Chakra
|
|
« Válasz #45 Dátum: 07 okt 30, 18:58:24 » |
|
Neked nem tetszik a Kakashi maszkjáról szóló rész? :o
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
Harag
Elit Jounin
Nem elérhető
Szökött Shinobi
Hozzászólások: 1759
|
|
« Válasz #46 Dátum: 07 okt 30, 18:59:13 » |
|
Kakashi maszkját ne bántsad! Az egyik legjobb filler. És nem utolsósorban a kedvancem is. De a végén lévő Ninja missilés is jó, amikor segítenek Gaaráéknak!
|
|
|
Naplózva
|
Nem számít milyen rögös út visz föl a hegyre, biztos, hogy van még rögösebb! Az interdimenzionális térkapuk, és ketyeréik biturbinális reppentyűi!
|
|
|
Ben Tennyson
ANBU Kapitány
Nem elérhető
Hozzászólások: 1315
|
|
« Válasz #47 Dátum: 07 okt 30, 19:04:30 » |
|
be kell vallanom, nagyon nem vagyok oda azért a részért. Fillerek közül nekem inkább a meghatóak(Csillag falu, Menma), és az akciódús(Mizuki, Bicchouchu) tetszett. Persze ezenkívül még mások is, de ezek leginkább. Az iylenek, mint pl. Shino nevetés,e vagy Kakashi maszkja, ahol igencsak ellenvetnek a mangának..nem nekem való.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Datti
Osztag Vezető
Nem elérhető
Hozzászólások: 845
|
|
« Válasz #48 Dátum: 07 okt 31, 09:36:06 » |
|
hinata új technikája is egy fillerrészben van. akkor ezexerint nincs is neki új technikája? :-X a menmás részek nekem is tetszettek, viszont a csillagos vége egy kicsit el volt túlozva sztem. a bikouchuus nem volt rossz, de a mizukist én kifejezetten rossznak tartottam. ahogy te írtad (mondjuk nem erre) "ellenvet a mangának". azok a részek nem tetszettek, amiket orochimaruval kapcsolták össze. pl az a víziszörnyes rész is ien volt.
és javítsatok ki, ha tévedek, de én úgy emléxem, hogy a maszkos rész a ramenes jelenetig benne volt a mangában.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
kasztor
ANBU újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 326
|
|
« Válasz #49 Dátum: 07 okt 31, 09:42:07 » |
|
Nem tudom ,hogy benne van-e, de szerintm marha jó, ahogy a bikouchuus rész is. A csillag falus rész viszont nekem nem tetszett.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Ben Tennyson
ANBU Kapitány
Nem elérhető
Hozzászólások: 1315
|
|
« Válasz #50 Dátum: 07 okt 31, 10:22:21 » |
|
hát igaz a Mizukis rész is ellenvet a mangának mert ugye az lett a vége h Mizuki nem lehet többé ninja és lehet hogy Kishi még berakta volna a mangába. Nekem a Csillag falusnak pont a vége tetszett.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Piyoko
Újonc
Nem elérhető
Hozzászólások: 28
|
|
« Válasz #51 Dátum: 07 okt 31, 23:53:07 » |
|
Hamarosan én is kifejtem a véleményemet a fillerekről ! Barátnőmmel Naruto filler maratont tartunk majd elvileg vasárnap : .Már alig várom!
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Der Teufel
Kezdő Jounin
Nem elérhető
Hozzászólások: 486
|
|
« Válasz #52 Dátum: 07 nov 08, 10:55:51 » |
|
Nekem a bogaras rész tetszett.
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Arvael
|
|
« Válasz #53 Dátum: 07 nov 11, 21:57:47 » |
|
Hmm... nem tudom, pontosan hova is kéne írnom, de mivel a fillerekben van... ???
Nekem nagyon-nagyon tetszett az a kis dal, amit énekelgettek a Hoshigakurés részek alatt^^ Szóval fogtam magam és leírtam és megosztanám Veletek, ha nem bánjátok :-X Angolos átírást használtam, szóval úgy tessék nézni, s közben a Natsuhiboshit hallgatni... csináltam egy fordítást is, de elég gyenguska lett :-X Hiába no, japánból még nem állok úgy, mint angolból (bár ott is lenne mit csiszolni^^"). De ha érdekel Titeket (?) akkor azt is leírhatom... bár nincs elég merszem xD Na szóval akkor a szöveg: (ja, a ~ az csak azt jelzi, hogy olyan elnyújtott-hajlított hang xD szal anélkül elvileg "harashita" lenne)
Natsuhiboshi
Natsuhiboshi, naze akai Yuube kanashii yume wo mita Maite, harashi~ta Akai me yo
Natsuhiboshi, naze mayou Kieta warashi wo sagashiteru Dakara kanashii Yume wo miru
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
|
« Válasz #54 Dátum: 07 nov 12, 01:42:26 » |
|
Ha már a Natsuhiboshinál tartunk: http://www.naruto-kun.hu/viewpage.php?page_id=176Utolsó sor Én szivesen látnám/olvasnám a japán-magyar fordítását, mert az angol-magyart már láttam(tuk). Ez tényleg egy szép dal.
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
Arvael
|
|
« Válasz #55 Dátum: 07 nov 12, 16:31:56 » |
|
Oké... de fejleharapást kérlek mellőzzétek :-X Van egy sor, ami kissé bénácska lett szvsz - mert nehéz megtalálni a logikai fonalat, hogy kapcsolódik az előzőhöz :-X Mindenesetre akkor itt van, japánról-magyarra fordítás - mindenki csak saját felelősségre! xD (Ja, a címet nem nagyon akaródzik lefordítani, de szvsz ezt jelenti)
Natsuhiboshi - Nyári tűzcsillag
Natsuhiboshi, miért vagy piros? Előző este szomorút álmodtam Utána minden eloszlott Csak a piros szemek
Natsuhiboshi, miért vesztél el? Elhalványult mosolyt keresel Ezért álmodok Szomorúakat
Megjegyzések: 1) műfordítás; aki a nyers verziót kérné, az tényleg csak magára vethet 2) szomorú álmodásról beszél, de szó szerint "szomorú álmot láttam" - csak ha jól tudom, náluk mindkettőt ugyanúgy fejezik ki, nincs külön szavuk rá, mint nekünk (de ennek még rendesen utána kéne néznem ??? ), illetve így kicsit talán jobban megmarad a dallama : 3) A "piros szemek"-kel volt gondom, de úgy értelmeztem, mint hiányos mondatot "Utána minden eloszlott csak a piros szemek maradtak" vagy "Utána minden eloszlott csak a piros szemek nem" vagy valami ilyesmiként fogtam fel... csak ugye, az már a dallam miatt abszolút nem fért volna oda ki :-X Eh... ilyenkor mindig rájövök, dalokat fordítani közel sem olyan "egyszerű", mint történeteket :-X
Remélem, azért tetszett és elnézitek, mert annyira régen még nem tanulok japánul, hogy rendes műfordításra adjam a fejem... ez csak egy rajongó munkája^^" Különben is így fejlődik az embör, ne?
|
|
« Utoljára szerkesztve: 07 nov 12, 18:30:30 írta Arvael »
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
|
« Válasz #56 Dátum: 07 nov 12, 17:06:21 » |
|
Ez nagyon jó lett! Igaz, így a dallamhoz fordítva kicsit "koncentrációigényes" a megértése, de akkor is :faintos: Ha valaki fejleharapással fenyegetőzik, akkor fordítsa le jobban
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
|
Datti
Osztag Vezető
Nem elérhető
Hozzászólások: 845
|
|
« Válasz #58 Dátum: 07 nov 13, 16:18:55 » |
|
ez a dal nekem is nagyon tetszett, csak kicsit zavart h itt-ott hamisan éneklik. (a srác meg az anyja is:P)
|
|
|
Naplózva
|
|
|
|
Chakra
|
|
« Válasz #59 Dátum: 07 nov 13, 19:47:49 » |
|
Mutasd meg eredetiben a dalt és megmondom hamis-e...
|
|
|
Naplózva
|
"A mágia él. Az idők folyamán a helye változik, és velünk együtt növekszik. A mágia minden lehet, amit csak el tudsz képzelni. Végtelen sok módon felfoghatod... fényként, sötétségként, pirosként, vagy akár kékként. És szabadon él, akárcsak a Fairy Tail." - Makarov mester, Fairy Tail
|
|
|
|