Köszönöm mindenkinek, aki csak dolgozott ezen az évadon, nagyon jó munkát végeztek!
Nagyon sajnálom, hogy nem írtam le ezt minden résznél, de én mostanában már kevés animét követek tényleg heti rendszerességgel, inkább több részt nézek meg egybe, és így tettem most az utolsó részekkel is.
Különben kinek, hogy tetszett ez az évad? Nekem nagyon, helyenként sokat javított az élményen, hogy több mangafejezetet adaptáltak egy epizódba. Mondjuk, amiatt is érezhettem hosszabbnak a mangát, mert azt meg heti rendszerességgel követtem, és sok volt a szünet közben.
Abban, amit írtál, nagyon tévedsz. Nagyon is van igény az igényes feliratra, csak a fordítók képzetlenek. A mai fiatalokat valamiért nem tanítják meg helyesen írni.
Abban, amit írtál, nagyon tévedsz. Nagyon is van igény az igényes feliratra, csak a fordítók képzetlenek. A mai fiatalokat valamiért nem tanítják meg helyesen írni.
Bocsáss meg, de az, hogy 4x többen nézik a sokak számára mérvadó indavideón a google fordítós speedsubot, nem ezt sugallja :/
De elkanyarodhatunk magunktól, és megvizsgálhatjuk más csapatok helyzetét is - ugyanezt fogod látni.
Egyedül azoknál az animéknél nincs ilyen (pl One Piece), amihez nem készítenek speedsubot, mert rajtam kívül senki sem kel az országban vasárnap 4-kor xD
Ha annyira lenne rá igény, akkor nem rinyálnának hogy mikor van már kész, meg nem egy bizonyos oldalon néznék az animéket hanem ahol normálisan állnak hozzá.
Az meg hogy nem tudnak helyesen írni, az legtöbbször azért van mert ctrl c - ctrl vzik a szöveget és a fordító úgy fordítja le, csak hogy minél elöbb kész legyen.
Megbocsátom az elfogult véleményedet a testvérem nevében, aki három éve lektor a Nightorizonnál, akiknek a munkamódszerét nem nevezném éppen speedsubnak.
Én meg arról beszélek, hogy nagyon sok rajongónak össze fogod törni a szívét, ha nem viszed a szezonnal a 7. évadot is. Tudod, azok a rajongók, mint én meg a tesóm, akik csak a Naruto-kun fordítását nézik meg. A 6. évad égetett feliratos utolsó részét, amúgy már kilencedik napja várjuk.
Sziasztok, köszönjük szépen a munkátokat Nagyon sajnálom, hogy nem fogod/fogjátok forditani a következő évadot Szuper munkát végeztetek minden résszel. Én mindig Nálatok néztem.
Egy olyan kérdésem volna, hogy Mega-ra fel fog kerülni az égetett feliratos rész az utolsó részhez? Nagyon hálás lennék érte
Tényleg nagy respect az eddig mukádért/munkátokért
nagyon szépen köszönöm az igényes fordítást!
mindig meg szoktam várni a ti csapatotok fordításait, mert ti dolgoztok a legkevesebb helyesírási hibával és a leghűebben az eredeti japán verzióhoz.
szóval tényleg hálás vagyok a munkátokért!
igazság szerint még mindig nem néztem meg a 6. évad utolsó, 25. részét, már hetek óta várom, hogy felkerüljön megára a ti fordításotok, mert sajnos nem tudok torrentelni, ezért meg szeretném kérdezni, hogy mikor tudnátok esetleg feltenni az égetett verziót.
sajnálom, hogy a 7. évadot nem fogjátok fordítani, de megértem és tudom, hogy rengeteg munka, főleg ingyen, ezért is köszönöm, hogy eddig csináltátok.
Sziasztok, köszönjük szépen a munkátokat Nagyon sajnálom, hogy nem fogod/fogjátok forditani a következő évadot Szuper munkát végeztetek minden résszel. Én mindig Nálatok néztem.
Egy olyan kérdésem volna, hogy Mega-ra fel fog kerülni az égetett feliratos rész az utolsó részhez? Nagyon hálás lennék érte
Tényleg nagy respect az eddig mukádért/munkátokért
nagyon szépen köszönöm az igényes fordítást!
mindig meg szoktam várni a ti csapatotok fordításait, mert ti dolgoztok a legkevesebb helyesírási hibával és a leghűebben az eredeti japán verzióhoz.
szóval tényleg hálás vagyok a munkátokért!
igazság szerint még mindig nem néztem meg a 6. évad utolsó, 25. részét, már hetek óta várom, hogy felkerüljön megára a ti fordításotok, mert sajnos nem tudok torrentelni, ezért meg szeretném kérdezni, hogy mikor tudnátok esetleg feltenni az égetett verziót.
sajnálom, hogy a 7. évadot nem fogjátok fordítani, de megértem és tudom, hogy rengeteg munka, főleg ingyen, ezért is köszönöm, hogy eddig csináltátok.
Sziasztok! Már le is tudodjátok tölteni a 25. részt Megáról. Bocsi, hogy ilyen későn jött, az ágyat nyomtam az elmúlt időszakban, most tudtam bepótolni. A 7. évad valószínűleg le lesz fordítva általunk, csak nem aktuálisan, hanem ahogyan időnk engedi. Köszönjük, hogy velünk követtétek az évadot!
Tapion-sama már leírta párszor, hogy lesz fordítva a 7-ik évad is csak nem azonnal hanem lehet heteket/hónapokat kellesz várni a részek között. Szóval nem tudom miért jutottak páran erre a következtetésre.
Amugy nagyon szépen köszönöm én is a csapat munkáját. A feliratok időzítésében meg formázásban is rengeteg munka lehetett szép munka Tomello. A kitartó fordításért meg Tapion-samának szeretném megköszönni a sok belefektetett órát.
"I'm not fighting because I want to win. I'm fighting because I have to win!"