Nagyon szépen köszönöm az újabb rész fordításával végzett munkátokat!
Fairy Tail anime (Tilos a spoiler!)
Köszi az utóbbi részeket! Valahogy úgy rémlett a mangából, hogy a 'Lucy bemegy a párocska után' jelenetnél mutatnak is valamit, de lehet, hogy már rosszul emlékszem.
A Natsu harca utáni jelenetnél szintén hatásosabbnak éreztem kicsit a mangát, de alapvetően még mindig úgy látom, elég jól sikerült az anime feldolgozás.
69DodgeCharger
"Jellal's name has an alternate spelling of it due to romanization dialect: "Gerard" is the German spelling of the original name."
Szimplán írásmód kérdése. Annó, mikor elkezdtünk foglalkozni a mangával és az animével i.e. 100.000-ben, még nem voltak hivatalos fordítások meg adatkönyvek, és a legtöbb rajongói fordításban Gérard volt a neve. Gondolom, Chakra a konzisztens névhasználat miatt tartotta meg, ahogy más projekteknél is szokásunk (Son Gokut se írjuk Son Gokuu-nak, pedig úgy lenne "helyes" )
Ugrás a fórumra: |