Bocsi, én nem admin vagyok, de ha már ebbe a témába írtál, így megkapsz engem.
Akkor hát, vesézzük is ki.
1: Nem tudom, hogy ennek mi köze van a fórumtémához, amibe írtál.
2: Tudtommal, a sima Naruto részeihez nincsenek feliratok, hanem JELENLEG vannak fordítás alatt (ezért is van a futó projektek között).
3: Ha egy picit igényesebb lennél, a formázott felirattal néznéd meg a részeket, így pl. megáról próbáltad volna letölteni. Ha így tettél volna, észrevetted volna, hogy a 37. részig le vannak fordítva és feltöltve. Mivel a FUTÓ PROJEKTEK között van, ezért valószínűleg jelenleg is munkálkodnak vele valamit. Majd felkerül valamikor.
4:
Kérdem én miért nem sikerült ennyi év alatt feltenni egy már rég befejezett sorozat feliratát ide?
Erre már választ kaptál az előző pontokból. Ha nem, olvasd el újra.
5:
Futó projektek alatt olyan filmek és OVA-k vannak amik már rég be vannak fejezve. Minek készítettetek 3 csoportot ha nem frissítitek őket évek óta?
Nem. Futó projektek alatt azok vannak, amik jelenleg fordítás alatt állnak. Frissítve vannak azok a csoportok, nem kell aggódni.
6:
ha újra akartam nézni valamit, nálatok nem volt feltöltve semmi, vagy csak részben.
Őszintén, itt fogalmam sincs miről beszélsz. Ami kész van, az valamilyen formában el is érhető. Nem találtam még olyant, ami ne így lenne. Nyugodtan ki lehet itt javítani, ha tévednék.
7:
Ha az ember nem heti szinten tölti le és nézi a munkátokat, akkor utólagos visszanézés már nagyon nehézkes
Mármint az nehézkes, hogy rákattints a futó/befejezett projektekre, és kiválaszd, melyik animét akarod nézni/letölteni, és a linkeket utána az arcodba nyomja? Bocsi, ennél egyszerűbb megoldást nem hiszem, hogy sokan tudnak.
8:
Az oldal keresője is kritikán aluli,
Ömm... próbáltad már kiválasztani esetleg, hogy MIRE akarsz rákeresni? Ugye ha rákeresel valamire, láthatod, hogy "egyéb oldalak", "letöltések", "GyIK", "fórum" stb. Nem tudom, hogy eddig hogyan használtad a keresőt, de szerintem egyszerű és nyilvánvaló a használata.
9:
és elnézést azért, hogy ezt itt jeleztem, de a forumon sem találtam topicot ahol elő tudnám adni a panaszomat.
Hát, ha a fórumon belemész a "Hírek, szabályzat, közszolgálati témák" fülbe, kapásból látok egy pár témát.
Szerinted nem időzített felirattal nézem?
Máshogy nem is lehetne, hacsak nem vagy valami szuper ember.
Tehát ezek még futó projektek szerinted?
Naruto Shippuuden Mozifilm #07. felirat 2658
Naruto Shippuuden Mozifilm #06. felirat 1123
Naruto Shippuuden Mozifilm #05. felirat 758
Naruto Shippuuden Mozifilm #04. felirat 732
Naruto Shippuuden Mozifilm #03. felirat 611
Naruto Shippuuden Mozifilm #02. felirat 595
Naruto Shippuuden Mozifilm #01. felirat 548
Naruto Shippuuden anime #001-500. feliratok 5886
Naruto SD anime #01-51. feliratok 478
Naruto OVA #13. felirat 1988
Naruto OVA #12. felirat 481
Naruto OVA #11. felirat 551
Naruto OVA #10. felirat 154
Naruto OVA #09. felirat 438
Naruto OVA #08. felirat 470
Naruto OVA #07. felirat 359
Naruto OVA #06. felirat 352
Naruto OVA #05. felirat 434
Naruto OVA #04. felirat 538
Naruto Mozifilm #03. felirat 390
Naruto Mozifilm #02. felirat 542
Naruto Mozifilm #01. felirat 439
Én úgy tudom már rég kész vannak...
Azért köszönöm, van amire válaszoltál, ezek szerint nem lett általatok lefordítva a sima naruto.
patiszon írta:
Szerinted nem időzített felirattal nézem?
Máshogy nem is lehetne, hacsak nem vagy valami szuper ember.
Ki beszélt itt időzítésről? Én a formázottról beszéltem, ami megtalálható, hogy ha a "MEGA", a "TORRENT (NKWT égetett)" avagy az "ONLINE" fülre kattintasz. Persze a formázásba nálunk bele tartozik az időzítés is, de az már más tészta. A lényeg, hogy ha a szimpla, formázatlan feliratot akarod letölteni, akkor azt nem találod.
Tehát ezek még futó projektek szerinted?
*Sóhaj* Nem, ezek nem futó projektek. Ha megnézed, akkor a befejezett projektek között ott vannak ezek a Naruto sorozattal kapcsolatos filmek, ovák stb.-k. Na most, ha bármelyikre rákattintasz, észreveheted, hogy ugyan arra a címre visznek. Hogy miért? Azért, mert az egy sorozatba tartozó animék/ovák/filmek/stb. egybe vannak gyűjtve. Attól még tökéletesen leellenőrizhető a FUTÓ és BEFEJEZETT projektek fülben, hogy éppen melyik van fordítás alatt vagy befejezve. Ergo, még mindig nem értem a problémádat.
Igen, futó projektek. Ha valamit befejeztünk, de úgy ítéljük meg évekkel később, hogy megy ez szebben/jobban, akkor azt felújítjuk. A további kötekedéseknek meg ajánlom ezt a topicot: https://www.narut...wstart=315
Csak az oldal legtetején van, nem lehet elvéteni.
Igen, futó projektek. Ha valamit befejeztünk, de úgy ítéljük meg évekkel később, hogy megy ez szebben/jobban, akkor azt felújítjuk. A további kötekedéseknek meg ajánlom ezt a topicot: https://www.narut...wstart=315
Csak az oldal legtetején van, nem lehet elvéteni.
Elnézést kérek nem akartam senkit megbántani, bár úgy látom sikerült mégis...
A MEGA letöltés egy lassú fos....
A fórumon a Hírek, szabályzat, közszolgálati témák alatt ha legörgetek 10. téma körül valóban ott van ez a téma, de ne degradáljuk le egymást szerintem, mert nagyon nem a tetején van és az a név, hogy Hírek, szabályzat, közszolgálati témák bocs h nem azt jelenti nekem, hogy olvassam el a 10 fórumtémát mer ott lesz, egy topic, ahol lehet kérdezni az oldalról.
Tényleg nem értem, hogy formázás alatt mit értesz, ha nekem egy normális felirat a kezembe akad, aminek jó a fordítása és időzítve van, egyéb igényem soha nem volt vele, lehet igénytelen vagyok, ahogy írtátok, de nem tudom még minek kellene megfelelnie ezeken kívül egy feliratnak, főleg mivel egy normális lejátszóban úgy állítod be mérte/betűtípus/betűszín, ahogy akarod, de ilyen igényem nem szokott lenni.
Nem szeretném rontani a levegőt, szítani a feszültséget, de a kritikát ennél jobban is lehet viselni, elnézést ha valakit megsértettem....
További jó munkát nektek!
A mega letöltés lassú fos? Nekem 20 másodperc alatt lejön egy 1080p-s rész, nem tudom, miről beszélsz.
Nem kért senki, hogy olvasd el a témákat, csak a címüket, kb. 10 másodperces meló.
A formázás alatt azt értem, hogy pl. Ha van 80 képírás, az mondjuk szépen oda van formázás. .srt-ben ezek sima szövegként betelítik az egész képet, és azt sem tudod, melyik szövegrész hova tartozik.
És hidd el, jól viseljük a kritikákat, de még egy elfogadható érvet sem hoztál fel semmire.
Reagálnék én is patiszon üzeneteire, mert bár a kollégák eligazították, de egy-két folt foltozatlan maradt szerintem:
patiszon írta:
sok éve vagyok már regisztrálva az oldalra
Bízom benne, hogy tudod, hogy egy ilyen kijelentés után minden egyes nem jogos észrevételed téged minősít ^^" Ha valaki sok éve lakik Kiskunlacházán, akkor képben kell lennie azzal, hogy a Petőfi utcára melyik másik utca merőleges, illetve hogy a hentest nem a benzinkúton kellene keresni. Neked most önerőből sikerült a fodrászatban 40 dkg csirkefarhátat kérni.
patiszon írta:
mégis a letöltési lehetőségek, felirat/anime egy óriási katyvasz és ebben látszólag nem fejlesztettetek semmit az elmúlt sok év alatt.
Olyannyira óriási katyvasz, hogy megfogalmazom neked 2-3 mondatban: minden nagyobb anime / manga franchise (Naruto, Dragon Ball, Fairy Tail stb.) egyetlen egyadatlapot kapott, amelyről elérhető (értsd: letölthető/online nézhető) minden olyan médium, ami megjelent hozzá. Ha valami nem szerepel az adatlapról átvezető linkek alatt (pl. One Piece -> Online megtekintésnél nem találod az OVA-kat), az azért van, mert nem tettük közzé vagy nem készült még el az égetett feliratos videónk. Minden egyes adatlapon fel van sorolva, hogy az adott franchise fő sorozata mellett milyen extrák és milyen állapotban vannak, lásd Naruto adatlapján (jobb klikk -> Kép megnyitása új lapon):
Az adatlap fő képe alatt találhatók a letöltés/online megtekintés ikonok, melyek lehetővé teszik:
Különálló felirat direkt letöltését (már ha közzétettünk ilyet)
Különálló videó torrent letöltését
Égetett feliratos videó torrent letöltését (már ha közzétettünk ilyet)
Égetett feliratos VAGY különálló videó MEGA letöltését
Egyetlen hiányossággal egyet tudok érteni, és ezt a jövőben orvosolni is fogom: nincs egyértelműen az arcába nyomva senkinek, hogy az adott mű adott extrájához vagy évadjához van-e különálló felirat, vagy van-e égetett feliratos kiadásunk (ez jelenleg csak a letöltésekre kattintva deríthető ki - ha van felirat, ott van; ha nincs égetett, nincs ott... SysReq: IQ 100).
patiszon írta:
Jelenleg szeretném újra nézni a NARUTO (SIMA NARUTO) részeit, de feliratot, amit remekre megcsináltatok nem tudok hozzá letölteni tőletek. A részek meglettek, de a feliratot az Istennek nem lelem
A Hidden Leaf Team készítette az eredeti Naruto sorozat feliratait, melyeket én nagyon szívesen átküldök neked, de felelősséget nem vállalunk a félrefordításokért, helyesírási hibákért, hiányosságokért stb. Pontosan azért kezdtük el 1 éve mi is megcsinálni, mert 2006-os indulásunkat követően a Shippuudennel vágtunk bele a fansubolásba, addig csak Naruto mangát készítettünk, így nálunk a sima Naruto nem volt meg soha.
A feliratokat a jelenleg elérhető legjobb minőségű videóra égetve adjuk ki. Feliratcsomagot majd a végén talán közzétesszük, de mivel a látogatók 90%-a úgyis online (indavidejó powah) nézi, tök felesleges kiadnunk a kezünk közül egyelőre, mert csak felkerülne valahova készítők megemlítése nélkül (a.k.a. "lopás".
patiszon írta:
olyan össze vissza vannak csak feldobálva a feliratok a teljesség igénye nélkül, mintha a saját munkátokat nem becsülnétek... Íme az általatok feltöltött feliratok
No, nézzük, mi ez az összevisszaság! Naruto Shippuuden mozifilmek egyesével felrakva. Jó... Naruto Shippuuden anime #001-500. feliratok egyben felrakva. Jó... Naruto SD anime #01-51. feliratok egyben felrakva. Jó... Naruto OVA 04-13. egyesével felrakva. - igen, az 1-3. részek felirata nincs felrakva, mert senkinél nincs meg az eredeti feliratfájl. Égetett feliratos videóknál viszont megtalálható. Naruto mozifilmek egyesével felrakva. Jó...
Igazából nem értem, mi itt az összevisszaság szerinted. Minden egyes extra külön-külön fel van töltve, a sorozatok pedig egy az egyben tartalmazzák az összes feliratot. Tényleg nem értem, hogy ebben mi nem egyértelmű. Pláne úgy, hogy (ismétlem) az adatlapon minden egyes évadnak vagy extrának a kis bélyegében ott van, hogy Projekt állapota: BEFEJEZETT.
patiszon írta:
Egyáltalán a sima naruto mit keres a futó projektek között mikor már a Shippuuden is véget ért? Futó projektek alatt olyan filmek és OVA-k vannak amik már rég be vannak fejezve.
Marha nagy a különbség a futó sorozat és az aktuális projekt között. Attól, hogy egy sorozat véget ért 15 éve, nálunk most került terítékre, vagyis nálunk aktuális projekt. Egyetlen aktuális projektünk ezek közül a sima Naruto, mert pár havonta kiadunk belőle egy nagyobb pakkot. A Naruto franchise (hagyjuk most a Borutót) többi extrája, sorozata mind a Befejezett projektek közé van felsorolva,
és az adatlapon is minden egyes évadnak vagy extrának a kis bélyegében ott van, hogy Projekt állapota: BEFEJEZETT. Hogy miért kellett egyébiránt így megoldani? Mert ha hiszed, ha nem, senki nem talált meg semmilyen extrát, ha az adott videó/felirat nem volt egy letöltési kategóriában a fősorozattal. Ha meg egy kategóriában van, hát nem elfér bőven egy adatlapon? Nem átláthatóbb így az egész, hogy mi mi után jön, mi micsoda és egyébként is, mi a fene van?
patiszon írta:
Évekkel ezelőtt ugyan ez volt a problémám, ha újra akartam nézni valamit, nálatok nem volt feltöltve semmi, vagy csak részben.
És mi volt az?
patiszon írta:
de a forumon sem találtam topicot ahol elő tudnám adni a panaszomat.
Ha valaki sok éve lakik Kiskunlacházán, akkor képben kell lennie azzal, hogy a Petőfi utcára melyik másik utca merőleges, illetve hogy a hentest nem a benzinkúton kellene keresni. A Fórumunk témáinak felépítése semmit sem változott 2006 óta.
1) van torrent letöltési lehetőség is
2) lehet ajánlani jobbat, amin a lassan 2 TB videóanyagunkat mindenféle jogi fenyegetettség, veszélyeztetettség nélkül tárolhatjuk a Ti érdeketekben.
patiszon írta:
Tényleg nem értem, hogy formázás alatt mit értesz, ha nekem egy normális felirat a kezembe akad, aminek jó a fordítása és időzítve van, egyéb igényem soha nem volt vele, lehet igénytelen vagyok, ahogy írtátok, de nem tudom még minek kellene megfelelnie ezeken kívül egy feliratnak, főleg mivel egy normális lejátszóban úgy állítod be mérte/betűtípus/betűszín, ahogy akarod, de ilyen igényem nem szokott lenni.
*képzeletben lejátssza Beethoven 5. szimfónia 1. tétel nyitányát*
Elég elhanyagolható a különbség a sima SRT és a formázott felirat között:
Persze, lehet jönni azzal, hogy de hát kit érdekelnek ezek a karakterlapok a rész közepén, oké, alá is írom neked, igazad van. Ezért kapsz egy ismerősebb képet is, hogy lásd a fontosságát:
patiszon írta:
Nem szeretném rontani a levegőt, szítani a feszültséget, de a kritikát ennél jobban is lehet viselni, elnézést ha valakit megsértettem....
Nem rontottad a levegőt, nem szítottad a feszültséget, én 60-as pulzussal írtam le minden egyes szót ebben a válaszban. Kritikának semmiképp sem nevezném azt, hogy nem látod át a rendszert és úgy érzed, meg kell mondanod a frankót. Mint az elején is írtam, ha régóta használod az oldalt, akkor ez a továbbiakban téged minősít.
2 dologra ébresztettél rá, amit viszont köszönök: kell készítenem egy oldaltérképet, valamint ki kell találnom, hogyan jelenítsem meg minden egyes projekt minden egyes extrájánál, hogy van-e hozzá különálló felirat / van-e hozzá égetett feliratos videó.
A felirat sosem késik. És korán se jön soha. Pontosan akkor érkezik, amikor akarjuk.
Nem tudom pontosan hol tudnám ezt jelezni, de egy olyan "hibával" találkoztam ami nem csak nálam lehet jelen.
Röviden a hiba: az adott anime egyik részétől kezdődően a hang nem lejátszható nem olyan régi TV-ken.
Az Attack on Titan 4. Évadjának égetett feliratos részeinél áll fenn az a hiba, hogy a régebbi (2014es LG) TV le se akarja játszani, Ps4 szintén. Az újabb (2020as LG) már kiírja, hogy a hang nem támogattott. Utána néztem ELVILEG dolby trueHD-t nem támogat és ezért írhatja ezt.
Az eredeti raw és multisubtitle verzióknál ez nincs, csak az égetettnél és csak a 4. Évadtól.
Amikor ráégetitek a feliratot és konvertáljátok akkor a hangokon is állítotok valamit? Azt nem lehetne eredetin hagyni? Vagy esetleg teljesen rosszul látom a problémát és más lenne a megoldás? Persze PC gond nélkül viszi, de nagy TV-n az igazi!
Nos. Egyszerűen muszáj állítanunk a hangkódoláson is, mert különben a nem androidos tévékészülékeken esélytelen beletekerni a videóba. Sajnos nem tudunk olyan hangformátumról, amely minden létező igényt tökéletesen kielégítene, és eddig ezzel (OPUS) senkinek sem volt problémája. Mindemellett ( sajnos xD ) nem áll rendelkezésünkre mindenféle márkájú, évjáratú és oprendszerű PC, tévé, tablet, iPhone, kávéfőző vagy egyebek, így nyilván olyan formátumot használunk, ami a legtöbbek számára megfelelő.
Amennyiben Androidos készüléked van (a 2020-as példánynak szerintem már illene annak lennie), javaslom a Play Áruházon keresztül az MPV vagy a VLC applikáció beszerzését és telepítését, azok egész biztosan le fogják játszani gond nélkül.
Nekem például nem androidos Sony tévém van, és a RAW fájlok közül bizonyos .mkv formátumokat nem is hajlandó lejátszani, de a softsub videókat sem kedveli. Egyedül azokkal a softsub videókkal birkózik meg, amiknek .srt a beépített felirata, csak épp nem rak rá körvonalat meg hátteret, úgyhogy a világosabb jeleneteknél olvashatatlan a felirat. Mindezt belső médialejátszóval műveli, amiben konkrétan SEMMI beállítási lehetőség nincs, így nekem a nem animés videók feliratait is be kell égetnem hétről-hétre, napról napra. És hát nem egy Paks 3 a PC-m se ^^
A felirat sosem késik. És korán se jön soha. Pontosan akkor érkezik, amikor akarjuk.
Értem, nagyjából akkor jók voltak a sejtéseim
Számomra csak az nem volt érthető, hogy a nyersanyag vígan működött (tekerés is) és utána az égetett feliratos nem.
Sajnos az LG tv-k nem androidosak. Persze jogos is, hogy mindenre nem lehet kompatibiliset találni. Bár a PS4 azért elég standard lehet és sajnos azon se megy.
No mindegy. Marad az, hogy laptopot kötök a tv-re és VLC lejátssza, csak az kicsit macerásabb, mint simán külső merevlemezről indítani.
Köszi a választ
Sziasztok! Segítséget szeretnék kérni, mert az új adatlapokon keresgélve megtaláltam ugyan a Shingeki no Kyojin Final season Part II-hoz tartozó linket, de a letöltéseknél csak a legelső évadot adja be. https://naruto-ku...&id=78
Én csinálok rosszul valamit? A Hírkategóriákból keresgélve se adja ki.
A One Piece: Episode A mangát szerettem volna letölteni, de a Letöltés fülön csak Fejezet megnyitása gomb van, ami nem működik, a második oldal pedig elég hiányos.