24 nov 16, 23:20:41 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 73 74 [75] 76 77 ... 80
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Animék a hazai televíziók adásaiban. (Változás a téma nevében. Olvasni 1. hsz)  (Megtekintve 241380 alkalommal)
0 Felhasználó és 92 vendég van a témában
Bastian
Moderátor - Csevegő részleg
***
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2931



« Válasz #1110 Dátum: 12 feb 02, 16:38:10 »

Arról van valami információ,hogy mi lett a Bleachel? 167.részig leadták aztán legalább négyszer biztos elismételték az új részeket. Végét ért volna a szinkron, Csongi megunta?  Nevet

Egyébként csak egy megjegyzés: az animax honlapon mikor először premierben ment a Soul Eater a 14. vagy 18. rész óta nem jó a fórumuk. Szerintem soha nem fogják kijavítani. Pedig már vagy 2és fél 3 éve lehetett.

Az lesz vicces, hogy ha jön a Shippuuden(valamikor biztos) akkor ugyanúgy fog hangzani a idősebb Naruto mint a fiatal. De azért várom  Nevet

Miért nem szinkronizálnak befejezett animéket mint a Reborn. Szerintem tök jó lenne szinkronosan. Vagy hozzák a Fairy Tailt...bár azt tuti elrontanák
Naplózva


„Nem vagyok híve annak, hogy elragadjanak a haszontalan érzelmek és hátba szúrjanak az
aggodalmamért. Annak pedig még kevésbé vagyok híve, amikor valaki mást szúrnak hátba.”
Accelerator - Shinyaku Toaru Majutsu no Index (10. Kötet, 9. fejezet)
fingerboard10
Gennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett VérKöd Falu Rejtett VérKöd Falu

Hozzászólások: 60


« Válasz #1111 Dátum: 12 feb 02, 17:19:37 »

Nevet sztem azért jó lenne ha a shipuba más lenne naruto hangja,nem mintha nem szeretném a mostanit,de azért csak jobb lenne.
Am ha  tényleg április-május körül adják majd a shiput akk addig mi lesz  szerintetek helyette szerda esténként?
Naplózva

Sabaku
Shinobi no Megami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 4979


U.S.S. Kobayashi Maru


« Válasz #1112 Dátum: 12 feb 02, 19:54:15 »

ha lesz magyar szinkronja, akkor tuti belenézek 1-2x. már csak azért is, hogy lássam,menyire cs*szték el Faceg na de trollkodást félretéve, 1-2 szinkronra igen kíváncsi lennék, főleg Hidanére.
Naplózva

 
"The king is dead - that's what they say. - The king is dead. Long live the king."
Ősök: heo, Minagi | Nagyi: Ritli | hanii:hanii
Sensei: Hiei | Kistesók: Rikan, M.Bogi | personal szőrcsomó: Kallen
^^
Uchiha Madara
*
Nem elérhető Nem elérhető

Szökött Shinobi Szökött Shinobi

Hozzászólások: 3202


he/him. flexee. fórumszarvas.


« Válasz #1113 Dátum: 12 feb 02, 21:31:35 »

pont most nézek egy animax szinkronos részt és hát meghalok ikszdé Ucsiha Itacsi ikszdé amúgy nem értem mért nem lehetne úgy kiejteni ahogy illene Hümm-hümm és maradna a kun chan san stb úgy ahogy van mert ez az úrfi...ettől a plafonra mászok már -.-;
Naplózva

Sabaku
Shinobi no Megami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 4979


U.S.S. Kobayashi Maru


« Válasz #1114 Dátum: 12 feb 02, 21:44:19 »

Ja, a jó öreg Lee-úrfi, mi? ^^ Itachi szinkronja az egyik legbotrányosabb: ha benézel a szavazós-szinkronos témába, akkor ott van szinkornos videó, és behalás xD

Egyébként már hallottuk az akatuskisok szinkronját torzítva a sima naruto végén, amikor a barlangba bezsélgettek. igaz, ott torzítva van, de nekem csak a fehér-zetsu tetszik :S őt halljuk normálisan is.
Naplózva

 
"The king is dead - that's what they say. - The king is dead. Long live the king."
Ősök: heo, Minagi | Nagyi: Ritli | hanii:hanii
Sensei: Hiei | Kistesók: Rikan, M.Bogi | personal szőrcsomó: Kallen
Bastian
Moderátor - Csevegő részleg
***
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2931



« Válasz #1115 Dátum: 12 feb 02, 22:05:25 »

A Naruto elején az "a"-zás már annyira erőltetett volt,hogy a rámen is ramen volt, múltkor belenéztem és most már helyesen rámennek ejtették. Könyörgöm az ételnév kiejtése fontosabb a szereplők nevének és a technikák kiejtésénél?
A kedvencem a "Rasszengann", Cunade, és Ucsiha Itacsi  Nevet  Sakura hangja meg nem túl komoly és felnőtt? Nekem picit fura.

Engem Deidara hangja fog érdekelni leginkább, na meg Hidané ha lesz a Shippuuden.

A barlangos részre szerintem nem szabad alapozni az Akatsuki tagok hangjainál mert ott csak összeszedtek pár embert egy rövid szinkronra korántsem terveztek velük többre.

Nem tudja valaki, hogy mikor Kisamét megrúgja Gai Konohában ez a rész, hogy hangzott el az animaxes változatban:

Jetix változatban ezen röhögtem:  Nevet

-Gai: Én vagyok Konoha szépséges szörnyetege, a nagy Gai.
-Kisame: A nagy Gai? Inkább a nagy mókamester.  ikszdé

Naplózva


„Nem vagyok híve annak, hogy elragadjanak a haszontalan érzelmek és hátba szúrjanak az
aggodalmamért. Annak pedig még kevésbé vagyok híve, amikor valaki mást szúrnak hátba.”
Accelerator - Shinyaku Toaru Majutsu no Index (10. Kötet, 9. fejezet)
Sabaku
Shinobi no Megami
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 4979


U.S.S. Kobayashi Maru


« Válasz #1116 Dátum: 12 feb 03, 18:02:24 »

Mókamester?  Gondolkozik Van egy olyan halvány érzésem, hogy a fordítás... ö... faragatlan(!!) gyémánt ^^"
Kedvenc példám erre:

*Kakashi összerogy a MS Tsukoyami után, de még beszélget*
Japán Kisame Kakashinak: Oh? Szóval nem kaptál idegösszeroppanást annak ellenére, amin keresztül mentél?
Szinkron Kisame Itachinak: Oh? Úgy látom a jutsudnak sikerült megtörnie a pofa harci szellemét.

Se a tartalom, se a címzett, se a stílus nem stimmel. Animax, én így szeretlek ikszdé  smirksweat
Naplózva

 
"The king is dead - that's what they say. - The king is dead. Long live the king."
Ősök: heo, Minagi | Nagyi: Ritli | hanii:hanii
Sensei: Hiei | Kistesók: Rikan, M.Bogi | personal szőrcsomó: Kallen
Bastian
Moderátor - Csevegő részleg
***
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2931



« Válasz #1117 Dátum: 12 feb 03, 19:25:44 »

Amit én írtam az a Jetixesben volt, de az is igaz, hogy egy csomószor az Animax is inkább szlengez minthogy a teljes tartalmat visszaadja. Naruto minden második mondatában benne van a rohadék, szemétláda, baromarcú stb.., Kakashi is komolytalan elég sokszor. 

Animax:

Naruto: Mi a baj, szép Sakura? a szép Sakura, a Sakura-chan akar lenni, vajon?  smirksweat Pojén
« Utoljára szerkesztve: 12 feb 03, 19:29:21 írta Bastian » Naplózva


„Nem vagyok híve annak, hogy elragadjanak a haszontalan érzelmek és hátba szúrjanak az
aggodalmamért. Annak pedig még kevésbé vagyok híve, amikor valaki mást szúrnak hátba.”
Accelerator - Shinyaku Toaru Majutsu no Index (10. Kötet, 9. fejezet)
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1118 Dátum: 12 feb 03, 19:50:43 »

Az A-zást a MangaFannak köszönhetitek. Egyszer váltottam e-mailt a fordítóval, aki elmagyarázta, hogy működik a fordítás. Nem ő választja meg, hogy mit minek fordít. Azokat a technikákat, kifejezéseket amelyeket a MangaFan által kiadott mangákban már lefordított a kiadó (nálunk a manga előbb jelent meg a Gagyimaxos animénél), azokat automatikusan át kellett vennie az animének is. A fordító ennek nem örült, mert így iszonyatosan bekorlátolták a munkáját. Ő például a raikirit is meghagyta volna a fordításban, de a MangaFan lektorai - akik az anime szövegét is átnézték -, ragaszkodtak a "villámtöréshez". Éppen ezért lett Konohából Avarrejtek is, mert a MangaFan fordítását használták fel hozzá. Ez nem új keletű dolog, hisz a Harry Potter-filmek is átvették a könyv magyar szövegét, ahogy a Gyűrűk Ura-filmek is átvették a magyar megfelelőket. A baj csak az, hogy amíg a könyveknél ezt sikerült nagyjából jól megoldani, addig a MangaFan fordítása - mely alapból rossz alapanyag - nagyon tönkretette a várva-várt vágatlan verzió hazai fogadtatását. Ezért teszem össze a két kezem, hogy a Rurouni Kenshint még nem jutott eszükbe leadni animébe, és ajánlom, hogy ne is tegyék. Annak a fordítása még a Narutoénál is rosszabb lett.       
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Dawe
Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 1149


Kamui Senketsu!


« Válasz #1119 Dátum: 12 feb 27, 11:19:05 »

Hogyha ez tényleg így van, azaz, meg van kötve a kezük, akkor Shippuudent ne merjenek, csak felirattal adni inkább. Ez az egész Avarrejtek, meg Villámtőrés, meg egyéb hibái a szinkronnak, hogy is mondjam... Nevetségessé teszi az egész animét. Aki csak magyarba lát Naruto-t, és japán nyelvéről fogalma nincs, annak tényleg úgy fog lejönni ez az egész, hogy: "Na, még egy 6 éveseknek való mese." És ha ez így megy tovább, akkor minden anime így végzi majd szerintem. Én viszont ha mondjuk japánul nézek egy részt, kajak tudok rajta izgulni, néha jobban, mint egy élőszereplős stuffon.
Naplózva

BlackPoet
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Köd Falu Rejtett Köd Falu

Hozzászólások: 104



« Válasz #1120 Dátum: 12 feb 27, 19:50:20 »

Ti tényleg a magyar szinkronos Nárúton panaszkodtok. Én még anno az egyik német adón láttam a Nárútot, na azon lehetett jókat röhögni, mert olyan szövegek voltak benne, hogy az ember néha csak lesett.
A Zazuge Ushiha csak az egyik legfinomabb változat volt. De mivel kora délutáni adásban nem lehetett halálról és társairól beszélni így a német Narutó szinkronhangok mindenkit eltüntettek... Itáshi például eltüntette az egész klánját: Hozzá képest Uri Geller a kanyarban nincs. Nyelvesít

Én annyira nem vágyom a magyar Shippuudenre. Ha lenne valami jó szinkronos stáb akkor talán igen,de ezek...
« Utoljára szerkesztve: 12 feb 28, 10:17:27 írta BlackPoet » Naplózva

rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #1121 Dátum: 12 márc 01, 00:18:29 »

A német verzióra én is emlékszem. xD De ami engem meglepett, az az volt, hogy a németeknél valahogy a Shippuuden fordításánál már áttértek a Konohára meg a japán elnevezésekre. A magyar verziónál természetesen ne is reméljünk fejlődést, mert a MangaFan nem hagyná. Amire az Animax büszke lehet, hogy ők legalább végigvitték a sima Naruto sorozatot, méghozzá elképesztő sebességgel. Igaz, ezzel háttérbe szorították a Bleach-et, és kevés más animét sugároztak. Úgy emlékszem, mintha korábban esett volna szó a One Piece sugárzásáról is, de erre - hála Istennek - azóta sem került sor. Kíváncsi vagyok, vajon a Conon bejelentenek-e valamit.
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Ishida
Rikodu Sennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 3704



« Válasz #1122 Dátum: 12 márc 01, 17:03:00 »

Ény nyáron számítok valami nagyobb bejelentésre, és igen... Sajnos elképzelhetőnek tartom a One Piece-t, mivel ez a legnagyobb cím amit megvehetnek. Jó oldala ennek az lenne, hogy a Conokon nagyobb választékban lehetne One Piece-es kiegészítőket, figurákat vásárolni. :'D
Naplózva
Ayumichan
Naruto-Kun Fórum Isten
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hang Falu Rejtett Hang Falu

Hozzászólások: 6459


Silent shadow


« Válasz #1123 Dátum: 12 aug 20, 22:10:03 »

Úgy zuhan a színvonal mint eltévedt űrhajós a feketelyukba.  smirksweat
Nem hogy új animét nem adnak ezek, de még az "AXN-es"  (töltelék) műsorokból is a lehető legszarabbat adják le.
[hétköznap 23óra: Táncolj ha tudsz, hétvége: The Sing off, péntek: 10 dolog amit utálok benned]  Technikai KO
Nem igaz hogy nincs nekik jobb (elvileg van).  Lesütöttszemek
« Utoljára szerkesztve: 13 feb 14, 22:42:01 írta Ayumichan » Naplózva

Normális vagyok, a hangok is ezt mondják.
Ishida
Rikodu Sennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 3704



« Válasz #1124 Dátum: 12 aug 21, 08:11:21 »

Hát igen, arra leszek kíváncsi, hogy mi lesz akkor, amikor az aktuális animéknek is lejár a joga...  smirksweat
Naplózva
Oldalak: 1 ... 73 74 [75] 76 77 ... 80
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!