24 nov 15, 06:01:01 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 91 92 [93] 94 95 ... 162
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Könyvek, képregények  (Megtekintve 404752 alkalommal)
0 Felhasználó és 28 vendég van a témában
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1380 Dátum: 12 feb 17, 20:32:32 »

Sabaku no Temari:

Javaslom, hogy nézzen szét más kiadók palettáján is. Például az Agave is sok a Twilighthoz hasonló könyvet adott ki régebben. Richelle Mead hatkötetes Vámpírakadémia-sorozata pont ezek közé tartozik. Itt olvashattok a könyveiről: http://www.agavekonyvek.hu/?s=Richelle+mead
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
STM
Shinobi no Megami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 4579

Alkalmilag felbukkanó kísértet


« Válasz #1381 Dátum: 12 feb 17, 20:34:39 »

Pedig nem evidens, heo. Nagyon sokan nem néznek utána ennek, vagy csak szépen lassan egy-egy újabb könyvet szereznek be, olvasnak az isert szerzőtől, vagy utánanéznek, de csak felületesen... még ha rajonganak érte, akár akkor is. De egyébként itt sem csak a hasamra írva mondtam, hogy sokan nem ismerik a régebbi műveit, pedig az újakat kedvelik, már több példát is láttam rá. (kettőt, az elég, okés?)
« Utoljára szerkesztve: 12 feb 17, 20:42:17 írta STM » Naplózva
Sabaku no Temari
Kezdő Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Homok Falu Rejtett Homok Falu

Hozzászólások: 548


● ... meow ! ('^.^') ! ●


WWW
« Válasz #1382 Dátum: 12 feb 17, 20:40:45 »

Bezony, Leslie L. Lawrence régi könyvein Lőrinc L. Lászlóként olvashattuk. Most már az előbbi található meg számos könyvén. Mosolyog

STM: Úgy lesz, csak legyen melóm és akkor tudok neki olyat venni, amit esetleg még nem olvasott. ^^ Köszönöm a segítségedet! :3

Heo: A két tippedet továbbítom anyumnak, utánaolvas majd biztos neten, hogy bejön-e neki. :3 Köszönöm! :]]

Rondár: A linket majd megmutatom neki! Pojén Köszönöm szépen! ^.^
Naplózva


Egyetlen kincsem, szerelmem, vőlegényem: Sz. Lacha Ámor
Anyucim: Aemy ~ Apucim: G-sama
heo
Shinobi no Kami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 4496

Fényhozó


« Válasz #1383 Dátum: 12 márc 04, 14:04:10 »

Van itt valaki aki olvasta a Johnny the Homicidal Maniac nevet viselő képregényt?
Kíváncsi lennék rá, hogy másnak mi a véleménye róla. Nekem tetszett, bár tény, hogy nem gyerekeknek való, az ábrázolások eléggé egyediek, finoman fogalmazva is elvont az egész.
Annak viszont aki szereti a vért és a változatos gyilkolást illetve némi társadalmi kritikát, csak ajánlani tudom.
Naplózva

<Feleségem: Mini-chan Ámor> <Gyermekeim: Sabaku, M. Bogi, Rikan> <Anyósom, tiszteletbeli fogadott anyám: Ritli-sama>
<Az én pici szarvasom: Flexee> <Tanítványaim: Zizi100, drszabi, shidori93>
Szanisz
Naruto-Kun Csoport
*
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 4132


Főkapitâny


WWW
« Válasz #1384 Dátum: 12 márc 04, 17:13:07 »

Nemrég fejeztem be Isamu Fukui-Truancy c. könyvét.
A sztori nagyon jó. Kicsit a Pál utcai fiúk meg a Sin City abszurd keverékére emlékeztet. Egy korrupt városban egy nagyobb csapat iskolakerülő banda megalapít egy félkatonai szervezetet hogy megyilkoják a tanfelügyelőket és a városi vezetés emereit. A főszereplő egy tőlük (eleinte) független átlagos tanuló, aki véletlenül egy bölcs mesterre talál aki felnyitja a szemét.
A sztori kialakítása jó. Sok benne a fordulat és az egész hangulata már-már mangaszerű. Nem is lenne belőle rossz egy manga-adaptáció. Elvileg trilógia de csak az első részt találtam magyarul. Mindenkinek csak ajánlani tudom.
Köetkező beszámolóm: Ken Follett-A katedrális


www.libri.hu/konyv/truancy.html
« Utoljára szerkesztve: 12 márc 04, 17:18:38 írta Szanisz » Naplózva



 
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1385 Dátum: 12 márc 09, 19:43:01 »

Csepregi Tamás – Szintetikus álom


Ezt a könyvet már régebben vettem, és mondhatom, kevés elsőkönyves író van, akinek a stílusa magával ragad és nem ereszt el egy pillanatra sem. Csepregi Tamás mesterműve pedig ilyen. Egyszerűen fantasztikus.

A regény – mely valójában egy összefüggő sztorikat tartalmazó novelláskötet – 2009-ben jelent meg a Tuan Kiadó gondozásában, a Tuan Sci-fi-sorozat tagjaként, együtt olyan szerzőkkel, mint Benyák Zoltán (Jonathan Cross írói álnéven), és Szélesi Sándor (gyakran Anthony Sheenard álnéven publikál). Csepregi első és a mai napig egyetlen publikált, nyomtatott műve. Megjelenést követően nem aratott túl nagy anyagi sikert (ezért a folytatásai nem jelentek meg), kritikai téren viszont tarolt. A mű elnyerte a hazai legrangosabb sci-fi elismerést, a Zsoldos-díjat, az Európai SF Szövetség pedig Csepreginek ítélte az Encouragement-díjat. Az előbbit sokan elnyerték már (pl. Szélesi Sándor, Lovas Lajos, László Zoltán, Antal József, Markovics Botond/Brandon Hackett, Nemere István és Lőricz L. László) de az utóbbit kevesebbeknek sikerült, ezért Csepregi kivételesnek mondhatja magát már csak ebből a szempontból is.

De miről is szól valójában a novelláskötet? A történet egy futurisztikus Budapesten (Pest-Buda Agglomerátum Rt.) játszódik. A kötetben a cyberpunk valamennyi sablonja megtalálható: neontól ragyogó épületek, földalatti hackermozgalom, elterjedt vírus (mely miatt az egész fővárost körbevonták falakkal), virtuális valóságok, parapszichológiailag képzett – pípí – zsaruk és ügynökök, meg persze az ázsiai réteg, azt leszámítva, hogy nálunk kínaiak vannak és nem japánok. Amin nagyot mosolyogtam, az akkor volt, amikor a kínaiak megvették a Nyóckert egy gazdasági válság idején, és az egészet átépítették egy felhőkarcolókkal teli körzetté. Abból lett a Kínai Legitim Körzet.

Ami az egészet kiemeli a tucat regények közül, az a stílus és a hangulat. William Gibson (a cyberpunk „atyaúristene”) sötét, baljós és mocskos világának elemei érezhetőek, de teljesen háttérbe szorulnak; maga a Gibsoni írásmód sem található meg a Szintetikus álomban. Gibson már-már néha idegesítővé váló szépirodalmi lírája innen hála istennek kimaradt (nem úgy, mint László Zoltán Hiperballadájában, melyet éppen a gibsoni stílussal ölt meg). Helyét a sokkal olvashatóbb, gördülékenyebb, krimikre jellemző izgalmas noir vette át. Itt nem látunk megerőszakolt akcióhősnőket, akik prostiból avanzsáltak át bérgyilkossá és közben mindenkivel kefélnek (ja, és akiket még az apjuk is molesztált, csak hogy még darkosabb legyen a cucc). Csepregi szakít ezzel a „paranoiás” hangulattal, és izgalmas krimit kanyarít belőle. Így hiába peregnek az orrom előtt a cyberpunk klisés elemei, nem tűnik agyonhasználtnak az egész. És nagy szó, különösen a magyar írók körében, mert korábban nagy mániánk volt lemásolni a nyugati stílusjegyeket.
  És amit én nagyra tartok, az a magyar környezet. Gáspár András a Kiálts farkast! című (szintén cyberpunk) regényében, majd annak folytatásában azzal szakított a beidegződött hagyományokkal nem külföldi területre, hanem Budapestre vitte a sztorit. Csepregi ezt jobbá tette. Megjelennek az olyan elemek, mint a magyar nyelvbe gilisztaként átkúszó külföldi szavak meghonosodási hullámai („csíf”), valamint a KLK-ban élő ifjú kínaiak utcai, magyarosabb nyelvezete. Ezzel a problémám csupán annyi, hogy nekem sok kérdésem maradt, melyeket a szerző nem válaszolt, bár szerintem nem is engedték volna, hogy megválaszolja őket, hisz az „sértette volna egy bizonyos népcsoport érdekeit”. Ezen kívül a szereplők ahhoz képest, hogy magyarok, túlságosan visszafogottan káromkodnak. Így a dolog közelebb került a magyar ízhez, még mindig nem tökéletes, de elnézzük neki. Cserébe kapunk egy kellemes hangulatot, sodró cselekményt, szerethető szereplőket és elgondolkodtató társadalomkritikát.

Külsőségekről még nem írtam. A borító nagyon tetszetős, szinte azonnal megteremti a cyberpunk hangulatot az ablakon kinéző viharkabátos emberrel, aki látja a 2081-es Pest-Budát. A címfelirat a Tuan Sci-fi-sorozat egységes sablonját használja, ami illik is a boríróhoz. A borítófestményt Chris McGrath készítette, aki már sok tuanos borítót készített el, melyek az interneten bármikor megnézhetők.
  A kötetben kevés helyesírási bakit találtam, ami szintén dicséretet érdemel. A könyv jól össze van rakva, tehát nem esik szét a kezedben, ha kinyitod, ugyanakkor nem is az a laza ragasztású könyv, amelyet bárhol kinyitsz, és úgy marad. A ragasztott kötés a hazai divat részét képezi, de ezúttal azt mondom rá, jó ez így. A lényeg, hogy ne essen szét a kezemben.

Nyilván azt gondoljátok, hogy ha ez a könyv ennyire zseniális, akkor miért bukott meg? Miért nem lett bestseller? A válasz röviden: mert magyaroknak íródott. A magyar sci-fi mentalitás volt az, amely miatt én évekig nem vettem részt a hazai tudományos fikciós körökben. Ismeri gondolom mindenki azt a szöveget, hogy „ami magyar, az csak rossz lehet”? Ez az SF körökben kiegészül azzal, hogy „ami magyar, az csak fércmű” lehet. A helyzeten nem javít az sem, hogy a magyar sci-fi kiadók híresebbnél híresebb angolszász és orosz szerzőktől adnak ki regényeket, akik nagy része már vagy megnyerte a Hugo, vagy a Nebula-díjat. Ezért szépen el lettünk kényeztetve, és ha már valamilyen történet nem hozza magával az angoloktól elvárt ötletparádét vagy az oroszoktól megszokott mély társadalomkritikát, akkor az a munka már csak „átlagos” írás lehet, és mindenki úgy áll hozzá, hogy az élet túl rövid ahhoz, hogy átlagos írásokat olvassunk. Ezt a beidegződést nem tudta megcáfolni sem Markovics Botond az Isten gépeivel és a Poszthumán döntéssel, de még László Zoltán sem a Keringéssel, a Negate című urban fantasyvel és annak sci-fi folytatásával, a Nulla ponttal sem. Ez ugyanis kevés munka, és a magyar sci-fik eddig mindig abból álltak, hogy a külföldiek stílusát másolták. Ettől sajna a felsorolt példák is nehezen szabadulnak.
  Csepregi Tamás kötete esetében azonban van még egy dolog, ami tovább növeli a népszerűtlenségét és az elavultságát: az, hogy cyberpunk. Nem túlzok, voltak olyan kritizálók, akik szerint az egyébként tehetséges író „elpocsékolta” a tehetségét azzal, hogy bemutatkozó művét ebbe a zsánerbe írta. Ez engem felháborított, mert én kiolvastam a könyvet, és bizton állíthatom, remek munka a maga nemében. De sokan úgy gondolják, hogy már nem trendi, és elavult. Akkor meg minek írjon bele az író, ha már elavult? – tette föl a kérdést az egyik kritikus, melyre én egy kérdéssel tudok válaszolni: talán mert az tetszik neki? Rengetegen túlbecsülik már alapból a sci-fi fontosságát. Mi a sci-fi? Szórakoztató irodalom, nem pedig egy tudományos magazin. Nem kell naprakésznek lennie, és a legfontosabb, hogy nem kellene, hogy magáról a tudományról szóljon, hanem az emberekről, akiknek az életét valamilyen módon befolyásolja. És itt a lényeg, ami miatt Csepregi alkotása valóban kiemelkedik az átlagos, közönséges írások közül.
  A Szintetikus álom az emberekről szól, akik laknak a 2081-es Pest-Buda Agglomerátum Rt. falai között. Főszereplői nem a gépek, nem a technológia, hanem az emberek. Ettől olyan különleges. Gibson történetei tudományközpontúak, ahol az emberek rettegnek valamennyire a technológiáktól, vagy éppen eggyé vállnak vele. Ennek megfelelően a gibsoni cyberpunk csak egyszer, maximum egy trilógia erejéig fogyasztható, ugyanis a szerző egyszerűen nem tudott elvonatkoztatni ettől. Híd-trilógiájának darabjai ugyanezt folytatják, de persze már unalmasabbak a Spawl-trilógiánál. Neal Stephenson felrázta ezt a klisés világot a Snow Crash-el és a Gyémántkorral, de a végén már ő is másfelé kacsintgatott. Neki sem sikerült emberközpontúvá varázsolnia a cyberpunkot, csupán megtölteni újabb ötletekkel. Csepregi Tamásnak már sikerült, de a nagy ováció elmaradt a magyar olvasók elitista hozzáállása miatt, akik nem emberekről, hanem ötletekről akartak olvasni. Hát gratulálok nekik…           

Összegzésként kijelenthetem, hogy a Szintetikus álom a magyar sci-fi irodalom egyik legszebb alkotása. Igazi mestermű a saját nemében. Akik vadiúj ötletek sokaságát várják el a novelláktól, nyilván csalódottak lesznek, de ez éppen az a történethalmaz, amellyel be kell ülni a fotelbe vagy fölfeküdni az ágyra, és elkezdeni olvasni. Mert arra tökéletes. Nem forradalmi, nem váltja meg a világot, de nem is akarja. Csak szórakoztatni akar, és azt jól csinálja. Szerethető szereplők, elgondolkodtató helyzetek, izgalmas történetek… ha van tuti vétel, hát ez a könyv biztosan az. Az én véleményem szerint az eddigi legjobb magyar cyberpunk, és örömmel várom Csepregi következő művét.

Tuan Kiadó, 2009. Ára: 2590 Ft.             
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Sabaku
Shinobi no Megami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 4979


U.S.S. Kobayashi Maru


« Válasz #1386 Dátum: 12 márc 09, 19:51:33 »

Ha már magyar Sci-fi: Olvasta valaki rajtam kívül Mónus Miklóstól az Ő és Az-t? Egyik legjobb (ha nem a legjobb) sci-fi amit valaha olvastam ^^
Naplózva

 
"The king is dead - that's what they say. - The king is dead. Long live the king."
Ősök: heo, Minagi | Nagyi: Ritli | hanii:hanii
Sensei: Hiei | Kistesók: Rikan, M.Bogi | personal szőrcsomó: Kallen
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1387 Dátum: 12 márc 20, 01:15:21 »

Peter F. Hamilton: A földre hullt sárkány


Igazán furcsa dolog, hogy kis hazánkban elég sokan nem olvastak még regényeket olyan szerzőktől, akiket külföldön már jól ismernek. Ilyen sorsú szerző a sci-fi három nagy óriása közül az egyik, Robert A. Heinlein, kinek magyarul eddig megjelent regényeit állandóan másik kiadónál láthattuk, hullámzó minőségben (az egyikről majd a későbbiekben szeretnék írni is). Ehhez hasonló, az előbbinél sokkal szomorúbb helyzetű Peter F. Hamilton, akit világszerte elismertnek és a leggazdagabb angol sci-fi szerzőnek tartanak.
  Magyar fordításban csakis egyetlen regénye olvasható, ez pedig a Fallen Dragon, avagy A földre hullt sárkány (továbbiakban csak Sárkány). Hamilton leginkább űroperáiról ismert, és arról, hogy a legtöbb könyve olyan vastag, akár egy fél tégla. Ezért is körülményes bevállalni a szerző munkáit, mivel maga a Sárkány is több 760 oldalnál.
   Kiadni nálunk a Tuan adta ki, a Tuan Sci-fi-sorozatuk tagjaként. A magyar kiadás érdekessége, hogy két kötetben jelent meg. Erre a későbbiekben még vissza fogok térni.

A Sárkány egyfajta átmenetet képez a keményvonalas science fiction és az űroperák között. A jövőben járunk, ahol az emberiség már elhagyta a Földet, hogy benépesítse a többi bolygót is. Történetünk főszereplője egy Lawrence Newton nevű férfi, akiről a regény vége felé egyre többet tudunk meg. Lawrence zsoldos katona, aki a Zantiu-Braun nevű bolygóközi ügyleteket lebonyolító megacégnek dolgozik. A ZB természetesen nem a becsületes vállalat politikáját követi, hanem leigáz világokat, a népséget pedig rabszolgasorsba akarja taszítani.
  A regény három szálon fut. Az első a legnagyobb részt a Thallspring nevű bolygón játszódó szál, mely a jelent mutatja be. A második pedig Lawrence múltjába enged betekintést. Lawrence egész jó példája annak, hogy milyen az, amikor az álmaid, melyeket megvalósítottál, mégsem tesznek boldoggá, és mikor rájössz, hogy amit végig kerestél, az ott volt az orrod előtt. A harmadik szál pedig egy legendához köthető, melyből megismerhetjük a galaxis létrejöttét, ahogy az egyik szereplő tündérmeseszerűen adja elő a gyerekeknek, akikre vigyáz.

Hamilton stílusa nem olyan kiemelkedő, mint ahogy az ember egy ennyire sikeres sci-fi írótól elvárná, de annyi bizonyos, hogy ért a meséléshez. Látszólag otthonosan mozog a technológiák bemutatásában is, melyeknek részletes taglalása gyakran oldalakat foglal el a regényből. Ugyanakkor Hamilton ügyel arra, hogy a története mégis emberközeli maradjon, hisz a karakterei jók. Végig hitelesnek tartottam őket, és ami a legfontosabb: emberinek. Érzelmeik és cselekedeteik természetes emberi reakciókból fakadnak. Ahogy például egyre inkább elszabadul a téboly a Thallspringen, úgy a szereplők jelelmében is megfigyelhetőek a torzulások.
  Külön kiemelném, hogy nagyon tetszett, ahogy a regény a lázadók szervezetét, a Lehullt Sárkányt ábrázolta. Ők, bizonyos szempontokat figyelembe véve, jóval aljasabbak a Zantiu-Braunnál, és nem riadnak vissza semmilyen eszköztől, hogy kiűzzék a megszálló céget. Remek példát mutatnak egy olyan szervezetre, mely a segítőből kártevővé válhat. Később persze kiderül, hogy mit miért csinálnak, de valamiért nem tudtam nekik megbocsátani, és végig azt vártam, hogy valaki lézert eresszen beléjük.

A Sárkány negatívuma azonban a hosszában leledzik. Noha a cselekmény izgalmas, pörgős és akció dús, mégis száz oldallal hosszabbnak éreztem a kelleténél. Hamilton a főszálákat ugyanis mellékszálakra bontotta a vége felé, és voltak olyan karakterek, akiknek nagyon nem érdekelt a sorsa, vagy a történetszakasz volt vontatott. És ha a sztori monumentálisságát nézem, sehogy sem tudom felfogni, miért kellett ehhez közel 800 oldalt írni. Hisz lényegében egy tipikus „megszállók vs. őslakosok” történettel van dolgunk, sci-fi eszközökkel, és a vége felé egy jó nagy csavarral, mely helyreilleszti a szálakat.

Most pedig írok egy kicsit a magyar kiadásról, melyre csak két szót tudok mondani: nem tökéletes. Nem annyira a fordítás milyensége a gond, mint sok könyvnél (bár a fordító néha bajban volt a technoblablával, meg pár szóval), hanem magával a kiadással. A Sárkány itthon két kötetre bontva jelent meg, ami nem hangzik szokatlanul, hisz csináltak már ilyet kiadók régebben is. De ezt a két kötetet több hónapos késéssel adták ki, ráadásul egyazon áron! Tehát ha a könyvesboltban veszed meg a könyvet, akkor a két kötetért együttesen fizetsz 5180 Ft-ot. És ez még semmi.
  A Tuan borítói nagyon szépek, és megállnák a helyüket egy akció sci-fiben. A baj csak az, hogy a Sárkány nem az akcióra épít, bár sok van benne. Ezért a borító elkedvetlenítheti a komolyabb rajongókat, és becsaphatja az akciósorozatok rajongóit. A könyv hátulján olvasható egy idézet is a regényből, mely szintén az akciókönyv érzetét hivatott kelteni. Ezt a könyvet tehát nagyon rosszul dobták piacra. Sci-fi könyveknél gyakori, hogy egy bizonyos oldalszám után két könyvet csinálnak belőlük, de egy féltéglás kiadás talán nagyobb figyelmet vonzott volna.
  A könyv igazából csak mostanában kezdett igazán ismert lenni itthon, miután az egyik népszerű hírportál szentelt neki egy cikket. A könyv mindkét része gyakran kerül ma már 1000 Ft-ba, vagy még kevesebbe.

Mindent összevetve a könyv remek kis csemege a magyar olvasóknak, hisz ez Hamilton egyetlen itthon is kiadott alkotása. A magyar kiadás hibái ellenére érdemes megvásárolni a könyvet minden sci-fi kedvelőnek, vagy érdeklődőnek. A Sárkány egy tartalmas, izgalmas és szerethető regény, és bátran ajánlom mindenkinek.  

Tuan Kiadó, 2008-2009. Ára: 2x2590 Ft (újonnan)                
« Utoljára szerkesztve: 12 márc 20, 01:21:02 írta rondár » Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
norby-kun
Kezdő Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Szökött Shinobi Szökött Shinobi

Hozzászólások: 408


Csak egy őrült Rocker


« Válasz #1388 Dátum: 12 márc 22, 20:58:57 »

Valaki tud valamit Murakami Haruki regényeinek megjelenéséről magyar nyelven? Nem a 1Q84-re gondolok, hanem egyéb megjelent műveire. Engem kifejezetten az After Dark érdekel, mert a rövidke összefoglaló roppant kíváncsivá tett és nem akarom elrontani az élményt azzal, hogy angolul olvasom.
Naplózva


Anime-Planet.com - anime | manga | reviews
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1389 Dátum: 12 márc 22, 23:21:42 »

Itt egy oldal: http://www.geopen.hu/szerzoink/murakami_haruki

Murakami műveit ez a kiadó jelenteti meg.
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Yamael
ANBU Kapitány
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett VérKöd Falu Rejtett VérKöd Falu

Hozzászólások: 1267



« Válasz #1390 Dátum: 12 ápr 11, 07:32:07 »

Valaki nem olvas John Caldwell könyveket? Főleg a Káosz ciklus ra gondolok ahonnan van a nevem is. Marha jó könyvek nálam, sőt egy szerepjáték is született ezek alapján: Káosz néven
Naplózva

Felvonul a tenger népe: a cápa, a rája.
A reményhal meg utoljára
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1391 Dátum: 12 máj 03, 17:56:39 »

Én olvastam már tőle, de azokata könyveit Jeffrey Stone álnéven írta. Ez volt az Éj-trilógia, meg a Hajnal-trilógia. Jó könyvek, Nemes István (a szerző eredeti neve) jól eltalálta a mainstream könyvek hangulatát.  Pontosan
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Aes Sedai
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 11452



« Válasz #1392 Dátum: 12 máj 21, 21:02:19 »

Én nem spoilereztem be magamat Nevet De mondjuk a Cerseis-Jaimes szál most jobban érdekelne, mint Dany... nincs vele bajom, de annyira nem kedvenc Nevet Viszont Mance remélem nem hal meg (bár ebben a könyvben). Neked kik a favok? Vagy ez itt már off?

Én nagyon szeretem Dany-t és érdekel az ő története is. Bár a spoilerek alapján, amiket megtudtam, elégedetlen vagyok az 5. rész eseményeivel, egy valamit kivéve.

Mance? Hááát nem tudom. Vele is érdekes dolgok lesznek 5.ben. Fontosabb szereplővé válik, ennyit mondok, ez nem akkora spoiler, a sorsa nem derül ki belőle.

Kedvencek? Annyiszor írtam már le itt. ikszdé Még jó, hogy mindig van kinek újra leírni, szeretek erről beszélni. Hát ugye ott van Sansa Szeretet, ő nagy kedvencem, ez nálam már kb fanboy szint. Aztán Danyt is nagyon szeretem, nekem ő volt az első kedvencem, az első Dany fejezet elolvasása után kattantam rá a történetre teljesen, és magára a szereplőre is. Emellett nagy Havas Jon rajongó is vagyok, bírom azt a szereplőt, ráadásul szerintem Rhaegar és Lyanna fia, már csak ezért is. Nedet is komáltam, bár szegénynek azért voltak hátrányai. Sandort bírom még nagyon. (Sansa x Sandor ftw), az ő karaktere is tetszik nekem, Martin egyik legjobb szereplője szerintem. Meg persze Tyrion, őt ki ne kedvelné. Nevet Legutáltabb: Joffrey a pöcsfej, értelemszerűen, Theont se kedvelem túlzottan. Ja és Ramsay "Bolton" na az egy igazi állat, kb mintha Gregort és Joffreyt kereszteznénk, és az eredményt felszoroznánk ezerrel. 5.et nehéz lesz végigolvasni, SPOILER tele lesz az ő g*ciskedésével. Már csak attól is hányom kell amit eddig netről megtudtam.
Naplózva
Shiro
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hó Falu Rejtett Hó Falu

Hozzászólások: 7523


may the force be with you


WWW
« Válasz #1393 Dátum: 12 máj 21, 23:04:36 »

Egy aprócska kérdés: Theon mikor nyiffant ki?

Végére értem a 3. kötetnek (pontosabban, még meghagytam az utolsó fejezetet, valamint az epilógust, mert a 4.-rt otthon feletettem. smirksweat) s hát emlegették, hogy gém óver lett neki, de a mikorjára már nem emlékszem.


Arról sz Aes Sedaiosról tudsz valami ismertetőajánlót mondani?
Meg néztem, hogy akkor most nálunk majdnem minden kötetet két részre bontva adtak ki? Hmm?







Naplózva

shiranai
Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 979



WWW
« Válasz #1394 Dátum: 12 máj 22, 07:37:30 »

Én olvastam már a 4. kötetet is, de nekem sem derült ki kristály tisztán, hogy mi lett Theonnal.  És a bookline-on az 5. kötet várható megjelenése 2012.05.29. Már elő is jegyeztettem Nevet.
Naplózva


"Ha szemmel mindent el lehetne intézni, akkor csak halottak és terhes nők lennének a világon."
"Minden emberi félelem alapja egy korábban becsukott ajtó, félig nyitva."
Oldalak: 1 ... 91 92 [93] 94 95 ... 162
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!