24 szep 28, 11:18:34 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 186 187 [188] 189 190 ... 242
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Naruto magyarul a TV-ben  (Megtekintve 695667 alkalommal)
0 Felhasználó és 21 vendég van a témában
Harag
Elit Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Szökött Shinobi Szökött Shinobi

Hozzászólások: 1759



« Válasz #2805 Dátum: 08 dec 14, 18:22:11 »

Az első részben benne vannak egy-egy mondat erejéig, mikor az átváltozást gyakorolják.
Naplózva

Nem számít milyen rögös út visz föl a hegyre, biztos, hogy van még rögösebb!
Az interdimenzionális térkapuk, és ketyeréik biturbinális reppentyűi!
Gabesz
Naruto-Kun Csoport
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 7459


« Válasz #2806 Dátum: 08 dec 14, 18:36:27 »

...

De azért próbáld megmagyarázni nekem hogy miért nem lehet kimondani hogy konoha és a kép tetejére kiírni zárójelbe a szót és a szó jelentését??

...
Erre igazán a választ csak azok tudják, akik készítik a magyar szinkronos animét... Hidd el, nekem is jobban tetszenek az eredeti megnevezések...

Egyébként japánul már az sem helyes, hogy Konoha... Hanem Konohakurage no Sato (rem jól írtam) Levelek között rejtőző falu...

És má le lett írva, hogy a hun szinkronos anime olyanoknak készül, akik nem ismerik a japán szinkrponos Narutot... Nekik furán hangzana a Japán jellegű név... Könyebben megemésztik a magyarítottat... (Igaz fonák a dolog, mert sok japán kifejezés megmaradt)
Naplózva
duncan0708
Újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 11


« Válasz #2807 Dátum: 08 dec 14, 20:35:42 »

Köszi a magyarázatot. (illetve a majdnem magyarázatot mert én ezt soha az életbe nem fogom megérteni) De legalább megpróbáltad Mosolyog
Na mek leülök valamelyik sarokba és próbálom feldolgozni hogy magyar vagyok és ne JAPÁN :S
Azért még1x köszi.
Naplózva

Ha valaki meg tudná mondani mikor lesz a Naruto Movie 5 annak nagyon örülnék!! Köszönöm!
Xtoon
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 37


« Válasz #2808 Dátum: 08 dec 14, 20:46:42 »

Hali!

Nah már nagyon régen írtam mert csak akkor szeretek írni ha van értelme vagy ha valami nagyon böki a szemem.

Szóval így gyorsan ami eszembe jut. a Tokiói hajsza az egy film cím. Ilyenkor minden szabály módosul. Nem számít mi a cím. A lényeg hogy a forgalmazó mit gondol, mivel lehet több embert becsalogatni az aktuális filmre, szóval ez sajnos nem jó példa erre. De valóban fülsértő a dolog, és ahogy azt már írták Konohamaru nevét se magyarázza meg így, és engem ez zavara legjobban az egészben.

Gabesz:

Az hogy egy szinkronstúdió  válaszolni tud rá.... :Nevet:D:D:D Szerinted ki vagy mi beszél.. Mosolyog A pénz. Azt meg a megrendelő szokta adni pl az animax, ergo minden döntés az övék, és a szinkronstúdió nem írhat ki semmit, szal az animax tudja. És az animaxot kell kérdezni erről.


Amúgy én csak egy valamit nem értek a szinkronnal kapcsolatban, ha már július óta szervezik és "állítólag" keresik rá a színészeket, akkor ez volt a legjobb Naruto amit találtak???? Vagy csak minket fanokat vertek át a palánkon azzal a szinkron színészt keresünk dumával.... Na ezt mindenki maga döntse el... De én részemről csalódtam az Animaxban :S
Naplózva
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #2809 Dátum: 08 dec 14, 22:19:48 »

Xtoon: Neeem, nem ő volt a betervezett Naruto. Kiba Chuunin vizsgás hangját, Barát Istvánt akarták volna megtenni Narutónak, aki az érettségije miatt lemondta a szerepet.  Mosolyog

Korina: Mikor én megpróbáltam észérvekkel és tisztelettel beszélni az ottani fórumozókkal és tettem javaslatokat, elküldtek a francba. Ő bajuk, ha ennyire nyalizni akarnak akkor azt tegyék csak.    Technikai KO
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Xtoon
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 37


« Válasz #2810 Dátum: 08 dec 15, 09:52:34 »

Hmmm.... Akkor még mókásabb. Ugyanis ha ő volt betervezve, akkor ha nyáron megcsinálta volna a javát akkor nincs gond az érettségivel. Amúgy meg nem hiszem hogy valóban július óta szervezték volna a dolgot. De ez csak egy megérzés. Ha csinálták a július óta akkor majd megkövetem magam.

A másik hogy az cn -ön ezeregy mese megy és átlagban jókat találnak hangoknak (Tudom hogy Botond ott Robin hangja, de annak még határeset elmegy...).

De hogy ne ilyet mondjak mondok mást. Simpsons. Érdekes ott Bart hangja Simonyi Balázs aki nem fiatal már, még sincs vele gondom, sőt amíg nem tudtam hány éves, bele se gondoltam hogy 20 évadja ő a hangja.... Tudom hogy nem egyszerű egy szinkron összehozása, de 5-6 hónap (amit az animax állított nekünk) alatt ezt hozta össze az animax akkor az a szép....  bow bow bow

De hogy ne csak rosszat mondjak a lány karakterek hangjaival meg vagyok elégedve. Szerintem Sakura jó csere volt. Ino meg Hinta se hangzanak rosszul, de majd még később meglátjuk.
« Utoljára szerkesztve: 08 dec 15, 09:55:27 írta Xtoon » Naplózva
rondár
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1739


"There can be only One."


« Válasz #2811 Dátum: 08 dec 15, 10:38:15 »

Xtoon: A szinkronhangokat felhívják, és akkor ha rábólintanak, övék a munka. Istvánra éppen egy hónapja telefonáltak rá. A munkálatok nem nyáron kezdődtek, akkor még csak a beszerzés folyt.
Naplózva


"Mindezek a pillanatok elvesznek az időben, mint könnycseppek az esőben."
Nicky21
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 31

Shugo Hakke Rokujuu Yon Sho


« Válasz #2812 Dátum: 08 dec 15, 14:53:27 »

Szerintem is jó hogy lecserélték Sakura hangját. Mivel hogy még csak ő rajta kívül az Ino hangját hallottuk ezért a többiekéről nem tudok mit mondani. Naruto hangjával már meg barátkoztam. A neten megnéztem újra az első két részt. Az animax honlapján csak 12 rész van kiírva. Ez ugye nem azt jelenti hogy csak ennyit szinkronizáltak le és ezután abba hagyták?Remélem nem.  Gondolkozik  Nevet
Naplózva

\\\" A mosolyod mentett meg! Ezért, ha az életembe kerül is, de megvédelek! Mert... Szeretlek! \\\"
Matyi21
Újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 22


« Válasz #2813 Dátum: 08 dec 15, 15:29:48 »

Nem azt jelenti 52 rész lesz
Naplózva
Nicky21
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 31

Shugo Hakke Rokujuu Yon Sho


« Válasz #2814 Dátum: 08 dec 15, 15:55:53 »

Szóval... én azt vettem ki a szavaidból hogy össz-vissz csak 52 részt fognak lefordítani és aztán a többit pedig csak úgy elhagyják? Az rossz lenne.... Én azt mondom: Az összes részt fordítsák le! ne hagyják abba ép hogy a negyedénél. lenne elég idejük fordítani.... Neeem A japán az lehet hogy jobb de a magyarban legalább nem kell mindig olvasni(nem mint hogyha nem szeretném olvasni a feliratott) Ha abba hagynák akkor sztem sok magyar naruto rajongó elkeseredne... legalábbis ez az én véleményem. Neeem
Naplózva

\\\" A mosolyod mentett meg! Ezért, ha az életembe kerül is, de megvédelek! Mert... Szeretlek! \\\"
lumiere
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 124


« Válasz #2815 Dátum: 08 dec 15, 17:07:00 »

nem hagyják abba, csak egyenlőre az első 52 rész van megvéve, mint pl a bleachnél is így van és az inuyashánál is így volt
szóval nem kell pánikolni
Naplózva

" A boldogság nem egy állandó állapot, csupán apró örömpillanatok sorozata."
Nicky21
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 31

Shugo Hakke Rokujuu Yon Sho


« Válasz #2816 Dátum: 08 dec 15, 17:31:57 »

Köszi a választ! Remélem a többi részt is megveszik és nézhetjük majd folyamatosan. Nevet
Naplózva

\\\" A mosolyod mentett meg! Ezért, ha az életembe kerül is, de megvédelek! Mert... Szeretlek! \\\"
Thunderhawk
Kínzás specialista
*
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 603


Ember vagyok, se több, se kevesebb!


WWW
« Válasz #2817 Dátum: 08 dec 15, 19:17:15 »

Ebben is látszik az Animax szorgalma, mert máshol 26-osával veszik és fordítják a részeket. Ha jól tudom ennyi részből áll 1 szezon. Az Animax meg alapból 2 szezont fordít le. A Jetixen is egyesével csinálják.
Naplózva
warmerh
Kezdő Jounin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 449


« Válasz #2818 Dátum: 08 dec 15, 19:40:18 »

...

De azért próbáld megmagyarázni nekem hogy miért nem lehet kimondani hogy konoha és a kép tetejére kiírni zárójelbe a szót és a szó jelentését??

...
Erre igazán a választ csak azok tudják,...

Erről korábban én is megkérdeztem az animax-et és valóban ezt mondták csak annyi különbséggel hogy a kisebb gyerekek miatt akik nem tudnak olvasni nem írják ki (Ott kezdődik hogy korhatáros filmeket vetítenek Pontosan) és hogyha kiírnák akkor nem lenne értelme szinkronizálni...
Naplózva


Hogyha valami baromságot írok, azt ne szóld le, csak írd meg mi az, mert az ember a saját hibáiból tanul.
Olyan vagyok, mint az atomrobbanás után az elektromágneses impulzus, mindig késve érkezem.
Lili
Gennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 83


« Válasz #2819 Dátum: 08 dec 16, 14:47:02 »

Nekem tetszik a szinkron,mondjuk Naruto hangja nem annyira de meglehet szokni,meg amúgy is látszik hogy sokat dolgoztak vele.
Naplózva

Oldalak: 1 ... 186 187 [188] 189 190 ... 242
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!