Megérkezett a Kovácssegédek lelkes csapata, akik megjelenésükkel csak néhány másodperce ugyan, de leszerelték a hiperaktív kovácsmester. Kezdett nekem sok lenni az idióta oldalából.
Az öreg=Yhwackh érdekes fejlemény. Vajon képes ez által megfigyelni is ichigót? Már-már szinte Aizen szintű trollkodási lehetőségek vannak itt.
Mondjuk érdekes, hogy quincy létére full feketében lófrál. Bár amit eddig tudunk a quincy történelemből, volt egy olyan korszakuk, amikor még együtt akartak működni a sinigamikkal. valószínűleg abból a korból lehet egy maradvány a fekete ruha.
Ami pedig a Bankai kérdést illeti:
Én amondó vagyok, hogy nevezhetjük Tensa Zangetsut egy félkész bankainak. Egyszerűen ugyanaz a típus mint a főkapitányé.
Amúgy ha belegondolunk mi is zangetsu képessége?
Shikaiban összesűríti a tulaja reiatsuját és kilövi azt. Bankaiban szintén sűríti a reiatsut de ezt már nem csak egy támadásként, hanem egyfajta Boostként is lehet használni.
Tehát az én értelmezésem szerint Zangetsu ereje a reiatsu sűrítés. Tehát lévén a Shikai és a Bankai nem alapulhat különböző erőn így a sűrítés képessége egyszerűen összenyomja a Bankaiát abba a kis formába.
Érdekesség hogy a quincy támadások alapja szintén a reshi sűrítése.
Mellékesen: Ha már egyszer egy hollow a zp-je akkor mi troll lenne, már ha nem új bankait, hanem egy Resurreciont kapna.
Amúgy csak nekem jutott eszembe a Yhwackh(Juha Back hivatalos neve) névről a YHVH? Egy kis japános akcentusos belebakizással simán lehet a YHWackH egy lehetséges olvasata. Bár mondjuk, érdekes lenne, ha a nácik vezérének a zsidó isten nevét adnák. Ám ha belegondolunk a zsidók ugyanazt csinálták a történelmük korai szakaszaiban, mint most a quincyk. Népeket irtottak ki.
De ha Yhwackh-t azonosítjuk istennek, akkor feltehetőleg a quincyk az angyalok. A kérdés hogy várhatunk-e további szimbolikus utalásokat? Én várnék legalább egy Michaelt, vagy Mettatront a quincyk oldalára.
Bár ha jobban megnézzük:
http://bleach.wikia.com/wiki/Unnamed_Male_VandenreichA Vollstandingja ”Grimaniel”(Valk of God) szabadfordításban „Isten sétája”. Én ezt egy kicsit átértelmezném (The one who walks whit god) „Aki istennel sétált”. (And Enoch walked whit god)
http://www.bleachfan.hu/manga/Bleach_manga/497/13Ezen az oldalon egy könynek látszó dolgot tart a kezében. Ha feltételezzük, hogy nem olvassa, hanem irtja, akkor teljesülhet, hogy ő az isten (Yhwack) írnoka.
Ebben az Esetben lehet az öreg egy utalás metatronra.
Lát benne más is logikát, vagy csak nekem ártott meg az Index light novell és keresek szimbolikát ott ahol nincs?