajongók nyafogásának..

Volt vagy öt éve hogy utoljára olvastam tőle, viszont a világ ábrázolása, a karakterek felépítése és a sztori eléggé megfogott. Azért messze állt egy ilyen twilight ragyogástól, mert ebben 'igazi' vámpírok voltak, nem holmi nyálgyémántok.
Naplózva
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1559 Dátum: 13 jan 30, 20:20:16 »

Meg is vagyok lepődve, hogy az Anita Blake-ből még nem készült filmsorozat. Pedig már régebb óta létezik, mint a Twilight.
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Oldalak: 1 ... 102 103 [104] 105 106 ... 162
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!