Nah... meg néztem ova 04 psecial part 1 és part 2-tőt nem voltak rosszak at kell hogy mondjam.
Egyesítve 2020.08.26 18:52:43:
Jah és persze meg néztem a mozi filmet is jó volt tetszet!
Szerkesztette: Thomas27 - 2020.08.26. 18:52
Boku no Hero Academia anime (Tilos a spoiler!)
https://comicbook...20-report/
https://m.faceboo...0875566325
Ezt csak úgy itt hagyom nektek
Tapion-sama írta:
https://comicbook...20-report/
https://m.faceboo...0875566325
Ezt csak úgy itt hagyom nektek
Tapion, nagyon jól fordítasz! Csak így tovább! Várom már az 5. évadot
Egyesítve 2020.09.28 00:06:03:
Úgy értem, amúgy is tetszene az anime, de kiemelkedőnek tartom magát a fordítást is. Sok rajongói fordításnál zavar, hogy magyartalanok a mondatok, a fordító/lektor nem tud központozni és rossz helyre rakja a vesszőket, stb., viszont ennél ezt nem tapasztaltam.
Itt a hivatalos bejelentő vidi a tavaszi kezdéshez! https://www.youtu...q4WP_inuNM
Képzeljétek ma vettem észre, hogy felkerült a Netflixre a Hero Academia első évada magyar felirattal. Nem a reklám a lényeg hanem az, hogy elég google fordítós lett a felirat mert kiváncsiságból belenéztem
Backdraft helyett Tűzkitőrés
Shinrin Kamui helyett Fatörzs Kamui
Mt. Lady meghagyták mondjuk
All Might lett a Mindenerejű
És ott égtem ki amikor az első részben Bakugo henceg az osztály előtt, hogy ő lesz a legnagyobb hős és a nevét bevésik a legjobbak közé ezt úgy fordították, hogy bevéssi magát a történelemkönyvekbe és lesz a mindenkori leggazdagabb hős
Nem tudom, hogy egy ilyen nagy cég miért nem tud normálisan lefordítatni valamit.
Ha valaki innen próbálja megnézni rosszul fog értelmezni rengeteg dolgot.
https://naruto-ku...age_id=143
Ugrás a fórumra: |