Naruto-Kun Fórum

Dragon Ball => Dragon Ball Anime, Manga, Doujin, Mozik, OVA-k, Speciálok => A témát indította: Cartnecker - 10 dec 30, 16:06:04



Cím: Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Cartnecker - 10 dec 30, 16:06:04
Téma a Dragon Ball manga minden mennyiségben!


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: dark- - 11 jan 21, 19:31:37
Hú, srácok, ezer meg ezer köszönet a Dragon ball fordításokért.  :bow:
Remek ilyen jó scanben olvasni, a régi fajta elég gyászos volt sajna...
 De egy kis apróságra felhívhatnám az alkotók figyelmét? Egy kis képelőkészítés nem ártana ezekre az oldalakra, értem én, a fekete színeket, ha Photoshopban írjátok be, ott a ctr+l-el paranccsal lehetne előhívni a szintek parancsot, és a pipettával ha a feketének vélt részre klikkeltek, akkor valóban teljesen fekete lesz az egész lapon minden, és nem ilyen sötét szürke szerűség. :D
De persze, ez a legkevesebb, igazából, csak nekem lesz nagy meló, ha rászánom magam hogy kinyomtatom ezeket a köteteket, akkor szépen végig kell mennem minden oldalon ezzel az effektel.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Szellem Lovas - 11 jún 06, 19:10:19
Itt is meg kérdem, hát ha itt már kapok rá választ, nos azt szeretném kérdezni, hogy mikor lesz következő dragon ball manga?


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: papama - 11 jún 07, 15:00:27
Nézd meg a Shenlong. hu-t!


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: dick007 - 11 júl 19, 11:04:08
Legközelebb mikorra várható Dragonball manga? Előre is köszi!


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Cartnecker - 11 júl 19, 12:55:26
Majd ha lesz kedvem feltenni.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: dick007 - 11 júl 19, 13:47:10
hát ezt a "választ" kár volt megköszönnöm...


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Dizsi(mix) - 11 júl 19, 13:54:01
hát ilyen kérdést kár volt feltenni... xD


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: dick007 - 11 júl 19, 14:01:54
Hiszen a havi megjelenéseknél le van írva....  : (H)


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Cartnecker - 11 júl 19, 14:41:53
Az lehet, de a kedvem nincs odaírva. xD

Nah majd ma feldobom, nyugi. :D


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: papama - 11 júl 19, 18:45:40
Én már feladtam a reményt.










 
                                                                                                                                    Ez vicc.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Cartnecker - 11 júl 19, 18:50:43
A remény hal meg utoljára. xD
Ha végzek melóhelyen akkor felteszem (mint már előbb is írtam), csak innen elég körülményes, meg fontosabb a melóm mint a DB manga... gondolom megérted... vagy nem.

----
Feltettem. Kielégülés megkezdhető.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: papama - 11 júl 20, 06:58:07
Csak viccből mondtam. Ha négy hónapig nem csináltok semmit akkor is az oldalnál maradok. Azért köszi, hogy feltetted


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Cartnecker - 11 júl 20, 06:59:59
Jah oks, csak nem volt mögötte ":D,XD" stb, így félreérthető volt. ^^


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: laci1005 - 11 júl 20, 12:12:18
Tudtommal nincs más oldal ami fordítaná a mangát (én legalábbis nem találtam :)), úgyhogy bármeddig képesek vagyunk várni :D.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: papama - 11 júl 20, 14:27:55
Igen sokszor lehagyom az  XD.
És én is úgy vélem más oldal nincs ami fordítaná a mangát, de ha lenne akkor is ezt választanám.



Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Victory1995 - 11 dec 15, 15:05:44
Király tik ám gyorsan forditjátok a mangát!  :D


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Bencu - 12 jan 23, 21:05:50
Pár napja sikeresen ezt is kiolvastam :D Nagyon tetszik, remek olvasmány ;) Nekem ez az abszolút kedvencem, amit a 666 Satan követ :)


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: dosreis - 13 júl 16, 20:30:04
Nem tudom volt e másik témában vagy nem , de a yo son goku and his friends returnból nem készült manga vagy fordítva? Láttam egy két képet és kíváncsi lennék milyen.
Egyébként nagyon hálás vagyok az összes eddig elkészített fordításért.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Alestat - 13 júl 22, 01:31:34
Üdvözlet
Elolvastam a kanzenban fordításotokból az első 70 fejezetet. Ti ezt mégis miből fordítottátok? Mert hogy semmi köze nincs az eredeti szöveghez az egyszer biztos :D Olyan mintha valaki (aki nyílvánvalóan nem ismeri a Dragon Ball franchise-t) a hasára ütve kitalált volna valami szöveget az üres szövegbuborékokba. De még azok is össze vannak cserélve, és sokszor nem annak az embernek a szövegét látjuk, akihez tartozik a bubi. Egyelőre csak az első 70 fejezetről állítom, hogy gyalázatos egy fordítás, majd belenézek a többibe is hátha változik a minősége, mert egyelőre azon kívül, hogy jót nevettem némelyik légbőlkapott baromságon, amit valaki önkényesen beírkált szövegnek, más értelme még nem volt. Igen, ez egy kivételesen hosszú manga, rengeteg időt igényel a fordítása, még az sem volna baj, ha egy jó angol fordításról csináljátok és nem japánról, de ez jelenleg minősíthetetlenül szar. És hogy ha ilyen szar, mégis miért foglalkozok vele? Azért mert sokan vannak akik nem beszélik a japánt vagy az angolt és csak a magyar fordításokból tájékozódhatnak. De szerencsétlenek, ha ilyen fals, félrefordított verziót kapnak... miket beszélek ez nem félre fordítás mert nincs köze az eredetihez, hanem egyszerűen egy kitaláció. Nem szép dolog félrevezetni az embereket. Elnézést kérek előre is a stílusért, de nem állhatom a kontármunkát, főleg egy ilyen kultikus alapmű esetében. Javaslom szerezzetek pár embert aki képes szöveghű fordításra vagy ha ez nem megy, inkább ne adjatok ki ilyen kamu fordításokat. Szeretném még egyszer leszögezni, hogy az első 70 fejezetről tudok ilyen kijelentést tenni, a többit még nem néztem meg, lehet hogy azok már remekművek. Aki időt és energiát áldoz manga fordításra, az megérdemli a tiszteletet, de amit eddig láttam abban se idő sem energia nem lett beletolva... nem tudom, hogy ti csesztétek el ennyire vagy a forrás volt egy nagy hülyeség, de érdemes lenne ezeket szépen újra csinálni, olvasható formában. Minden jót


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Gdat88 - 13 júl 22, 10:49:25
Amennyire ismerem a fordítókat nem állt semmi rossz szándék a fordítás mögött. Nem ültek egy sötét kastélyban tenyerüket dörzsölve és hangosan gonosz kacajt hallatva örülni, hogy egy egész nemzet elől elzárták az igazságot. :D

Mik voltak egyébként a nagyon súlyos hibák?


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Alestat - 13 júl 22, 18:00:19
Igaz, én sem képzeltem Hókuszpók nevetést a háttérbe :D Csak egy kritika volt, lehet kissé drámaira sikerült. Azt, hogy hol nem stimmel a fordítás, azt nehéz megmondani, mert kb sehol. És félreértés ne essék, nem piszlicsáré kis apróságokban találtam meg nemtetszésem tárgyát, mint egy elvakult DB fan, hanem lényegbeli különbségek vannak. Itt egy minta oldalt, hogy szemléltessem a különbséget (a kép felé kell vinni a kurzort, ha váltani akarsz a shenlong.hu-s és a szöveghű fordítás között: http://screenshotcomparison.com/comparison/33343/picture:0

Jól látszik, hogy valaki kb ránézett a képre, kiült az arcára a "bitch please" mosoly és hasraütés szerűen beírt valamit, ami neki tetszett, teljesen figyelmem kívül hagyva, hogy mi szerepelt ott eredetileg (mindegy hogy japánul vagy angolul).
De mielőtt valaki azzal jönne hogy kiargadtam egy rossz oldalt a sok jó közül, annak azt üzenem hogy mondjon ő egy tetszőleges oldalt az első 70 fejezetből, biztos hogy ott is ugyanez lesz a helyzet.

Annyit fűznék még hozzá, hogy ahogy láttam az a fordító csapat aki ezeket kontárkodta össze azóta már lecserélődött (vagy csak új néven futnak?) - szóval van rá remény hogy amit az újak csináltak már jól sikerült, nem tartok még ott.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Cartnecker - 13 júl 26, 13:08:52
Üdvözlet!

Mivel a csapat tagjai nem tudnak japánul és olyan embert sem sikerült találnunk, akinek a fordításában megbízunk, szereti a Dragon Ballt, tud japánul és ingyen vállalja ezt a tevékenységet, így arra kényszerültünk, hogy az Interneten található egyetlen angol verziót fordítsuk. Hogy ennek a minősége mennyire passzol az eredeti szó szerinti szöveghez? Passz. Fordításnál a manga angol változatát és az anime számtalan angol változatát vettük alapul, így ami tőlünk telik mindent megtettünk annak érdekében, hogy élvezetesen átadjuk a történetet az olvasóknak. Hogy ez kinek hogy tetszik az meg már egyéni ízlés kategória.

Az a baj az általad berakott változattal, hogy számomra az sem hiteles. Honnan tudjam, hogy az egy jó fordítás? Hiába van japánról átültetve magyar nyelvre ugyanúgy lehetnek benne félrefordítások, csak ezzel pont az a baj, hogy nagyon kevesen tudják ellenőrizni. Az angol fordítással pedig az a baj ugye, hogy nem az eredeti.

Magyarországon az esetek 99%-ban angol nyelvről történik az animék/mangák honosítása nem csak nálunk, hanem szinte mindenhol. Ezzel nem lehet mit csinálni, hiszen a magyar társadalom tizedes értékű százalékát teszik ki azok az emberek, akik rajonganak ezért a kultúráért, még kevesebben vannak akik tudnak japánul, még kevesebben akik ráérnek és még kevesebben akik ingyen elvállalnák egy adott (általuk szeretett) sorozat fordítását. Persze, lehetne fizetni is fordításért, de rajongói csapatként miből? :D

Én tényleg örülök a kritikának, akár pozitív, akár negatív, csak azért itt ebben az országban japán nyelvről fordítgatni nem olyan egyszerű, mint amilyennek tűnik.
Rajongók vagyunk, ez a hobbink, szabadidőnket áldozunk erre non profit a tevékenységre. Aki az általunk fordított változatot olvassa, tegye, akinek pedig nem teszik, ne olvassa, keressen másikat. Nem kötelezünk senkit sem arra, hogy ezt a változatot olvassák, nem is hirdetjük, hogy ez a "legjobb Dragon Ball fordítás" és az sem titok senki előtt, hogy angolról történik a szöveg átültetése. Ezeknek ismeretében minden olvasó eldöntheti, hogy így, ilyen formában kíváncsi-e erre, vagy sem. :)


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Alestat - 13 júl 26, 13:40:20
Hello

Idézet
Az a baj az általad berakott változattal, hogy számomra az sem hiteles.

Ha valaki nem tud japánul, akkor értelemszerűen csekkolni sem tudja, hogy a mintaoldalam szöveghű vagy sem, így erre nem tudok megoldást javasolni. Annyit viszont a laikusok is látnak, hogy amíg a japán oldalon szerepel több mondatnyi írásjel, abból valószínűleg nem kétszavas magyar mondat lesz.

Idézet
Fordításnál a manga angol változatát és az anime számtalan angol változatát vettük alapul

Az angolról fordítás nem volna akkora probléma, ahogy írtad is, szinte képtelenség embert találni aki egy 10 éven keresztül futó mangát lefordítana japánról. Viszont ti valamilyen félresikerült angol változat alapján dolgoztatok ezek szerint. Ha egyszer mégis rászánnátok magatokat, hogy újrafordítsátok a kezdetektől, akkor javasolnám ezt a fordítást: http://haoscans.wordpress.com/category/project-dragon-ball/ - egyelőre még csak az első 9 kötet van kész, de elég minőségi fordítás. Nem tökéletes, de nincsenek benne akkora random átköltések, mint ami alapján dolgozhattatok.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Cartnecker - 13 júl 26, 14:32:38
Mint írtam is, mikor elkezdtük (2008 elején), akkor a neten fellelhető egyetlen angol változatból kezdtük el a fordítást. Sajnos nem volt más, mint ahogy sok más manga esetében, így csak arra és az animére lehetett hagyatkozni.

Az általad linkelt változatot köszönöm, nem ismertem ezt a csapatot, bár sajnos az első fejezetek letöltései már nem élnek, a későbbieket pedig megnézzük majd.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Soreszko10 - 13 júl 26, 18:05:16
Üdv!

Megtudja valaki mondani, mi lett Goku botjának a sorsa, amit majdnem mindig magánál tartott a sima DB-ben? Mert szerintem lett volna helye a DBZ-ben is, főleg ha felturbózzák. ;)


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Alestat - 13 júl 26, 20:32:15
Itt fent van az első 8 kötet belőle, bár lehet hogy redukálták a felbontását: http://www.mangatraders.com/view/file/59729

@Soreszko10: Nekem úgy rémlik, hogy miután kiderült, hogy mi az eredeti funkciója (Karin tornyát köti össze Kami palotájával) , ott maradt. Még elég sokáig látni, hogy ott van, aztán gondolom Karin gondolt egyet és behozta onnan, vagy Goku ismét magához vette, nem derül ki mi lesz a sorsa.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Aizen - 13 júl 27, 04:02:23
Én is ezen gondolkodtam http://naruto-kun.hu/manga/Dragon_Ball/166/6 de akkor itt az csak egy esernyő a hátán? A botnak néztem. >.>


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Alestat - 13 júl 27, 09:53:08
Hm ez nem rémlett. Ezek szerint szimplán családi örökség lett belőle.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: linachan - 13 aug 05, 21:05:18
hi mindenkinek

Várom a fordítást a Dragon Ball Z téren továbbra is elvégre most lesz csak igazán jó ^^


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: linachan - 13 aug 06, 09:21:23
Én örülnék ha egy - két Dragon Ball hentai doujisnhi is le lenne fordítva nekem van pár amik a legjobbakba tartoznak és gyönyörű a rajzolásuk, angol a szöveg.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Cartnecker - 13 aug 06, 12:04:46
A Huntai.hu-n fent van egy 40 oldalas DB Doujinshi. ^^


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: linachan - 13 aug 06, 12:10:01
Ezt már elolvastam és nagyon élveztem ^^ kár hogy nincsen fent több jó párat megtudtam szerezni aminek gyönyörű a rajzolása ^^ ( a hentai az egyik nagy kedvencem az anime műfajok közül )

---

Igaz is van egy fanfiction ami pokolian jól sikerült csak az a baj hogy angol persze elolvastam lefordítva, de szerintem egy jobb angol tudású ember könnyebben tudja értelmezni a szavakat. Nincs valaki aki esetleg lefordítaná nekem? Annyira jó lenne rendesen elolvasni. Előre szólok hogy 52 fejezetből áll de megéri.

Hozzászólások összevonva. Kérlek kerüld a dupla hozzászólást, inkább szerkeszd a meglévőt. - Moderátor


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: vaniliaspudinglover - 14 márc 07, 09:46:43
nekem a dragon ball teljesen kimaradt, de sok jót olvastam róla:)
animével vagy mangával érdemes kezdeni? illetve melyikkel kezdjem, sima db-vel? mert láttam, hogy van olyan ami melett van kis cím pl: dragon ball gt


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Gdat88 - 14 márc 07, 10:33:52
Először a dragon ball volt, aztán a dragon ball z majd a dragon ball gt. A manga nagyon jó, de jobb az anime után olvasni szerintem. Én a Z-vel kezdtem és hatalmas élmény volt utána megnézni a sima dragon ballt, ami az előzménye. Eredetileg ugye a simával kezdődik, de szerintem hatalmas élmény úgy nézni, hogy először a Z-t nézed és utána, hogy hogy is alakult ki idáig az egész. A Z a főszereplő felnőtt korátől játszódik.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: vaniliaspudinglover - 14 márc 07, 11:17:24
akkor lehet én is a dragon ball z-vel fogom kezdeni:) mennyire korrektül vannak feltöltve a részek? értem ezt a minőségre, szinkronra is


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Csabi28 - 14 márc 07, 16:28:49
Hát ha már egyből a minőséget kérded, akkor a Kai-t nézzed. Az van HD-ban is ( bár a kép így se a legjobb, de a Z-hez képest sokkal igényesebb ) és úgyis jön majd a folytatása. Egyébként én is jobban szeretem a Z-t, de mivel az csak 360p verzióban található, így nagyon jó minőségre ne számíts.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Yamael - 14 márc 07, 18:00:59
Simával kezdeném a helyedbe, ott még nem szabadultak el a karakterek.
Nem azt mondom hogy jobb mint a Z, (pl narutoban szerintem jobb az előd), de ott még az összes karakter értelmet kap, aztán a z-ben csak halni jár beléjük a lélek, de még a főszereplőkbe is.
És a mangát ajánlanám inkább; a sima meg a z anime is tele van elég pihent agyú jelenetekkel, de hát régen azért szerettük  :fun:
Igen és hogy visszakapcsoljak az előzőekhez, a kaiból ki van vágva 100óra üvöltés és ismétlés. ergó jobb.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: Soreszko10 - 14 márc 17, 07:45:34
Simával kezdeném a helyedbe, ott még nem szabadultak el a karakterek.
Nem azt mondom hogy jobb mint a Z, (pl narutoban szerintem jobb az előd), de ott még az összes karakter értelmet kap, aztán a z-ben csak halni jár beléjük a lélek, de még a főszereplőkbe is.
És a mangát ajánlanám inkább; a sima meg a z anime is tele van elég pihent agyú jelenetekkel, de hát régen azért szerettük  :fun:
Igen és hogy visszakapcsoljak az előzőekhez, a kaiból ki van vágva 100óra üvöltés és ismétlés. ergó jobb.

Á, ne is mond! Szégyen, hogy amíg Tenshinhan és Yamcha kemény ellenfelek voltak a "sima" DB-ben, addig a Z-re már csak az aktuális rossz fiúk próbababáinak voltak csak.


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: viktor6665 - 14 márc 18, 14:13:52
Az uccsó részek lefordítása mikorra várható?


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: MrSaiyan Coelho - 14 márc 18, 15:53:29
Simával kezdeném a helyedbe, ott még nem szabadultak el a karakterek.
Nem azt mondom hogy jobb mint a Z, (pl narutoban szerintem jobb az előd), de ott még az összes karakter értelmet kap, aztán a z-ben csak halni jár beléjük a lélek, de még a főszereplőkbe is.
És a mangát ajánlanám inkább; a sima meg a z anime is tele van elég pihent agyú jelenetekkel, de hát régen azért szerettük  :fun:
Igen és hogy visszakapcsoljak az előzőekhez, a kaiból ki van vágva 100óra üvöltés és ismétlés. ergó jobb.

Á, ne is mond! Szégyen, hogy amíg Tenshinhan és Yamcha kemény ellenfelek voltak a "sima" DB-ben, addig a Z-re már csak az aktuális rossz fiúk próbababáinak voltak csak.

Tien azért nem volt "próbababa" Cell ellen, elég sokáig fel tudta tartani (Yamcha meg b.szott edzeni, ez tény :D).

De az is igaz, hogy nagyon "megszaladnak" a harci egységek a Z-sorozatban. A sima DB-sorozatban Goku 5-ös erővel indul kisgyerekként, és a sorozat végére 300 körüli ereje lesz, a Z-ben meg 330-cal indul és a végére valami milliárdszor milliárd lesz a harci ereje, kb. már mérni sem érdemes.  XD


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: samdav - 14 márc 23, 18:18:26
Az uccsó részek lefordítása mikorra várható?
Nemsokára, hamarosan a munkálatok is befejeződnek mert már csak pár fejezet van hátra szerkesztésből ;)
További infóval Cartnecker tud szolgálni ^^


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: oozaru - 14 ápr 17, 23:04:36
Aemy, Arvael, Beast, Ben Tennyson, Cartnecker, Chakra, Dean, Dizsi(mix), Gabor-sama, Goku, Is10i, Jiijo, Karasu, Miroku, Nabu, nAmpA, Nojcsi, Orpheus, Samdav, Sevanna, Svindler, Syzygy, Tapion-sama, th, Vvica.

Nagyon nagyon köszönöm szépen az eddigi munkátokat, egyszerűen fantasztikusak vagytok! Én már azóta olvasom a mangát mióta kiraktátok az első fejezetet!   :bow: :bow: :bow:


Cím: Re:Dragon Ball manga (Tankoubon, Kanzenban, stb...)
Írta: zeropiece - 15 máj 28, 16:46:43
http://www.mangacap.com/onepunch-man/71.1/
Ez nem semmi :omg: mondjuk ez még ide illik a dragon ball témához :P