NKWT header

Aktív fórumtémák

[Naruto-Kun Projekt] Shuumatsu no Valkyrie manga goku5
2022.01.20. 18:24
Dragon Ball Super manga (Tilos a spoiler!!!) Jaeger
2022.01.20. 18:20
Boruto manga Jaeger
2022.01.20. 18:12
[Naruto-Kun Projekt] Kimetsu no Yaiba anime Jaeger
2022.01.20. 17:34
Zenék Hadron
2022.01.20. 12:36

Hel Enai Dawn:
Sunderon - Az ördög vére


Rendeld meg most
az alábbi könyvesboltok
valamelyikében!





Csatlakozz hozzánk Facebook-on!

Szerver-hosting szolgáltatónk


TOBORZÁS 2022 - Fordító, mangaszerkesztő

TOBORZÁS 2022 - Fordító, mangaszerkesztőMindamellett, hogy egy aktuális manga projektünk továbbvitele kétségessé vált, azért szeretnénk egy kicsit feltölteni szerkesztőink sorait. Az elmúlt években többen takarékra tették magukat vagy épp ki is léptek a csapatból szabadidő híján, így túl sok új mangát vagy épp régi "adósságot" nem tudtunk felkarolni. Ám most, hogy mindenképp muszáj legalább egy szerkesztőt befogadnunk magunk közé, reménykedünk abban, hogy több remek, kiváló jelölt is lesz, akikkel egyéb sorozatainkat is folytathatjuk / befejezhetjük.

MANGASZERKESZTŐ FELVÉTELI

Ha érzed magadban az erőt, szerkeszd be bármilyen képszerkesztő szoftverrel a tesztfeladatban található néhány oldalt. A csomag tartalmazza a beírandó szöveget, valamint az alap betűkészletet, amivel mangáink készülnek.

A mangaszerkesztői felvételihez szükséges alapanyag innen szerezhető be: LETÖLTÉS

Beküldési határidő: 2022. 02. 15. 16:00 óra

Az elkészült munkákat a tapion@naruto-kun.hu címre szíveskedjetek megküldeni!

Hogy mi a pontos feladat?
1) A bubikban vagy képeken található idegennyelvű szöveg törlése
2) Magyar szöveg behelyezése
3) Elmentés PNG formátumban, színpalettás módban.

Mire figyelj?
A háttérrel rendelkező bubik vagy képre írt szövegeknél retusálni szükséges, nem elég egy fehér négyzet beböffentése. A képen ne maradjanak szkennelési hibából adódó szürke piszkok, maszatok, legyen letisztult. A betűk élei legyenek simák, ne legyen pixeles. A képminőség ne csökkenjen a szerkesztés során. Az elválasztások kiemelten fontosak! A bubi végéről a szöveg (amennyiben szövegdobozzal szerkesztesz) ne maradjon le. Ha hibát, elírást találsz a szövegben, és biztos vagy a dolgodban, javítsd. Az összetartozó dupla oldalakat szükség esetén rakd egybe. Az indulatosabb, viccesebb vagy épp kiabálós bubikhoz - nem kötelező - nyugodtan használj saját betűkészletet, de legyen ízléses és autentikus!

Milyen projektekre keresünk szerkesztőt elsősorban?
Jelenleg a legfontosabb hiányunk a Boruto manga projektben van. Havi 1 fejezet jelenik meg, ami 45 oldalas. Ezen felül szeretnénk végre valahára folytatni a One Piece mangánkat is, amihez legalább 2 ha nem 3 szerkesztőre is szükség lesz, hiszen rengeteg fejezetünk van még parlagon. Végül olyan egyéb projekteket vennénk még elő a süllyesztőnkből, mint a Boku no Hero Academia: Team-up Mission, az Attack on Titan: Before the Fall vagy épp az Attack on Titan: No Regrets. De ha valaki úgy érzi, a Green Blood mangát is be lehet fejezni. Ezek mind, mind kvázi első projektek, amint belemelegszik az újoncunk, természetesen a fordítókkal, lektorokkal közösen - a Házirendünk betartása mellett - választhatnak új projektet, amivel színesítik és bővítik az oldal kínálatát.


FORDÍTÓ FELVÉTELI

Szép és jó, hogy áradozunk itt a Borutóról, de ne felejtsük el másik nagy projektünket sem, ami parkolópályára kerülhet fordítóhiány miatt: a Toriko animét. Jelenleg kiemelten erre keresünk fordítót. Olyanok jelentkezését nem is várjuk, akik egyáltalán nem akarnak foglalkozni ezzel az animével. Cirka 50 epizód és egy mozifilm van hátra a sorozatból, azonban embertpróbáló és nehéz a nyelvezete, így aki kihívást keres, az megtalálja. Természetesen ezt követően vagy épp emellett további projekteket is szeretnénk feltámasztani, de elsősorban - ismétlem - a Toriko anime befejezése a cél. A tesztcsomagba e sorozat 112. epizódjának angol nyelvű feliratát raktuk, mely egy önálló filler epizód, így az anime addigi történetének előzetes ismerete nem feltétlenül szükséges. Később persze nem innen fogjuk folytatni, hisz előtte is vannak hiányzó epizódok, de ezt találtuk a legideálisabbnak. Ezen kívül beraktunk egy rövid Hero Academia spin-off fejezetet is a csomagba, hiszen manga projektekre is keresünk fordítót. Többek közt ilyen projekt a Boku no Hero Academia: Team-up Mission, az Attack on Titan: Before the Fall vagy épp az Attack on Titan: No Regrets. De első a Toriko anime.

A fordítói felvételihez szükséges alapanyagok innen szerezhető be: FELIRAT / MANGA LETÖLTÉS | VIDEÓ LETÖLTÉS (ha kell: jobb klikk, cél mentése másként)

Beküldési határidő: 2022. 02. 15. 16:00 óra

Az elkészült munkákat a tapion@naruto-kun.hu címre szíveskedjetek megküldeni!

Hogy mi a pontos feladat?
1) A feliratban/mangaoldalakon található angol nyelvű szöveg lefordítása magyarra
2) Anime esetén .ass feliratformátumban, manga esetén .txt szövegformátumban kérjük megküldeni a pályamunkákat.

Mire figyelj?
Manga esetén kifejezetten fontos, hogy úgy tagold a .txt fájlt, hogy a szerkesztő értelmezni tudja majd, mi hova tartozik. Ne használj a sorok előtt gondolatjeleket, mert körülményesebb kimásolni a sort, ha erre is figyelgetni kell a szerkesztőnek. A fordítás legyen frappáns, következetes, de semmiképp se legyen túl szabad vagy épp túl tükörfordítás. Találd meg az arany középutat.
Anime esetén fontos, hogy videó és hang nélkül nem fordítunk. Ne csak az angol szöveget fordítsd, hanem hallgasd, mit mond a japán hang. Nyilván nem elvárás, hogy hallás után megértsd, de azért ki lehet hallani pl. azt, hogy valakit -sannak vagy -kunnak neveznek, miközben az angol feliratban ennek nyoma sincs. Ne csak a szemedre építs, halld is amit fordítasz!

Milyen projektekre keresünk fordítót elsősorban?
Nem győzöm hangsúlyozni: Toriko anime.

VÁRJUK LEENDŐ CSAPATTAGJAINK MIHAMARABBI JELENTKEZÉSÉT! SOK SIKERT KÍVÁNUNK MINDENKINEK! TORIKO ANIME!

Tapion-sama

2022.01.14. 06:17

[Naruto-Kun.Hu Hír]

Értékelés

Csak regisztrált tagok értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztrálj.

Felülmúlhatatlan! Felülmúlhatatlan! 92% [11 szavazat]
Nagyon jó Nagyon jó 8% [1 szavazat]
Jó 0% [0 szavazat]
Átlagos Átlagos 0% [0 szavazat]
Gyenge Gyenge 0% [0 szavazat]