Köszönöm a heti munkátokat!
Boruto anime
Tapion-sama írta:
Akit esetleg érdekel: Boruto 01-33. részek és a Boruto: Naruto the Movie OVA felkerültek MEGA tárhelyünkre és a torrentre HEVC x265 kódolású 1080p égetett feliratos videós kiadásban. Egy epizód nagyjából 180-200 MB, a minőség viszont hamisítatlan FullHD.
Természetesen pakolgatjuk majd fel a többi részt is, ahogy időnk és energiánk engedi, torrentre viszont nagyjából ekkora pakkokban fog egyszerre felkerülni.
És persze ahogy azt a legutóbbi résznél láthattátok, az aktuális epizódokat is ilyen formában adjuk ki ezentúl.
Ha összegyűjtve megkapom, hogy melyik rész feliratában pontosan milyen neveket cseréljek le (és hány ilyet keressek a részben), én nagyon szívesen megteszem. Ha nem, akkor én biztos nem fogok bogarászni részenként és nevenként, mert nagyjából csak elcsúsztatom az időzítést pár századmásodperccel (2 kattintás), aztán megy égetésre (max 3 perc beállitgatás után már sül is). 210 részről van szó, és csak azért kezdtem bele, hogy szívességet tegyek nektek, plusz azért mert nem sokat tudok már gép előtt lenni, addig is csináljon valamit a vas. Ha át kéne néznem egyesével minden részt, akkor a jelenlegi kapacitásom mellett 2 hetente TALÁN elkészülne 1 (azaz egy) rész.
A lista így nézzen ki:
1. rész
X -> Y (4x)
Z -> A (1x)
B -> C (9x)
2. rész
X -> Y (19x)
B -> C (3x)
D -> E (1x)
Stb.
Várom a listát. Ha Ti nem külditek, akkor marad így, sajnos csapaton belül nincs kapacitás újra átnyálazni 210 részt.
Amint elkészülünk vele. Annál hamarabb biztos nem.
És egy dobásod maradt. A második hozzászólásodat pakolom át a megfelelő témába. A harmadiknál megjutalmazlak egy hónap kényszerpihenővel. Azért, mert türelmetlen vagy, nem tudsz se angolul, se japánul, és még tekintettel se vagy arra, hogy kik dolgoznak a feliraton, mikor és miért, még nem jogosít fel arra, hogy troll legyél.
Én a magam részéről tudok nyilatkozni, és elnézést kérni, ugye a felirat amint kijön az oldalon, onnantól az én részem következik, a formázás. Nah most augusztus 1-től 24 órázom, ami 24/48 at jelent. Elötte, utána is az a másfél nap ami rendelkezésre áll, sajna igen csekély, plusz más magánéleti dolgokat is be kellett iktatni már, 26 évesen. Hozzá tesz még ehhez a késéshez az is, hogy sajna a Boruto nem épp egy nagyon izgalmas anime a mostani felhozatal között, és már kezd a 3 fős csapaton belűl is unalmas lenni. De persze folytatjuk, csinaljuk, csak kisebb csúszással. Elnézést kérek.
stage írta:
Én kérek elnézést genya helyett is
sulyvahn írta:
Nem úgy volt hogy egy dobás van ?
Nagyon szépen köszönöm az újabb munkátokat! A legszomorúbb az egészben az, hogy még mindig akadnak Justingenya stílusú emberek, akik egyszerűen nem képesek megérteni, hogy az oldalon szereplő összes projekten hús vér emberek dolgoznak munka, család, iskola mellett, mégis lelketlen feliratgyártó gépként kezelik őket. Ők mindannyian megtehetnék azt, hogy bontanak egy sört vagy egy zacskó rágcsálnivalót, kényelmesen leheverednek a fotelba és megnézik maguknak a heti epizódot. Ehelyett ők megtisztelnek minket azzal, hogy a fordítás, lektorálás és formázás által adnak még abból a csekély szabad idejükből is nekünk. Így hát a legkevesebb az hogy mi is megtiszteljük őket azzal, hogy türelmesen várjuk a munkáik gyümölcsét. Tartok tőle, hogy rövidesen az efféle stílus miatt kicsordul az az utolsó csepp is a poharukból, és tömegesen hagynak majd fel az értékes munkáik publikálásával. Tudom hogy a fent említett dolgokat többször is leírta már előttem Tapion-sama hasonló formában ezért elnézést is kérek az off-ért, de nem tehetek róla szörnyen bosszant amikor ilyen példát látok még így is, hogy csak külső szemlélődő vagyok. További szép napot mindenkinek!
Ugrás a fórumra: |