24 jún 01, 14:06:39 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: EZ A NARUTO-KUN RÉGI FÓRUMÁNAK ARCHÍVUMA.
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 65 66 [67] 68 69 ... 217
  Nyomtatás  
Szerző Téma: One Piece - Anime  (Megtekintve 692041 alkalommal)
0 Felhasználó és 2 vendég van a témában
soboka
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 43


« Válasz #990 Dátum: 10 nov 28, 15:28:26 »

Chopperke kicsit bedurvult (kicsi a bors de 3 rumble után bedurvul  Pojén ), de végre Luffy is elkezdte a csatáját.
Naplózva
Monkey D. luffy
Újonc
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 11



« Válasz #991 Dátum: 10 nov 30, 13:38:04 »

Eléggé nagy késéssel jötte, fel újra ide Fórumra.
Először is köszönet azért, h el mondtátok a filler jelentését.
A másik pedig, amiről szó volt az az újféle fordítása az animének. Hirtelen nem tudom, h mit fordítanak, nem fordítanak át.
DE.
Logikusan megközelítve, olyan elv alapján kéne magyarra fordítani, mint ahogy a japánok megcsinálták az anime alap szövegét.
PL.: Amit a japánok japánul írnak bele(nevek, helyek, stb...), azt magyarba is át lehet fordítani.
A másik része pedig, amit angolra fordítottak...azt azért csinálták természetesen, mert ha maguktól nem is tudtak vmi külön szót kitalálni azokra az úgymond "képességekre"- Luffy ütéseinek, rúgásainak nagy részének egy angol szót találtak ki- azért találták ezt ki így, mert az angol szavakkal olyan érzetet akarnak kelteni, h vmi speciálisat mond és nem a saját(japán) nyelven mondják ezeket. Mint ha a képességéhez egy "varázs igét" mondana el nem érthető nyelven. Így azokat meg lehet hagyni. Ami japán, azt pedig átfordítani.
Ez a logikus része.
(Ennek amit leírtam, van köze a témacímhez, nem?Elvégre az anime-nek és nem másnak a fordításáról beszélek. ; ) )
A másik, amit én hoztam szóba, de csak röviden: hogy mennyire hangzik jól. Bár ez persze nem annyira jó megközelítés. ; )
-Szalmakalapos Luffy
-Mugiwara no Luffy

Egyik legjobb anime, amit eddig láttam, bár nem is vagyok nagy animés.
Bár örülök neki, hogy ilyen hosszú, ennek ellenére sokallom kicsit a szereplők múltjának bemutatását.

Haladjanak már egy kicsit a többiek azzal a kettővel. Várom már Luffy és Lucci 10-20 részen át tartó harcát. Mert lesz annyi, ugye? Nevet
« Utoljára szerkesztve: 10 nov 30, 13:40:18 írta Monkey D. luffy » Naplózva

DeX
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett VérKöd Falu Rejtett VérKöd Falu

Hozzászólások: 105


« Válasz #992 Dátum: 10 nov 30, 15:37:05 »

Várom már Luffy és Lucci 10-20 részen át tartó harcát. Mert lesz annyi, ugye? Nevet
az Enies Lobby arc 312.részig tart, úgy hogy szerintem nem valószinü a 10-20 részes Lucci vs Luffy harc Mosolyog de a remény hal meg utoljára Nevet
Naplózva

Shiro
Moderátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett Hó Falu Rejtett Hó Falu

Hozzászólások: 7523


may the force be with you


WWW
« Válasz #993 Dátum: 10 nov 30, 18:15:43 »

Luffy támadásainak egy része japán másik része meg angol nevű.
J pl (oono, machi, hanabi, kane, roketto, pisutoru)
A pl (bazookka, storm, rifle)

Az animében elhangzott angol kifejezések egy része (beleértve Luffy támadásainak egy részét is) angol eredetű japán szó.
Sőt ha megnézed az angol szavak esetén a Dzsepenizinglis kiejtés nagyon jól hallható (pedig tudnak a japánok is "helyesen" kiejteni angol szavakat)

« Utoljára szerkesztve: 10 nov 30, 18:23:29 írta Shiro » Naplózva

Matten
Osztag Vezető
*
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 998


Kritikus, Énekes, Parodista, miegymás :D


WWW
« Válasz #994 Dátum: 10 nov 30, 19:18:10 »

Eléggé nagy késéssel jötte, fel újra ide Fórumra.
Először is köszönet azért, h el mondtátok a filler jelentését.
A másik pedig, amiről szó volt az az újféle fordítása az animének. Hirtelen nem tudom, h mit fordítanak, nem fordítanak át.
DE.
Logikusan megközelítve, olyan elv alapján kéne magyarra fordítani, mint ahogy a japánok megcsinálták az anime alap szövegét.
PL.: Amit a japánok japánul írnak bele(nevek, helyek, stb...), azt magyarba is át lehet fordítani.
A másik része pedig, amit angolra fordítottak...azt azért csinálták természetesen, mert ha maguktól nem is tudtak vmi külön szót kitalálni azokra az úgymond "képességekre"- Luffy ütéseinek, rúgásainak nagy részének egy angol szót találtak ki- azért találták ezt ki így, mert az angol szavakkal olyan érzetet akarnak kelteni, h vmi speciálisat mond és nem a saját(japán) nyelven mondják ezeket. Mint ha a képességéhez egy "varázs igét" mondana el nem érthető nyelven. Így azokat meg lehet hagyni. Ami japán, azt pedig átfordítani.
Ez a logikus része.
(Ennek amit leírtam, van köze a témacímhez, nem?Elvégre az anime-nek és nem másnak a fordításáról beszélek. ; ) )
A másik, amit én hoztam szóba, de csak röviden: hogy mennyire hangzik jól. Bár ez persze nem annyira jó megközelítés. ; )
-Szalmakalapos Luffy
-Mugiwara no Luffy

Egyik legjobb anime, amit eddig láttam, bár nem is vagyok nagy animés.
Bár örülök neki, hogy ilyen hosszú, ennek ellenére sokallom kicsit a szereplők múltjának bemutatását.

Haladjanak már egy kicsit a többiek azzal a kettővel. Várom már Luffy és Lucci 10-20 részen át tartó harcát. Mert lesz annyi, ugye? Nevet

Végre kimondtad! Nevet Én is ennek az elvnek a híve vagyok Nevet
Naplózva

Ide most valami bölcsesség kéne, de nem jut eszembe semmi ikszdé
Jiijo
Naruto-Kun Csoport
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 1650



« Válasz #995 Dátum: 10 nov 30, 19:21:49 »

Én csak annyit tudok mondani, hogy akinek nem tetszik, írja át magának a feliratban. Nyelvesít Mindenkinek a kedvére úgysem tudunk tenni.
Naplózva


Aláírásomat készítette: Kiru Hoshino
Krieg
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 1172


Never lost a fair game - or played one.


« Válasz #996 Dátum: 10 nov 30, 23:27:54 »

Nem akarok kellemetlenkedni, de a hírben azt írtátok, hogy folytatás pénteken 2 résszel. Ma viszont kedd van, ezt szerdán szoktátok/szoktad kiírni. Ez szándékos, vagy csak eltévesztetted?:D Ha szándékos, akkor elnézést, hogy itt foglalom a helyem a postommal, de ahogy megláttam a hírt, egyből ezt vettem észre, és gondoltam, megkérdezem már... :))
Naplózva
Cartnecker
Adminisztrátor
*****
Nem elérhető Nem elérhető

Egyesített Shinobi Haderő Egyesített Shinobi Haderő

Hozzászólások: 15642



WWW
« Válasz #997 Dátum: 10 nov 30, 23:30:55 »

Úgy voltam vele, hogy mindjárt szerda van, úgyhogy kirakom a szerdai frissítést kedd késő este, szóval a dolog tudatos. Nevet
Naplózva
Krieg
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 1172


Never lost a fair game - or played one.


« Válasz #998 Dátum: 10 nov 30, 23:34:44 »

És jogos, most nézem, hogy a 297. részt is ma raktad ki, azt hittem az volt tegnap. xD
Akkor köszöntem. :D
Naplózva
DeX
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett VérKöd Falu Rejtett VérKöd Falu

Hozzászólások: 105


« Válasz #999 Dátum: 10 dec 07, 18:25:33 »

a 302.rész mikor várható?Nem mintha siettetni akarnálak titeket,csak ien kiváncsi természetü emberke vagyok Nevet
Naplózva

Jiijo
Naruto-Kun Csoport
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 1650



« Válasz #1000 Dátum: 10 dec 07, 18:42:16 »

Még ma kint lesz, úgyhogy ne aggódj Mosolyog.
Naplózva


Aláírásomat készítette: Kiru Hoshino
soboka
Akadémiai tanuló
*
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 43


« Válasz #1001 Dátum: 10 dec 07, 18:58:51 »

Biztos kint lesz, nem kell félni az NKWT hanyagságától (nincs ilyen nekik). bow

Amint néztem 310-es részig ellesz luffy Lucival  >.<# , de sajnos lesz egy filler rész is közte, megint...
Naplózva
DeX
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Rejtett VérKöd Falu Rejtett VérKöd Falu

Hozzászólások: 105


« Válasz #1002 Dátum: 10 dec 07, 19:19:31 »

köszönöm az infót Mosolyog az NKWT-t összese lehet hozni a hanyagság szóval Nevet csak általába 15:00 és 17:00 között kint szokott lenni az adott rész, és már a legrosszabbaktól tartottam  smirksweat a one piece-es fillerekkel nincs bajom sőt még szeretem is őket úgy hogy én nem bánom ha lesz Mosolyog
Naplózva

Krieg
VIP
*******
Nem elérhető Nem elérhető

Akatsuki Akatsuki

Hozzászólások: 1172


Never lost a fair game - or played one.


« Válasz #1003 Dátum: 10 dec 07, 19:20:04 »

Ezt nem tudom, honnan veszed, legközelebbi filler a 317. rész, ami már a következő arc része.
Naplózva
Vhaearon
Chuunin
*
Nem elérhető Nem elérhető

Hozzászólások: 172


One piece the Best!


« Válasz #1004 Dátum: 10 dec 07, 21:14:25 »

Az op filelrek közül kevés van ami tényleg nagyon szar szóval a water seven után volt 1 írtószar amire azt mondtam na jó haggyanak lógva de a fillerek jók szoktak lenni itt. Amugy a harc még jó hosszú lesz és remélem h tartalmasabb lesz több jelenettel minta  mangában Nevet
Naplózva

Oldalak: 1 ... 65 66 [67] 68 69 ... 217
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

 
A MySQL adatbázis használatával A PHP programnyelven íródott bluBlur Skin © 2006, hbSkins
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines


A számláló indult: 2008.06.21.
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!