köszönöm szépen az új rész fordítását!
One Piece anime (Tilos a spoiler!)
Hát pont hogy nem, ha abbahagyják a fordítást megosztását, majd az fog ártani. Aztán lehet menni nézni azokhoz akik ezt előidézték, mert munka nélkül akarnak pénzt keresni más munkájával. Én még ilyen átlósan és le fel mozgó feliratokat is beletennék.
Én már egyébként is töröltem az egész sorozatot és cserélem szépen lassan az új égetettre.
kassii tehát azt javaslod, csináljuk szó nélkül tovább, míg el nem jutunk odáig, hogy senki se marad itt, hanem máshol keresik/várják a MI munkáinkat? Hát akkor inkább itt és most dobom a projektet és max saját szórakoztatásomra csinálom meg anélkül hogy közzétenném. Nem vagyok/vagyunk hajlandóak még több vizet hajtani az ő malmukra. Épp eleget hajtottunk azzal, hogy többek közt a mi munkáinkra húzták fel az oldalukat és most oda sz@rnak ahonnan eddig ettek.
Ne haragudj, de én azokról a felirattolvaj gyerekekről nem is hallottam soha, csak akkor mikor itt meglettek említve a félidős szünetben feliratban. Aki tudja, hogy itt minőségi feliratok vannak, mért mennének oda? Én itt kezdtem el, itt nézem a mai napig, el se gondolkodtam hogy elmenjek innen soha. Azzal viszont nem tudtok így se mit csinálni, hogy ha beírja egy új ember a googlebe hogy "anime fordító oldalak" (kipróbáltam) akkor őket előbb kiadja, mint titeket. Sőt az Ini oldalt előbb kiadja mint az eredetit. Gondolom máshonnan is lopnak, van ex-fordító ismerősöm más fansubról, és ők is próbálkoztak de inkább elengedték, mivel a gyerekes viselkedésű tolvajbandával nem tudtak mit kezdeni. Azt csináltok az esettel amit akartok, én csak elmondtam mit gondolok erről a megoldásról. Nem hiszem hogy ezért savazni kellene.
Köszönöm szépen mindenkinek, aki az eddigi összes részen dolgozott valamilyen formában!
Régebben már belefutottam ebbe a témába, és nem örülök annak, hogy még mindig nem álltak le. Látszólag nulla önreflexió, és józan ész van a tulajnál, és nem csak eme dolog tisztességtelen voltát nem látja, hanem a veszélyeit sem. No mindegy, itt nem megyek bele szerintem.
kassii
Szó sincs savazásról. Tudom jól, hogy ezzel a lépéssel nemcsak nekik dobom be a küllők közé a vasrudat, hanem a lojális és értelmes nézőknek is, mint amilyen te is vagy.
Azt próbáltam szemléltetni, hogy ez a lépés nagyjából és egészében az utolsó előtti, mert mindennel próbálkoztunk már, ami nem kétélű kard. Ha őszinte akarok lenni, nagyon bízom abban, hogy egy nálam okosabb néző egyszer csak előáll egy olyan megoldási javaslattal, amivel végleg magunk mögött tudhatjuk a problémát. Mert mi és a fansubber közösség tagjai már mindent is megpróbáltunk.
Az a baj, hogy azon kevesek egyike vagy, aki azért jár ide, mert elégedett a munkánkkal. De ez egy már kihalóban lévő generáció, az újaknak az kell, hogy minden és ráadásul azonnal elérhető legyen. Ez egyenes út oda. És innentől kezdve van az, hogy nem tudunk utánpótlást képezni és átadni a tudásunkat, alaposságunkat és tapasztalatainkat azoknak, akik szeretnének ezzel foglalkozni. Ahogy azt máshol írtam, 6 fordító jelentkezőből 4 konkrétan Google/Deepl fordítást adott le toborzáskor. 5-10 éve 30-ból 10 volt borzalmas, 15 necces, 5 pedig instant felvétel. Lektor jelentkezők közül egy volt, akit fejleszthetőnek láttunk, megkapta a betanulási projektjét és azóta nem hallottunk felőle. Miért van mindez? Mert ott minden elérhető azonnal, amit mi kirakunk. Ezáltal töredéke jut el hozzánk az egyes animék nézői közül.
De mondok konkrét példát adatokkal: KageJitsu anime tőlünk lenyúlt, újratöltött részeit 12.000 ember nézte náluk, nálunk épphogy 2.000 ember. Toborzáskor nagyon-nagyon számít, hogy az a 10.000 ember látja-e a felhívásunkat vagy sem.
Tehát ha nem teszünk semmit, előbb utóbb kiszipolyoznak belőlünk mindent. Fogynak a tagjaink, csökken a morál mert azt látjuk, hogy hiába csinálunk bármit, övék minden érdem. Amit legális keretek közt lehet, azt már megtettük. Maradt a kétélű kard és a teljes leállás. Előbbi hozhat megoldást, utóbbi max felhergel pár tettrekész embert, csak valószínűleg már késő lesz addigra.
Ennek bizony az lesz a vége. Ez a taktika 100%- ban arra megy ki hogy vagy "rabszolgáik" lesznek az eddigi fordítók vagy mehetnek a levesbe, így nekik még több nézőjük, vagyis pénzük lesz. Még ha ez miatt mondjuk tizedére is esik az összesen nézhető új animék száma, a minőség meg kitudja hova, de az majd 100% ban náluk fog hasznot hozni. Mert rajtuk kívül kb csak azok fognak maradni akik eddig se foglalkoztak velük mert csak addig és akkor csinálták ha kedvük volt és egyébként se töltötték fel online.
Bár én akkor kb abbahagyom az anime nézést, inkább süljön ki a szemem minthogy olyanoknak keressek vele pénzt akik miatt jóval kevesebb fordítás fog készülni.
Köszönöm a nem lopott magyar feliratot az új részhez!
Szóval kezdetét veszi a Cyberpunk saga
Tetszik a stílus, mármint a városnak a kialakítása, formája elég jó lett szerintem. Valamiért egy másodpercre a Dragonball futurisztikus házai jutottak eszembe. (valószínűleg a félgömb tetők miatt) Már várom a lebegő autókat is
Ugrás a fórumra: |