Miroku
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #270 Dátum: 09 júl 14, 17:17:52 » |
|
Akk lenne OFF, ha etiópul érdekelne.. Am biztos, h létezik ilyen szó?:'D Én kerestem három szótárban is, de sehol.. :\
|
|
|
Naplózva
|
Let's do our rock, scissors, and paper make your hands, don't blink your eyes... アイコ なら 振り出しで 負けたら それ まで の ゲーム
![](http://24.media.tumblr.com/tumblr_m7fcc2M0BQ1r40dxzo1_500.gif) 今日 も 君 信じる こと 忘れず に 見覚められて いますか。
|
|
|
Shiro
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #271 Dátum: 09 júl 14, 17:21:12 » |
|
Ha jól selytem ezen az oldalon láttad? http://heroeswiki.com/Hiro%27s_blogés így volt mellette kanjival: 時空刀 első kani az idő második az ég, vagy üresség a harmadik meg nem érdekes az a kard szal a legjobb tőlem várható asszociáció a dimenziós penge vagy tér-idő kard. off: látom Hironak favja a Tenku Shiro no Laputa xD
|
|
« Utoljára szerkesztve: 09 júl 14, 17:51:53 írta Shiro »
|
Naplózva
|
|
|
|
uchiha tamás
Osztag Vezető
Nem elérhető
Hozzászólások: 817
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #272 Dátum: 09 júl 14, 17:24:18 » |
|
Magyar oldalon láttam szóval valószinű ezt fordították le. Köszönöm a fordítást
|
|
|
Naplózva
|
\"Uchiha klán tagja vagyok\"
\"This is usually the part when people start screaming\"
deculture101.files.wordpress.com/2009/01/soul-eater-alt.jpg
|
|
|
Shiro
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #273 Dátum: 09 júl 14, 17:51:17 » |
|
Nincs mit, s hogy megerősítsem a válaszom: ez az oldal ki is adja a fordítást, de csak ha jikuu -t írd be tou (kard) nélkül, akkor ott is space-time szerepel http://www.freedict.com/onldict/onldict.php de gondolom ez is olyan japán összetett szó aminek inkább a jelentés magyarázatából lehet asszociálni a megfelelő magyar szóra/szavakra. fordított példa pl a Fulmetal Alchemist címében az alchemist szó, mi jápánul 錬金術師 (Renkinjitsushi) nak van írva ami szó szerinti fordításban aranycsinálót jelent, szal ez is egy magyarázat szó, mivel (gondolom én de javítsatok ki ha zöld az ég) mivel az alkímia egy középkori európai tudomány, s japánban ilyen nem nagyon volt, szal szavuk se nagyon van rá, valamint általában a legtöbb japán szó magyarázza a saját jelentését. S hát mivel ismeretek szerintaz alkimisták arra törekedtek, hogy aranyat csináljanak, így a japánok azt vették alapul a szó megalkotásában (ami gondolom egyidős lehet az anime/manga címének létrejöttével, de ez csak tipp. ui: nyugodtan kérdezz lábatlanparipákat, valamint ha tudod add meg a szót kanjival is <-ui2 amúgy igazából csak ez t akartam. xP
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
|
|
Miroku
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #276 Dátum: 09 aug 08, 20:13:47 » |
|
Nem tud valaki olyan oldalt, ahol csak hiraganákat lehet olvasni? Gyakorolni .. Mert a legtöbb japán oldalán, mangában van kanji és néhol katakana is .. Az meg engem MÉG nem érdekel. ^^''
|
|
|
Naplózva
|
Let's do our rock, scissors, and paper make your hands, don't blink your eyes... アイコ なら 振り出しで 負けたら それ まで の ゲーム
![](http://24.media.tumblr.com/tumblr_m7fcc2M0BQ1r40dxzo1_500.gif) 今日 も 君 信じる こと 忘れず に 見覚められて いますか。
|
|
|
|
gaara_fan
Jounin
Nem elérhető
![Egyesített Shinobi Haderő](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/default/images/flags/esh.png) Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 1062
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #278 Dátum: 09 aug 09, 20:18:33 » |
|
A Magyar-Japán szótár oldalán van egy teszt, ahol kiír egy hiraganát és neked ki kell választani 3 v. 4 közül a helyeset. Szerintem egészen jó. Néha ha nagyon unatkozok akkor én is azzal szoktam játszadozni. ![Pojén](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/fun.gif) Link
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Miroku
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #279 Dátum: 09 aug 09, 20:45:47 » |
|
Lehet Arv, hogy kisgyerekeknek szólnak azok a könyvek, de én még olyan szinten vagyok a japán tudásommal .. xD Meg nekem az angol is ott van, és akkor lesz érdekes, mikor jön az iskola .. Két alapfokú idegen nyelv, félek, hogy keverni fogom őket .. bár eltérnek sok dologban .. Na mindegy. ![Nevet](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/grin.gif)
A RAW mangát már kerestem, csak például a Naruto-Kunos RAW Naruto manga nekem kicsit olvashatatlan.. ![smirksweat](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/smirksweat.gif)
Amúgy köszi a segítséget. ![Mosolyog](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/smile1.gif)
|
|
|
Naplózva
|
Let's do our rock, scissors, and paper make your hands, don't blink your eyes... アイコ なら 振り出しで 負けたら それ まで の ゲーム
![](http://24.media.tumblr.com/tumblr_m7fcc2M0BQ1r40dxzo1_500.gif) 今日 も 君 信じる こと 忘れず に 見覚められて いますか。
|
|
|
Arvael
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #280 Dátum: 09 aug 12, 09:39:48 » |
|
Az angol és a japán annyira eltérnek, hogy sztem nem fogod kavarni őket... az már más tészta, hogy lehet, hogy néha másik nyelven jut eszedbe a dolog, nade fel fog tűnni (angol-németnél nem így van x''D néha fel se tűnt nekem^^") Hát, van, hogy 2-3 RAW is van ugyanabból a mangafejezetből... sajnos, van, amelyik tényleg nagyon nehezen olvasható (vagy egyenesen olvashatatlan), ugyanakkor van, amelyikkel jól el lehet bíbelődni No, de amiért is most benéztem: http://www.hu.emb-japan.go.jp/hun/culture/090811speechcontest.htm Hátha érdekel valakit Én szerintem elmegyek megnézni, tavalyit is láttam, jó volt Lehet, hogy be is segítek, de ez még nem 100%-os elhatározás részemről x'DD
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Miroku
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #281 Dátum: 09 aug 12, 09:54:13 » |
|
egyik netes ismerősöm is angolt és németet tanul, és ő is azt mondja, hogy az könnyen keverhető .. ![smirksweat](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/smirksweat.gif)
amúgy ez a szónokverseny tényleg jó lehet .. és amúgy ide csak meghívottak, vagy bárki mehet? mert az előbbi, akkor szerintem én is elmegyek .. a távolság nem számít, ez nagyon érdekes .. ![Nevet](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/grin.gif) és addigra már jóval többet fogok tudni japánul, mint most .. meg tanulásnak sem lenne rossz .. ![Nevet](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/grin.gif)
szerk.: beleolvastam a kapcsolatos cikkbe, és két szép részt vettem ki ..
A Magyarországgal kapcsolatos, illetve magyarországi JICA-programok összértéke mintegy 7,2 milliárd yen.. ez körülbelül 14 milliárd forintot jelent ..
Továbbá, az 1990 után Japánból Magyarországra befolyó közvetlen beruházás összértéke 117,3 milliárd yen, ami Japán közép-kelet európai összbefektetésének 51%-a (forrás: a japán Pénzügyminisztérium. gondoljatok bele, ez nagyon sok lóvé .. O_O és mind Japánnak köszönhetjük ..
A Magyarországon élő japánok több mint felét a magánvállalatok vezetői és dolgozói teszik ki, ám sok a diák is. Hetven százalékuk Budapesten él. ez meg csak úgy, érdekességnek másoltam be, annak, aki nem olvasta végig .. ![Nevet](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/grin.gif)
amúgy most nagyban járok utána, van e Békés megyében japánnyelvoktatású középiskola .. jön a továbbtanulás .. ![Nevet](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Smileys/default/grin.gif)
|
|
« Utoljára szerkesztve: 09 aug 12, 10:59:56 írta Miroku. »
|
Naplózva
|
Let's do our rock, scissors, and paper make your hands, don't blink your eyes... アイコ なら 振り出しで 負けたら それ まで の ゲーム
![](http://24.media.tumblr.com/tumblr_m7fcc2M0BQ1r40dxzo1_500.gif) 今日 も 君 信じる こと 忘れず に 見覚められて いますか。
|
|
|
Arvael
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #282 Dátum: 09 aug 13, 16:09:53 » |
|
Bárki jöhet-mehet Az angol-németet úgy értettem, néha az se tűnt fel, mennyire keverem... angolon a "hogy mondják azt, hogy "jó napot?"" volt a Guten Tag, németen meg a "jó reggelt" a good morning... És csak a tanárnő értetlen/haragos arca jelezte csupán, hogy valami nem stimmel xD
Na most, a japán-koreai-orosz kombóban legalább rájöttem, hogy melyik nyelven szólalok meg ill. jutnak eszembe a dolgok és az most nem az az óra x'''D Szal japán-angolnál vlszeg nem lesz akkora a kavar
Sok sikert a középsuli-kereséshez! Mellesleg a Hunfalvynak van kolesza, ha minden kötél szakad x'D
És igen, Japán sok pénzt mozgat meg és sokat fektet be... nem csak itt.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Miroku
|
![](https://naruto-kun.hu/forum_archivum/Themes/blueblur/images/post/xx.gif) |
« Válasz #283 Dátum: 09 aug 13, 19:17:25 » |
|
ezzel az iskolával csak az a baj, hogy 250 kilóméterre van .. és heti egy oda-vissza .. kicsit kölcséges .. meg nem is azt mondom, oké, hogy minden pénzbe van, de a szüleim se engednek fel .. bár, még van egy fél évem, hogy bizonyítsak ..
de tudtok valahol egy listát, ahol fel vannak az ilyen iskolák tűntetve? vagy esetleg egy mailcímet, hogy kitől kérdezzem meg .. az is sokat segítene ..
|
|
|
Naplózva
|
Let's do our rock, scissors, and paper make your hands, don't blink your eyes... アイコ なら 振り出しで 負けたら それ まで の ゲーム
![](http://24.media.tumblr.com/tumblr_m7fcc2M0BQ1r40dxzo1_500.gif) 今日 も 君 信じる こと 忘れず に 見覚められて いますか。
|
|
|
|
|