sziasztok azt szeretném kérdezni hogy nem tervezitek leforditani a kimetsu no yaiba mangát a válaszotokat előre is köszönöm
[NKWT] Publikálások, megjelenések
Tomesz írta:
Tisztelettel csak remélhetem hogy nem rossz hejre írok ezen ügyemben de mivel a Nanatsu no Taizai című manga befejezésre került előfordulhat hogy fontolóra veszitek a gate jieitai kanochi nite kaku tatakaeri címú manga sorozatot a lefordítandó manga projektek közé?
Remélem jó hejre írtam ezzel és nem törlitek innen és kaphatok rá választ.
Tisztelettel egy rajongó olvasó
Cs. Tamás
ewok írta:
sziasztok azt szeretném kérdezni hogy nem tervezitek leforditani a kimetsu no yaiba mangát a válaszotokat előre is köszönöm
Turo22 írta:
Tapion sama igaz hogy DD it fogja forditani ayagi hun sub ?
Na szóval egy kis segítség a titok megfejtéséhez. Ayagi nem egy forditó csoport, hanem egy egyedül dolgozó, kinai CGI "anime"-t forditó egyén, akinek azért van jó pár száz rendszeres követője. A rejtélyes DD pedig a Douluo Dalu nevű sorozat röviditése. Sajnos az Inda törölte a közel két éve forditott munkáit és most jelenleg nem tud hová feltölteni és ő azt nyilatkozta, hogy állitólag itt fogják feltölteni a magyar feliratokat és innen lehet majd letölteni. Nagyjából ennyi.
Sziasztok, Ayagii vagyok.
Egyenlőre még idegen az oldal, még a bemutatkozó topicot sem találtam, de látom, hogy itt már felmerült a nevem.
Igen, úgy lett megbeszélve, hogy itt fogom folytatni, gondolom a csapat már tud erről.
Mint ahogy azt az indavideós oldalamon is megírtam (és Chakrának is írtam e-mailbe, nem tudom, hogy látta-e/tovább adta az infót), jelenleg mivel egyetemista vagyok, itt a ZH hét.
Ezt úgy képzeljük el, mintha középiskolában az egész fél éves anyagból legalább egy témazárót írnánk minden egy nap, és még beadandókat is kell írni. Szerintem mondanom sem kell, hogy ez sok.
Mivel az időzítést is egy kicsit variálnom kell, ezért még nem továbbítottam az összes feliratot a csapatnak, csak az utolsó 3 részét, ami nekem kész (93, 94, 95). Ezért kérlek titeket legyetek egy kicsit türelmesebbek.
Pewent nagyon szépen köszönöm hogy elmagyaraztad de reszebe en vagyok a hibas részleteseben is irhatam volna . És Ayagi anyira örülök a hirenek else tidomondan nagyon örülök nematad fel nagyon varom a forditasaidat remel majd töb china animet forditasz majd és köszönöm a naruto kun oldalanak
Ayagii írta:
Sziasztok, Ayagii vagyok.
Egyenlőre még idegen az oldal, még a bemutatkozó topicot sem találtam, de látom, hogy itt már felmerült a nevem.
Igen, úgy lett megbeszélve, hogy itt fogom folytatni, gondolom a csapat már tud erről.
dungeonlord írta:
Bocsáss meg a kezdő löketért , de a közeljövőben készülj fel a türemlettelen emberekhez ^^
dungeonlord írta:
Sok sikert kívánok a munkához ^˘
Sziasztok.
Lehet rossz helyen érdeklődöm, de azt az infót kaptam hogy a doulo daulo /soul land / kinai cgs animének a forditásai itt lessznek elérhetők. Ha igen akkor mikortól várható ill. videó is lessz hozzá vagy csak a magyar felirat lessz?
A választ előre is köszi.
Ugrás a fórumra: |