Mostanság elég sok felületen és még tízszer annyi mennyiségben szükséges válaszolni a "mikor lesz má'" jellegű kérdésekre, ezért elkezdtünk dolgozni a Megjelenések menüpont feltámasztásán, illetve interaktívabbá tételén. Viszont az átmeneti időszakban is szeretnénk minél kevesebbszer fejünket verni a falba, úgyhogy megnyitjuk ezt a topicot, ahol egyrészt megtesszük belejentéseinket, másrészt Ti is elhalmozhattok minket kérdésekkel... mi pedig igyekszünk türelmesen válaszolni.
Néhány alapvető dolog:
1) A fansub tevékenység egy hobbi, minden egyes csapattagunk saját szabadidejét rászánva végzi a feladatát. Ha valamelyik projektünk "késik", az annak köszönhető, hogy a valamelyik munkafolyamatot (fordítás, lektorálás, szerkesztés vagy formázás) a készítők nem tudnak elvégezni a rendelkezésükre álló szabadidőben.
2) Az élet szokott olyan helyzeteket hozni, ami miatt a készítők nem elérhetők, vagy nem tudunk érdemi információval szolgálni egy-egy projekttel kapcsolatban. Például ha valaki komoly párkapcsolati krízisen megy át, biztos nem az lesz az első, de még a 150. dolga sem, hogy beírjon ide, hogy "késni fog a Naruto".
3) Az oldal üzemeltetői nem szolgáltatók, így bármilyen követelőzés, hisztizés, és minden további olyan dolog, ami a saját szabadidőnkhöz való jogunkat sérti, vagy esetleg más szeretné beosztani a mi időnket, nos, az nem kívánatos itt. Ahogy azt mondani szoktam: értetek dolgozunk, de nem nektek.
4) Az oldal és a csapat munkáját nagyban segíti azt, ha a készítők látják, hogy van érdeklődés a munkájuk iránt. A letöltések száma ilyen szempontból nem mérvadó, hiszen az könnyedén befolyásolható. Viszont pár kedves szó egy hír alatt, esetleg egy "köszönöm" sokat jelenthet, és akkor arról nem is beszéltünk, hogy itt van a Fórum is, ahol kibeszélhetitek egymás közt a sorozatokat. Ez nyilván nem kötelező, hisz hogy is kötelezhetnénk erre bárkit, csak szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy nekünk az az igazi visszajelzés arra, hogy igény van a munkásságunkra, ha beszélnek róla a látogatóink.
Természetesen ebben a topikban is szigorúan tilos más fansubber csapatok reklámozása, ahogy az a Fórumszabályzatban is olvasható!
Most pedig egy pár szóban az aktuális anime projektjeinkről:
Boku no Hero Academia anime 4. évad:
Megjelenés: az epizódok minden hét szombati napján jelennek meg.
Magyar felirat: a felirat rendszerint szombati vagy vasárnapi napon készül el.
Következő epizód: 2020. február 29.
A fordítás várható elkészülése: személyes érintettségem miatt ezúton közlöm, hogy szombaton egésznapos programom van, így leghamarabb talán vasárnap este lesz készen a fordítás.
Boruto: Naruto Next Generations anime:
Megjelenés: az epizódok minden hét vasárnapi napján jelennek meg.
Magyar felirat: a felirat rendszerint vasárnapi, esetenként hétfői napon készül el.
Következő epizód: 2020. március 01.
A fordítás várható elkészülése: nincs információnk késésről, várhatóan vasárnap este publikálva lesz.
Dorohedoro anime:
Megjelenés: az epizódok minden hét szombati/vasárnapi napján jelennek meg (mostanság eléggé rapszodikus)
Magyar felirat: a felirat rendszerint vasárnapi, esetenként hétfői napon készül el.
Következő epizód: 2020. február 29. / 2020. március 01.
A fordítás várható elkészülése: nincs információnk késésről, várhatóan vasárnap este publikálva lesz.
Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin anime:
Megjelenés: az epizódok minden hét szerdai napján jelennek meg. A használható angol feliratos videó (Erai-raws vagy tenshi verzió) általában csütörtök este kerül fel a torrentoldalakra.
Magyar felirat: a felirat rendszerint pénteki vagy szombati napon készül el.
Következő epizód: 2020. február 26.
A fordítás várható elkészülése: holnap délután programom van, úgyhogy a felirattal (ha megjelenik...) péntek reggel, illetve péntek délután tudok maximum foglalkozni. Talán még szombat reggel.
One Piecec anime:
Megjelenés: az epizódok minden hét vasárnapi napján jelennek meg.
Magyar felirat: a felirat rendszerint vasárnapi napon készül el.
Következő epizód: Az anime két hetes szünetre vonult, így 2020. március 15.
A fordítás várható elkészülése: előreláthatólag semmi sem akadályozza, hogy mire többségetek felébred, már töltheti is.
One-Punch Man S2 OVA:
Megjelenés: az epizódok a 2. évad BD lemezein jelennek meg.
Magyar felirat: a felirat a videó felkerülését követően 2-3 napon belül elkészül.
Következő epizód: ??? - Sajnos hiába jelent már meg a 3-4. talán még az 5. OVA is, az angol feliratot készítő csapat (GJM) nem dolgozik rajta valamiért. Honlapjukon azt írták, prioritást élvez a projekt, viszont ennek csekély jelét sem mutatják. Várunk.
A fordítás várható elkészülése: a felirat a videó felkerülését követően 2-3 napon belül elkészül.
Super Dragon Ball Heroes anime:
Megjelenés: nagyjából havi 1 epizód.
Magyar felirat: a felirat a videó felkerülésének estéjén általában elkészül.
Következő epizód: 2020. március 05.
A fordítás várható elkészülése: nincs tudomásom késésről, várhatóan március 05-én este publikálva lesz.
Toriko anime:
Megjelenés: már véget ért az anime.
Magyar felirat: a magyar feliratos videókat nagyobb csomagokban rakjuk ki, egyszerre nagyjából ~15 részt.
Következő epizód: -
A fordítás várható elkészülése: jelenleg is fordítás, formázás és lektorálás alatt áll az anime, pontos publikálási dátumot nem tudunk mondani.
Lássuk a Hamarosan (újra)induló projektek megjelenési dátumát:
Attack on Titan anime 4. évad: egyelőre annyi ismert, hogy 2020. októberében startol.
Boku no Hero Academia Movie 2: Heroes:Rising: 2019. decemberében került a mozikba. Amíg nem jön ki BD lemezen, vagy nem kerül fel valamelyik streaming szolgáltatóhoz, addig nem lesz elérhető videóforrás hozzá. Pláne nem angol felirat. A tapasztalatainkból ítélve legkorábban május, de inkább június körül lehet számítani rá.
Dr. Stone 2: Stone Wars anime: egyelőre annyi ismert, hogy 2020-ban startol.
Kimetsu no Yaiba Movie: egyelőre annyi ismert, hogy 2020-ban vetítik majd. Azt nem tudjuk, hogy tévére, streaming szolgáltatóra vagy moziba érkezik. Első két opció esetén a vetítést követően pár napon belül remélhetőleg lesz hozzá használható angol felirat. Amennyiben moziban debütál, további 6-9 hónapot kell majd várni, mire elérhető lesz számunkra.
Kimetsu no Yaiba anime 2. évad: egyelőre nincs semmilyen információ róla.
One Piece: Stampede: a BD-lemez megjelenési dátuma: 2020. március 18. Ezt követően remélhetőleg hamar lesz hozzá használható angol felirat. Tudjuk, hogy kering már a neten egy kínai streaming oldalról rippelt verzió, azonban a videó minősége hagy némi kívánnivalót maga után, illetve használható angol felirat sincs hozzá. Használhatatlan van, spanyol nyelvről fordították a Google Translate segítségével. Tudjuk. Láttuk... Gratulálunk.
Tenki no Ko (avagy Weathering with You): a BD lemez megjelenési dátuma 2020. 05. 27. Ezt követően remélhetőleg hamar lesz hozzá használható angol felirat.
Ushio to Tora: egyik újonc csapattagunk szándékozik befejezni a fordítását, azonban előtte letudja a belépő projektjét, amelyet hamarosan meg is osztunk veletek.
Minden Bizonytalan sorsú projekt mindaddig abban a státuszban marad, míg nem lesz időnk foglalkozni velük. Egy biztos: a Danmachi és a Kyou Kara Maou hiányzó epizódjaira fordítót keresünk. Még nincs meghirdetve a főoldalon, de ha valaki kedvet érez hozzá, nálam lehet jelentkezni.
Lássuk aktuális manga projektjeinket:
Boku no Hero Academia manga:
A fejezetek minden hét pénteki napján jelennek meg. Ekkor már általában elérhető fan angol fordítás.
A hivatalos angol fordítás (amelyből dolgozunk) vasárnap este jelenik meg.
A japán RAW (amelybe dolgozunk) általában hétfő vagy kedd este jelenik meg.
Múlt héten nem volt megjelenő fejezet, így jelenleg az új fejezet megjelenésére várunk.
Boku no Hero Academia: Team-up Mission manga:
A fejezetek elvileg havonta jelennek meg. Sajnos a publikált fejezeten kívül csak egy special, valamint rögtön a 2. fejezet került fel a netre angol nyelven, az 1. nem. Jelenleg arra várunk, hogy az első kötetes kiadás megjelenését követően felkerüljön a netre, és lecsapjanak rá az angol csapatok. Azt követően már hozzuk is.
Boruto: Naruto Next Generations manga:
A fejezetek minden hónap 20. napján jelennek meg, a hivatalos angol fordítással egyidőben.
A februári fejezet már fordítás alatt áll.
Dragon Ball Super manga:
A fejezetek minden hónap 20. napján jelennek meg, a hivatalos angol fordítással egyidőben. Jelenleg van egy kis hátrányunk, sajnos a szerkesztőnk szabadideje egyre korlátozottabb. De már dolgozunk az 53. fejezeten. A fordítás és lektorálás egyébiránt az 56. fejezetig készen van. És igen, tudunk róla, hogy már 57. fejezet jelent meg februárban. Már dolgozunk a fordításán.
Fairy Tail: 100 Years Quest manga:
Én speciel nem rendelkezem túl sok információval, tekintettel arra, hogy Chakra admintársam a projektgazda. Annyi biztos, hogy a következő fejezet fordítása elkészült, lektorálásra vár.
Nanatsu no Taizai manga:
Nem rendelkezem információval, tekintettel arra, hogy Chakra admintársam a projektgazda.
One Piece manga:
A fejezetek minden hét pénteki napján jelennek meg. Ekkor már általában elérhető fan angol fordítás.
A hivatalos angol fordítás (amelyből dolgozunk) vasárnap este jelenik meg.
A japán RAW (amelybe dolgozunk) általában hétfő vagy kedd este jelenik meg.
Az elmúlt két heti fejezet már a szerkesztőnél van, napokon belül publikálni fogjuk. A héten nincs megjelenő fejezet.
A régi fejezetek feldolgozása folyamatban van, azonban szükségessé válhat a már elkészült fejezetek újrafordítása is nagyjából a Punk Hazard / Dressrosa történetívig.
One-Punch Man manga:
A fejezeteket rendszerint péntekenként publikáljuk. Most egy ideig szünet várható, tekintettel arra, hogy a lektorok betanítása miatt nincs kapacitásom a fejezetek végső ellenőrzésére.
Pocket Monsters Special manga:
A háttérben folynak a munkálatok, azonban jelenleg nincs kapacitásom az elkészült fejezetek végső ellenőrzésére, illetve a hiányzó fejezetek fordítására.
UQ Holder! manga:
Nem rendelkezem információval, tekintettel arra, hogy Chakra admintársam a projektgazda.
Vigilante: Boku no Hero Academia Illegals manga:
A fejezeteket rendszerint szerdánként publikáljuk. Most még egy ideig szünet várható, tekintettel arra, hogy a lektorok betanítása miatt nincs kapacitásom a fejezetek végső ellenőrzésére.
Röviden, tömören ennyi.