Ez most meglepett, köszönjük az infot
@Severum, írta is bazs107, hogy "IMAX, 4dx és 2D-ben lesz megtekinthető magyar felirattal."
One Piece OVA-k, mozifilmek, különkiadások
Ááááááá kész, végem van. Amint megtudtam már jöttem is a fórumra szólni nektek, ez valaki ELKÉPESZTŐ.
Rég voltam ennyire izgatott egy mozizás miatt, de most értem. Végre elért hozzánk a kultúra!! Erre menni kell, most kell megmutatni, hogy mekkora igény van rá!
Akár közösségtalikat is lehetne szervezni egy-egy vetítésre.
________________________________________
Láttam a filmet.
Hááááááááát, nekem NEM tetszett. Fele ennyi zene és idegesítő nyavalygás kellett volna bele és akkor talán-talán.. Még nem is igazán tértem magamhoz, sokkal többet vártam.
Én úgy mentem el hogy eleve nem is vártam semmit, pusztán azért hogy végre kifejezhessem igényemet a legális, magyarul elérhető anime iránt. Na meg persze, még mindig ez nálam az első számú manga/anime, így nem is volt kérdés hogy elmegyek rá.
A musical részeknél csak néztem mint hal a szatyorban mondjuk, de elég sokat nevettem. Összességében nem bántam meg hogy elmentem megnézni. A felirat nem volt az igazi, néhol mintha hülyeséget írtak volna, de nem tudtam ellenőrizni mint itthon. Így lehet hogy csak benéztem a hibákat.
Hááát.. A felirat, nos.. Többnyire ok, de pár dolog megcsapta a szemem. Beszéltük is a film után, hogy ki tudja mi a hivatalos. Mi a Naruto-kunos felirathoz szoktunk, de az is ugye a japán -> angol fordításból ered.
Egy elírással is találkoztam..
Viszont amiket kiemelnék:
Gamu-Gamu-t mondott Luffy a támadás előtt.
Tengerészet (Kaigun - Marine) helyett Flotta.
Shankszék csapata meg mi is volt? Rőthajú kalózok vagy micsoda..
Szó-szó.. Nem volt vészes igazából, a bajom nem a felirattal volt.
Szerettem volna többet megtudni Shanksékról. Ez félig-meddig sikerült is, pl kiderült hogyan került Rogerékhez.
Sok dalnál én is csak pilláztam, nem akartam elhinni, hogy ezt nézem. Egy zene tetszett Utától, a rockosabb.
Ami még nem tetszett, hogy megvillantották a
czera írta:
Hááát.. A felirat, nos.. Többnyire ok, de pár dolog megcsapta a szemem. Beszéltük is a film után, hogy ki tudja mi a hivatalos. Mi a Naruto-kunos felirathoz szoktunk, de az is ugye a japán -> angol fordításból ered.
aki nem tud várni magyar feliratra és jól tud angolul itt van meg tekinthető a film FHD-ba
https://animeplyx...movie-red/
bár én meg várom a feliratott
Ugrás a fórumra: |