Gabesz
Naruto-Kun Csoport
Nem elérhető
Hozzászólások: 7459
|
 |
« Válasz #375 Dátum: 08 jan 08, 18:51:27 » |
|
Ezt még anno én is kérdeztem!  Asszem valami olyasmi volt a válasz, hogy ez japánban egy beszéd stílus... De ezt majd talán más jobban elmagyarázza, aki tud japánul! 
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
RinNegan
Gennin
Nem elérhető
Hozzászólások: 87
szuper S-osztályú nőcsábász ninja
|
 |
« Válasz #376 Dátum: 08 jan 08, 19:30:49 » |
|
megkaptam a választ, elvileg egy mondat nyomatékosító szó (bezony, úgyám stb.)
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
memoryan
Vendég
|
 |
« Válasz #377 Dátum: 08 jan 14, 19:56:18 » |
|
Lenne egy kérdésem, Naruto hanyadik században van?
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Ben Tennyson
ANBU Kapitány
Nem elérhető
Hozzászólások: 1315
|
 |
« Válasz #378 Dátum: 08 jan 14, 20:00:54 » |
|
Első ránézésre középkorinak tűnhet, vagy inkább olyan 19. századinak, esetleg 20., de nem tudom pontosan, mert árulkodik például a VHS a Chuunin vizsgás részeknél.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
memoryan
Vendég
|
 |
« Válasz #379 Dátum: 08 jan 14, 20:04:13 » |
|
Azért kérdem, mert első ránézésre tényleg középkori, de a fénykép az másról árulkodik
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
 |
« Válasz #380 Dátum: 08 jan 14, 20:05:22 » |
|
Meg amikor Kabuto Kimimarónak magyaráz, ott elég komoly számítógéppark van Kabuto háta mögött... Ugyanakkor rengeteg egyszerű körülmények között, faházban élő emberkéket is. Szépen bevegyítette Kisihomoto-sensei 
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
Tem
ANBU újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 392
|
 |
« Válasz #381 Dátum: 08 jan 14, 20:07:29 » |
|
Jaja látom ez nem csak nekem tűnt föl. Mindenesetre érdekes. ???
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
FireCat
ANBU Osztag Vezető
Nem elérhető
 Rejtett Homok Falu
Hozzászólások: 717
JátszMacska
|
 |
« Válasz #382 Dátum: 08 jan 14, 20:08:49 » |
|
Az afrikai népek is a 21. században élnek. Talán kicsit túl erősre sikeredett a példa, de attól hogy nem jár minden Naruto szereplő PVC marassarkúban és senkinek sincs a kezében Sony Ericsson K550i még simán bennelehet a mi időnkben... 
|
|
|
Naplózva
|
mossuk le hipóval. marjon le a csontig.
|
|
|
Arvael
|
 |
« Válasz #383 Dátum: 08 jan 14, 21:06:20 » |
|
Miért fontos, melyik században, ha úgysem ebben a világban játszódik? ??? Ja, Gibson kérdésére: a 42. rész volt az első fordításom, az utómunkálatokkal is sikerült péntek (kora?) délutánra elkészülni vele... még nem tudom, 2. félévben hogy lesz a táncrendem, de igyekszem pénteken délelőttönként megcsinálni Az időzítéshez nem értek, úgyhogy az is még egy "kis" darabig eltart... Mondjuk ebben a részben nem volt annyi szöveg, szóval...  De szerintem olyan pénteki napra úgy átlagosan lehetne saccolni ??? Majd elválik Igyekszünk^^
|
|
« Utoljára szerkesztve: 08 jan 14, 21:09:06 írta Arvael »
|
Naplózva
|
|
|
|
Zemori
|
 |
« Válasz #384 Dátum: 08 jan 15, 16:04:59 » |
|
Egyébként annyira állati:D Csak néztem, h jé:D Arva:D Pont mondtam is szobatársamnak, h milyen fura,h most a felirathoz írt nevek ismerősek:D (A többi filmnél mindig elfog a vágy,h mailt írjak a készítőnekxD ) Lényeg: jippí:DXD
|
|
|
Naplózva
|
Ezt hallgatom Ezeket olvastam Az apró szemű, csendes őszi eső lassan megérkezik, és eszembe jutsz. Olyan, mint mikor idelépsz hozzám, a derekamra teszed a kezed, és magadhoz húzol kicsit. Az arcomat megsimítod, az ujjaid a hajamba futnak, és megcsókolsz. "Think that this day will never dawn again. Today is our most precious possession." Dante
|
|
|
Rock_Lee
Vendég
|
 |
« Válasz #385 Dátum: 08 jan 21, 16:27:28 » |
|
Én még annyit szeretnék kérdezni hogy ez a fordítás nehéz munka??? Vagy inkább szórakoztató?????????
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|
Rock_Lee
Vendég
|
 |
« Válasz #387 Dátum: 08 jan 21, 17:41:31 » |
|
Bocs ha 1 kicsit illetlen voltam csak én itt új vagyok. Még annyit szeretnék mondeani hogy aki nekem ezt az oldalt ajánlotta ( shik4m4ru ) az azt mondta hogy egész Európában ez a legjobb oldal úgyhogy le a kalappal mind a fordítók előtt mind a készítők előtt.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|
Rock_Lee
Vendég
|
 |
« Válasz #389 Dátum: 08 jan 21, 20:55:09 » |
|
Köszi szépen
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|