Kössz , hogy hülyének néztél ..
Tudom ,hogy ő írta . Csak eszmebe jutott , hogy utálom Petőfi - t és azt is beleírtam , hogy ez így átköltve is jobban rímel Petői verseinél ... Amúgy jó amit írtál , fajin vicces .
Na akkor :
Az egyenlőségjel után szereplő angol szöveget angol kiejtéssel olvasd, de magyarul értelmezd!!!
1. Where’s the rabbit? = Hole a new see?
2. I have two cats. = One kate much come.
3. It’s cold outside. = He dag one keen.
4. I have six pocket knives. = One hut bitch come.
5. T-shirt in holes = Luke ash tree cow.
6. The pony is slipping. = Chew seek a cheek cow.
7. I have sixty two goats. = One hut one Kate catch came.
8. Seagull egg = Sheer I toy ash.
9. There are two men over the bushes. = Kate fare fee one a bock Ron tool.
10. I like you! = Beer lack!
11. Mother’s calling you! = A new soul!
12. There’s a shredded crow on the iron. = Tape at war you one a wash on.
13. Wild hemp = What can there.
14. Where is the toilette? = Hole one a wait say?
15. I have two geese. = One Kate Lee bumm.
16. Fixture = All cut race
17. Rear end = Hot show race
18. They have the bells rung. (Signs the end of a class.) = Kitchen get neck.
19. Bonny have you got some change? = New see one up road?
20. What the fuck? = Me of us one?
21. Adverb = Hut are row Zoe saw
22. Sled = Sun cow
23. There is hair on my hole. = Sir one a you come on.
24. Pigsty = This no all
25. There are two nomad cubs over the bushes. = Kate no mud touch cow one a bock Ron tool.
26. Wallpaper = Tap ate a
27. Toothpick = Fog peace call low
Egy golfklubban volt olvasható a következő szöveg:
1. A hát egyenes, lábak enyhén hajlítva, mindkét talp a földön.
2. Két kézzel, laza csuklóval tart.
3. A fej lefelé néz.
4. Gyorsan hátracsapni tilos.
5. Vigyázzon a vízre!
6. Igyekezzen nem eltalálni senkit.
7. Ha túl hosszúra sikerülne, figyelmeztesse az elöl állókat.
8. Ne álljon közvetlenül senki elé.
9. Maradjon csendben, ne zavarjon másokat a koncentrálásban.
10. Ne lóbálja feleslegesen mások orra előtt.
És most öblítse le a piszoárt, és menjen ki a WC-ből.