A D. Gray-man szinkronját még a szinkront pártolók is ferde szemmel figyelték, szóval tényleg rossz lett.
Én legutóbb a Devil May Cry anime magyra szinkronján fogtam a fejem. Dante megkapta Quagmire magyar hangját, aki hiába próbál rideg lenni, kvázi lehetetlen. A kicsi lány Sakura jelenlegi, nem épp kislányos hangjával feszít. A többi színész sem épp a legjobb, de a színészi játék egyik esetében sem valami megfelelő. Hol túljátsszák, hol paródia lesz belőle (mikor a "Télapó" meghal, benyögi Dante női megfelelője, hogy "Azt hiszem, meghalt" de valami bitang semleges hangon. Szakadtam rajta. xD), hol pedig nem eléggé megjátszott. Ráadásul - ami nekem külön fájt - hogy a stáblistában csak Dante és a szőke kiscsaj magyar hangjának nevét említik meg, a többiek le vannak tojva. Ami viszont meglepett, az a Dante-san volt az egyik részben. Vicces volt magyar szövegkörnyezetben hallani a sant.