Ritka
S-Osztályú gyilkoló ninja
Nem elérhető
Hozzászólások: 2167
|
|
« Válasz #1095 Dátum: 10 ápr 01, 21:16:26 » |
|
Hát persze, hisz mit használjunk ha magyarul nincs azokra a dolgokra normális kifejezés...
Az, hogy egyesek műveletlenek/taplók/bunkók/kretének/... , még nem jelenti azt, hogy nincs rá magyar szó. Angolosodik a szleng...nem azért, mert magyarul nincs rá szó, csak a nyugati kultúrához akarnak a 'menőbb' arcok hasonlatossá válni. Nemegyszer pedig ezt úgy teszik meg, hogy fogalmuk sincs, hogy mit mondanak. Jó példa erre a 'Feelinges érzés' (saját fülemmel halottam)
|
|
|
Naplózva
|
Gondolkodj, Micimackó, GONDOLKODJ!
|
|
|
STM
Shinobi no Megami
Nem elérhető
Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 4579
Alkalmilag felbukkanó kísértet
|
|
« Válasz #1096 Dátum: 10 ápr 01, 21:36:04 » |
|
Ha valaki nem látja, amit írok, katt ide. Hát, én tanulmányoztam a hun-székely írást, és tanulgattam is, és legalább annyira alkalmas a mai magyar papírra vetésére, mint a latin betüs abc-nk. Kb. ugyanazokat a hangokat tartalmazza*, a különbség csak az írásmódban van, meg ehhez tartozik egy magánhangzó elhagyásos rövidítés, valamint vannak szótagokat jelölő "kiegészítő jelek", de ezeknek nincs olyan nagy jelentősége.
*na jó, néhány tipikusan idegen karakter, mint az "x" hiányzik.
Ritka, neked pedig teljesen igazad van, és a példáddal sajnos már én is szembesültem.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 01, 22:00:33 írta STM »
|
Naplózva
|
|
|
|
Gdat88
Az NKW Fórum nyertese
Nem elérhető
Rejtett Csillag Falu
Hozzászólások: 7663
A legrégebbi Fórum Isten.
|
|
« Válasz #1097 Dátum: 10 ápr 01, 22:58:21 » |
|
És hogy mit kéne csinálni ezekkel a file-okkal? Sok gyerek még a magyar abc-t sem tudja rendesen megtanulni, hogy tanulna meg így a komplett székely abc-t? Ennyi erővel komolyabb irodalmat sem kéne tanítani, csak gyerekkönyveket, mert még most is rendszeres dolog a fórumon, hogy feljön a sok hülyegyerek leírni a "muszály"-t, a "mindíg"-et és a "naív"-ot. Mondjuk suliban tanítani? Kb 10 perc volt míg megtanultam.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 01, 23:06:08 írta Gdat88 »
|
Naplózva
|
|
|
|
STM
Shinobi no Megami
Nem elérhető
Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 4579
Alkalmilag felbukkanó kísértet
|
|
« Válasz #1098 Dátum: 10 ápr 01, 23:06:10 » |
|
Nem telepítettél még betűtípust? Csak másold be a fonts mappába, a windows mappán belül.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Gdat88
Az NKW Fórum nyertese
Nem elérhető
Rejtett Csillag Falu
Hozzászólások: 7663
A legrégebbi Fórum Isten.
|
|
« Válasz #1099 Dátum: 10 ápr 01, 23:07:51 » |
|
Dede. Csak azt nem tudtam hova kell.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Slane
Osztag Vezető
Nem elérhető
Hozzászólások: 867
So long suckers! :)
|
|
« Válasz #1100 Dátum: 10 ápr 02, 07:55:23 » |
|
Hát persze, hisz mit használjunk ha magyarul nincs azokra a dolgokra normális kifejezés...
Az, hogy egyesek műveletlenek/taplók/bunkók/kretének/... , még nem jelenti azt, hogy nincs rá magyar szó. Angolosodik a szleng...nem azért, mert magyarul nincs rá szó, csak a nyugati kultúrához akarnak a 'menőbb' arcok hasonlatossá válni. Nemegyszer pedig ezt úgy teszik meg, hogy fogalmuk sincs, hogy mit mondanak. Jó példa erre a 'Feelinges érzés' (saját fülemmel halottam) Informatikában egy tucat szó van, amire nincs megfelelő magyar kifejezés, ezért csak angolul tudjuk használni. Eközben az angol nyelv naponta új szóval bővül, és itt nem a szlengre gondolok elsősorban. Ettől függetlenül amit írtál az is igaz, vannak ilyenek is, de nem ez a legfőbb probléma.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 02, 07:57:41 írta Slane »
|
Naplózva
|
|
|
|
STM
Shinobi no Megami
Nem elérhető
Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 4579
Alkalmilag felbukkanó kísértet
|
|
« Válasz #1101 Dátum: 10 ápr 02, 12:52:05 » |
|
Mondj már nekem 6 ilyen szót!
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Slane
Osztag Vezető
Nem elérhető
Hozzászólások: 867
So long suckers! :)
|
|
« Válasz #1102 Dátum: 10 ápr 02, 13:02:30 » |
|
Subdivision surfaces, ready-smooth appearance, vortex, pixel shader, vertices, crossbar. Ha ezekre tudsz épeszű magyar szót aminek a kimondásakor nem röhögöd el magad hatszor, hogy mégis mennyire bugyután hangzik, akkor aláírom, hogy nincs szükségünk angol szavak átvételére a nyelvünkbe. Egyébként meg elég megnyitni egy magyarra ferdített photoshopot, ahol az átfordított kifejezések fele még hírből sem fedi az angol megfelelőjét.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 02, 13:05:26 írta Slane »
|
Naplózva
|
|
|
|
Ritka
S-Osztályú gyilkoló ninja
Nem elérhető
Hozzászólások: 2167
|
|
« Válasz #1103 Dátum: 10 ápr 02, 13:41:07 » |
|
Ebben teljesen igazad van, de szerintem ez így nem is baj. Ez az informatika saját 'szaknyelve' , mint pl fizikában a Joule, zenében a forte. Nemi baj, hogy ez egységes, különben fejetlenség lenne, ha minden nyelv saját szókincset alkalmazna az adott tudományon belül. Más kérdés, hogy ez miért csak itt érvényesül igazán
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 02, 13:41:55 írta Ritka »
|
Naplózva
|
Gondolkodj, Micimackó, GONDOLKODJ!
|
|
|
Slane
Osztag Vezető
Nem elérhető
Hozzászólások: 867
So long suckers! :)
|
|
« Válasz #1104 Dátum: 10 ápr 02, 13:47:03 » |
|
Nincs is baj vele, ezek a szakkifejezések. De szakkifejezésekről beszélhetünk akkor is ha két magyar WoW-os beszélget, hogy ki mekkorát grindelt tegnap és ezzel mennyi xp-t gyűjtött. Ilyenkor jönnek a bölcsész arcok, hogy úr isten a fiatalok mennyire elangolosodtak. Megismétlem, olyan emberek nyavalyognak emiatt, akik magyar verseket (értelmetlenül és tök fölöslegesen) latin szavakkal elemezgetnek nap mint nap. Ha még így sem tetszik ez nekik, akkor üljenek össze és találjanak ki ezekre normális magyar kifejezéseket amik fedik a jelentésüket. Ja de ahhoz tenni is kéne és nem csak pofázni.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 02, 14:21:27 írta Slane »
|
Naplózva
|
|
|
|
STM
Shinobi no Megami
Nem elérhető
Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 4579
Alkalmilag felbukkanó kísértet
|
|
« Válasz #1105 Dátum: 10 ápr 02, 13:49:46 » |
|
Ez nem hat szó, ez hat kifejezés, amik közül a legtöbb több szóból áll. Nem sikerült teljesíteni a kihívást Na, van itt pár jó példa, így kapásból csak a pixel shader-re tudnám ajánlani a képpont halványítót javasolnám, ami elmegy, vagy a crossbar-ra mondjuk a keresztkapcsolót, keresztsorompót. Biztosan bármelyik iylen kifejezés magyarosítható lenne, de azt nem veszed figyelembe, hogy az angol is ugyanolyan hülyén hangzik, csak más nyelven vannak összeillesztve az ilyen kifejezésekben például a sokszor együtt furcsán ható szavak. Meg, mint mondtátok, egy "szaknyelvnél" nincs is ezzel gond, és az ilyenek változása mindig lassabb is. A photo-shop magyarosítással kapcsolatban nekem is voltak.. mondjuk úgy, mulatságos élményeim. Az ilyen informatikai kifejezések átvétele egyébként az ebben a hsz-odban írtakat nem támasztja alá. MErt ez (utalok itt a székely-abcre) miért ne lenne a mi nyelvünk? Ez a nyelvünk több ezer éves írásmódja, mely már a ködös ókortól biztosítja nekünk az írásbeliséget. A kultúránk jelentős kincse. Az, hogy pár néhány éves kifejezést nem magyarosítottunk, különböző okokból, nem jelenti, hogy nem "modernizálódott" a nyelvünk folyamatosan. Persze, egy hatalmas szókincsű, letisztult nyelv nyilván nem változik olyan mértékben, mint az angol, ami pár száz évente szinte új nyelvvé válik, és a szókészletében pár száz/pár ezer szó lecserélődése már jelentős változásnak számít, mert annyira kicsi a szókincse.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 02, 13:53:26 írta STM »
|
Naplózva
|
|
|
|
Slane
Osztag Vezető
Nem elérhető
Hozzászólások: 867
So long suckers! :)
|
|
« Válasz #1106 Dátum: 10 ápr 02, 14:05:01 » |
|
A kifejezés meg nem szavakból áll? Használhatnád a képpont halványítót, és tökéletesen baromság lenne, mert még a közelében sem jár az igazságnak. De ha bemész egy informatikai üzletbe és kérsz keresztkapcsolós videokártyát, szerintem akkor is nagyot néznének. Mit értesz változás alatt? Mert én azt, ami be is kerül az MTA hivatalosan kiadott Magyar Helyesírási Szótárba. Nem a szleng, és a többi... A Magyar Helyesírási Szótárban meg nem igazán találkozok ezekkel az informatikában elég sokszor használt kifejezésekkel. De nem találkozok a fantasy szóval sem, pedig már a könyváruházak is ezt használják magyar szó híjján. Vagy hol van belőle a cyberpunk, steampunk? Én már abban sem vagyok biztos, hogy a magyar nyelv nagyobb szókinccsel rendelkezik mint az angol. Bár valószínűleg MÉG igen. Azonban az angol rohamosan fejlődik újabb és újabb szavakkal, míg a magyar évente egyel kettővel (nyilvánvalóan túlzok). Az általad említett különböző okok meg hadd ne említsem, hogy egyszerűen csak az MTA mérhetetlen lustasága.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
STM
Shinobi no Megami
Nem elérhető
Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 4579
Alkalmilag felbukkanó kísértet
|
|
« Válasz #1107 Dátum: 10 ápr 02, 14:51:08 » |
|
Én hat ilyen szót kértem, mert te is szavakról beszéltél, nem több szóból álló kifejezéseket. Mit ragozzak még ezen? Persze nincs jelentősége, csak viccből kötözködtem. Azt mond meg nekem, az ilyen kifejezések idegen megfelelője, aminek a jelentése sokszor ugyanaz, mint az ilyen fapados fordításoknak, miért nem baromság? Azért, mert ott ezt a pontatlan, helytelen kifejezést elfogadták, és ezzel írják körül a fogalmat. Hogy mit értek változás alatt? Ugyan, ha beleolvasol az általad emlegetett Magyar Helyesírási Szótárat, kérlek, a nyilvánvalóan nem magyarosított, idegen nyelven használt kifejezéseket hagyd most figyelmen kívül, ezek természetesen nem fognak szerepelni, akár csak egy pár oldalon hány olyan szót látsz, aminek a jelentéséről még nem lehetett fogalma sem mondjuk Karinthynak? Én úgy vélem, elég sokat. Azt indoklod meg, hogy ha úgy is érzed, el kellene egy újabb nyelvújítás (ami annak fényében kicsit furcsa, hogy utána magad írtad, hogy az idegen szakkifejezések használatával végül is nincs baj), ebből hogy következik, hogy nyelvi örökségünk egy ilyen jelentős részével már felesleges is foglalkozni?
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 02, 15:08:14 írta STM »
|
Naplózva
|
|
|
|
Slane
Osztag Vezető
Nem elérhető
Hozzászólások: 867
So long suckers! :)
|
|
« Válasz #1108 Dátum: 10 ápr 02, 15:12:58 » |
|
Hat milyen szót? A szabályzatban benne van, hogy egy hozzászólásnak 4 szóból kell állnia. Ezek szerint akkor az is hibás? Mert akkor én 4 random, egymástól tök független szót is beleírhatok, sőt még pontot sem rakok a végére, így mondat sem lesz. Először pontosítsd, hogy mit akarsz, aztán annak megfelelően válaszolok. Azért nem baromság mert azok, ellentétben a magyar fordítással bevetett szavak, kifejezések. Abban a szóban a shader nem feltétlenül halványítót jelent, az más kérdés, hogy a magyar csak ezt a változatát ismeri ennek a szónak. Nyúl meg nyúl, tudod. Azért nem baromság mert azt megértik, míg a magyarra ferdítését nem. Fejlődött a nyelvünk Kazinczy óta. Igen... És? Szal ez most miért is érv? Én nem a fejlődés létezését kérdőjelezem meg, hanem a mértékét. Ami meg csekély. Nincs baj az idegen kifejezések használatával. De nincsenek is benne a Szótárban. Vagy legyenek benne, vagy legyen rájuk magyar kifejezés. És nem írtam sehol sem, hogy nem fontos, vagy nem kéne. Azt írtam először a használt nyelvünket kéne felhozni egy olyan szintre, hogy érdemben lehessen vele kommunikálni az új technikai vívmányokról. De lehet tényleg nem olyan fontos ez, minthogy megtanuljunk egy már régóta csak pár ember által használ nyelvet, csak mert a turbomagyarok ezen akarnak élvezkedni.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 02, 15:18:16 írta Slane »
|
Naplózva
|
|
|
|
STM
Shinobi no Megami
Nem elérhető
Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 4579
Alkalmilag felbukkanó kísértet
|
|
« Válasz #1109 Dátum: 10 ápr 02, 16:10:05 » |
|
Na, meg próbálom még egyszer elmagyarázni. Ezt írtad: Informatikában egy tucat szó van, amire nincs megfelelő magyar kifejezés, ezért csak angolul tudjuk használni. Eközben az angol nyelv naponta új szóval bővül, és itt nem a szlengre gondolok elsősorban. ... Ezt írtam: Mondj már nekem 6 ilyen szót! Te pedig írtál is hat kifejezést, amiknek a java több szóból állt.. viccből belekötöttem ebbe, mintha úgy vélném, emiatt nem sikerült teljesítened a "kihívást". Ne ragozzuk már ezt tovább... Karinthy csak egy példa volt, Kosztolányit, vagy mit tudom én, Tóth Árpádot is írhattam volna, vagy fogalmazhattam volna úgy is, az utóbbi szűk száz évben. De örülök, hogy jobban tudod, mit akarok mondani, mint én. Azzal pedig, amit mondtam, pont arra utaltam, hogy a "megváltozott világ" leírására igenis viszonylag nagy mennyiségü új szavunk keletkezett azóta. Ezt a "másik nyelvet" meg gondolt végig. Itt egy "abc"-ről beszélünk, nem egy másik nyelvről. AMíg ez a képzavar tart, nem is nagyon lehet érdemi beszélgetést folytatni a kérdésről. Mellesleg, ha elfogadod ezeket a kifejezéseket, akkor (ha nincsenek is bene a szótárban) attól még "van olyan szinten" a a használt nyelv (amúgy ez így elég degradálóan hangzik, de ezen nem fogok problémázni), hogy lehessen vele a "új technikai vívmányokról" kommunikálni. És bocs, hhogy "ultramagyar" vagyok, ha felteszem, nem árt, ha foglalkozunk a történelmünkkel, megpróbáljuk esetleg feltérképezni népünk és nyelvünk eredetét, az ősi vallásunkat, vagy úgy általában, ha olyan felesleges hülyeségekkel foglalkozom, mint a múlt és a kulturális örökségünk.
|
|
« Utoljára szerkesztve: 10 ápr 02, 16:15:48 írta STM »
|
Naplózva
|
|
|
|
|