th
Naruto-Kun Csoport
Nem elérhető
 Egyesített Shinobi Haderő
Hozzászólások: 2079
Táncoló levélárnyék
|
 |
« Válasz #1455 Dátum: 10 aug 29, 18:42:31 » |
|
naruto shippuuden 174. részének megaupload-os letöltő linkje nem jó Noexpression(Unfortunately, the link you have clicked is not available.....) pls segíjetek hüpp  addigis 720p Horriblesubs http://www.zomgupload.com/f5trulmp3kxf.html480p horriblesubs http://www.zomgupload.com/ri4sivz49ajr.htmlugynugy mint megauploadnál >freedonwload >beírod kód > és aztán kapsz egy linket és ott file töltheted
|
|
|
Naplózva
|
Gues Who's back? Fogadott testvéreim Cart, Ss1d, VB, Tapion-sama, Slay és Pandy A Fórum nemhivatalos megmondó embere "Mamamamamaaaa" Azújnevem: "th rizs-kun" by Arvael Lányom: Đestri  
|
|
|
|
Jiijo
Naruto-Kun Csoport
Nem elérhető
 Akatsuki
Hozzászólások: 1650
|
 |
« Válasz #1457 Dátum: 10 aug 30, 16:32:42 » |
|
Ja, ez a hiba nálam is jelentkezett.
|
|
|
Naplózva
|
 Aláírásomat készítette: Kiru Hoshino
|
|
|
Chakra
|
 |
« Válasz #1458 Dátum: 10 aug 30, 21:41:28 » |
|
Javítva.
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
oozaru
Kínzás specialista
Nem elérhető
 Akatsuki
Hozzászólások: 676
|
 |
« Válasz #1459 Dátum: 10 szep 10, 11:20:22 » |
|
Ha jól emlékszem kint volt a főoldalon a Dragon Ball Manga #217, 218. fejezete pár napja. Ma pedig újra felraktátok? 
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Cartnecker
|
 |
« Válasz #1460 Dátum: 10 szep 10, 11:21:21 » |
|
A Kai hír került frissítésre. Sokan nem görgetnek lefele, csak küldik esztelenül az e-maileket, ezért feljebb raktam a keddi hírt.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
oozaru
Kínzás specialista
Nem elérhető
 Akatsuki
Hozzászólások: 676
|
 |
« Válasz #1461 Dátum: 10 szep 10, 11:26:59 » |
|
Ja értem akkor sorry hogy szóltam 
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Cartnecker
|
 |
« Válasz #1462 Dátum: 10 szep 10, 11:28:09 » |
|
Semmi gond, azért vagyunk hogy válaszoljunk 
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
oozaru
Kínzás specialista
Nem elérhető
 Akatsuki
Hozzászólások: 676
|
 |
« Válasz #1463 Dátum: 10 szep 14, 11:24:08 » |
|
Dragon Ball Manga #219, 220. fejezetet nem tudom letölteni, rákattintok újra bejön a főoldal.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Cartnecker
|
 |
« Válasz #1464 Dátum: 10 szep 14, 11:29:52 » |
|
Javítva, elvileg már jó lesz. ^^
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
oozaru
Kínzás specialista
Nem elérhető
 Akatsuki
Hozzászólások: 676
|
 |
« Válasz #1465 Dátum: 10 szep 14, 11:35:27 » |
|
Köszönöm! ^^ Most már jó. 
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
AprilMay
Újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 2
|
 |
« Válasz #1466 Dátum: 10 szep 17, 13:35:18 » |
|
Sziasztok! Nekem az lenne a problémám,hogy a Tactics megauplodos letöltésnél 23.részére klikkelve is a 21részt nyitja meg és a 21.részre kattintva is a 21.részt nyitja meg,de akkor hol a 23.rész?? 
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Cartnecker
|
 |
« Válasz #1467 Dátum: 10 szep 17, 13:37:31 » |
|
Szia,
Köszi a hibajelzést, javítva lett.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
AprilMay
Újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 2
|
 |
« Válasz #1468 Dátum: 10 szep 17, 13:40:58 » |
|
Köszöönöm 
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Zemori
|
 |
« Válasz #1469 Dátum: 10 szep 20, 09:11:52 » |
|
Ha angolból fordítottátok a Naruto Sh. manga 510. részét, akkor az 5 oldalon szereplő "billió" kifejezés nem megfelelő. Az angol verzióban a 03.png fájlban "six hundred billion" van írva. Tessék egy wiki segítség. Részlet: "A legtöbb angol nyelvterületen (...) a billió alatt ezerszer milliót, azaz 10 9-t értenek (ami a magyar milliárdnak felel meg)." http://hu.wikipedia.org/wiki/Billi%C3%B3Gondoltam egy kis szőrszálhasogatás jól esne nektek =3
|
|
|
Naplózva
|
Ezt hallgatom Ezeket olvastam Az apró szemű, csendes őszi eső lassan megérkezik, és eszembe jutsz. Olyan, mint mikor idelépsz hozzám, a derekamra teszed a kezed, és magadhoz húzol kicsit. Az arcomat megsimítod, az ujjaid a hajamba futnak, és megcsókolsz. "Think that this day will never dawn again. Today is our most precious possession." Dante
|
|
|
|