25 jún 09, 22:12:40 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 24 25 [26] 27 28 ... 70
  Nyomtatás  
Szerző Téma: Naruto Duma téma  (Megtekintve 334380 alkalommal)
0 Felhasználó és 2 vendég van a témában
Gabesz
Naruto-Kun Csoport
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 7459


« Válasz #375 Dátum: 08 jan 08, 18:51:27 »

Ezt még anno én is kérdeztem! Mosolyog Asszem valami olyasmi volt a válasz, hogy ez japánban egy beszéd stílus... De ezt majd talán más jobban elmagyarázza, aki tud japánul!  Nevet
Naplózva
RinNegan
Gennin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 87

szuper S-osztályú nőcsábász ninja


« Válasz #376 Dátum: 08 jan 08, 19:30:49 »

megkaptam a választ, elvileg egy mondat nyomatékosító szó (bezony, úgyám stb.)
Naplózva
memoryan
Vendég
« Válasz #377 Dátum: 08 jan 14, 19:56:18 »

Lenne egy kérdésem, Naruto hanyadik században van?
Naplózva
Ben Tennyson
ANBU Kapitány
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 1315


« Válasz #378 Dátum: 08 jan 14, 20:00:54 »

Első ránézésre középkorinak tűnhet, vagy inkább olyan 19. századinak, esetleg 20., de nem tudom pontosan, mert árulkodik például a VHS a Chuunin vizsgás részeknél.
Naplózva
memoryan
Vendég
« Válasz #379 Dátum: 08 jan 14, 20:04:13 »

Azért kérdem, mert első ránézésre tényleg középkori, de a fénykép az másról árulkodik

Naplózva
Chakra
Adminisztrátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 23648



WWW
« Válasz #380 Dátum: 08 jan 14, 20:05:22 »

Meg amikor Kabuto Kimimarónak magyaráz, ott elég komoly számítógéppark van Kabuto háta mögött...
Ugyanakkor rengeteg egyszerű körülmények között, faházban élő emberkéket is.
Szépen bevegyítette Kisihomoto-sensei Mosolyog
Naplózva

"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
Tem
ANBU újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 392


« Válasz #381 Dátum: 08 jan 14, 20:07:29 »

Jaja látom ez nem csak nekem tűnt föl. Mindenesetre érdekes. ???
Naplózva
FireCat
ANBU Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Homok Falu Rejtett Homok Falu

Hozzászólások: 717

JátszMacska


WWW
« Válasz #382 Dátum: 08 jan 14, 20:08:49 »

Az afrikai népek is a 21. században élnek. Talán kicsit túl erősre sikeredett a példa, de attól hogy nem jár minden Naruto szereplő PVC marassarkúban és senkinek sincs a kezében Sony Ericsson K550i még simán bennelehet a mi időnkben... Nevet
Naplózva

mossuk le hipóval. marjon le a csontig.
Arvael
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2703

-Oranjikage-


« Válasz #383 Dátum: 08 jan 14, 21:06:20 »

Miért fontos, melyik században, ha úgysem ebben a világban játszódik? ??? Hümm-hümm

Ja, Gibson kérdésére: a 42. rész volt az első fordításom, az utómunkálatokkal is sikerült péntek (kora?) délutánra elkészülni vele... még nem tudom, 2. félévben hogy lesz a táncrendem, de igyekszem pénteken délelőttönként megcsinálni Mosolyog Az időzítéshez nem értek, úgyhogy az is még egy "kis" darabig eltart... Mondjuk ebben a részben nem volt annyi szöveg, szóval... Hümm-hümm
De szerintem olyan pénteki napra úgy átlagosan lehetne saccolni ??? Majd elválik kacsint Igyekszünk^^
« Utoljára szerkesztve: 08 jan 14, 21:09:06 írta Arvael » Naplózva

Zemori
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hó Falu Rejtett Hó Falu

Hozzászólások: 1847

Zemochimaru


« Válasz #384 Dátum: 08 jan 15, 16:04:59 »

Egyébként annyira állati:D Csak néztem, h jé:D Arva:D Pont mondtam is szobatársamnak, h milyen fura,h most a felirathoz írt nevek ismerősek:D (A többi filmnél mindig elfog a vágy,h mailt írjak a készítőnekxD ) Lényeg: jippí:DXD
Naplózva

Ezt hallgatom
Ezeket olvastam
Az apró szemű, csendes őszi eső lassan megérkezik, és eszembe jutsz. Olyan, mint mikor idelépsz hozzám, a derekamra teszed a kezed, és magadhoz húzol kicsit. Az arcomat megsimítod, az ujjaid a hajamba futnak, és megcsókolsz.

"Think that this day will never dawn again. Today is our most precious possession." Dante
Rock_Lee
Vendég
« Válasz #385 Dátum: 08 jan 21, 16:27:28 »

Én még annyit szeretnék kérdezni hogy ez a fordítás nehéz munka??? Vagy inkább szórakoztató?????????
Naplózva
Arvael
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2703

-Oranjikage-


« Válasz #386 Dátum: 08 jan 21, 16:44:17 »

Látom, it tnem fogott el a vágy, hogy írjál a készítőknek xP
Mindenesetre betudom annak, hogy amúgy is szoktunk cseverészni néha xD

Válaszolva az előző hozzászólónak: nem a legkönnyebb, de nagyon élvezem kacsint Nevet
Naplózva

Rock_Lee
Vendég
« Válasz #387 Dátum: 08 jan 21, 17:41:31 »

Bocs ha 1 kicsit illetlen voltam csak én itt új vagyok.
Még annyit szeretnék mondeani hogy aki nekem ezt az oldalt ajánlotta ( shik4m4ru )  az azt mondta hogy egész Európában ez a legjobb oldal úgyhogy le a kalappal mind a fordítók előtt mind a készítők előtt.
Naplózva
Arvael
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 2703

-Oranjikage-


« Válasz #388 Dátum: 08 jan 21, 20:05:50 »

Nem vettem illetlenségnek, emiatt ne aggódj Hümm-hümm
Naplózva

Rock_Lee
Vendég
« Válasz #389 Dátum: 08 jan 21, 20:55:09 »

Köszi szépen
Naplózva
Oldalak: 1 ... 24 25 [26] 27 28 ... 70
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!