Hozzászólások
Dragon Ball duma topic (Az aktuális spoilert rejtsd el!)
laszlo222
Én hiszek neked Deadtom, nem erről van szó. Azonban ha már ennyire magyarosítanak mindent, (Vegitánál komolyan végső csapás a final flash? Most hallom, jesszusom) értelmetlen volna a "black" szót hagyni egy fontos karakteten.
 
lencse
Mi? Mi? Mi?
Nézem a következő rész előzetesét:
"Vegita kontra Kárszta"
Ez most Cabba lenne?
 
goku5
És mi lesz még a nagy torna neveinek és támadásainak fordítása során! Pedig az elején még kezdtem reménykedni!
 
xindrix
lencse írta:

Mi? Mi? Mi?
Nézem a következő rész előzetesét:
"Vegita kontra Kárszta"
Ez most Cabba lenne?


Én most már biztos vagyok benne, hogy akkor jönni fog Karfiola és Káposztina is.
 
laszlo222
Xindrix, az semmi lesz ahhoz képest, amikor majd Toppo kiabálni fogja az "igazság csapását" a Justice flash helyett :D
 
xindrix
Nem emlékszem ez volt e már a fórumon. Egy fan szinkronban hallhatjuk Lippait Blackként, gondolom a Dragon Bal Podcastes srácokkal készült.
http://indavideo....r_szinkron
Azt kell mondjam, hogy ha ilyen lesz Black hangja élesben is, akkor fasza lesz, szerintem eltalálta Lippai.
 
deadtom
laszlo222 írta:

Én hiszek neked Deadtom, nem erről van szó. Azonban ha már ennyire magyarosítanak mindent, (Vegitánál komolyan végső csapás a final flash? Most hallom, jesszusom) értelmetlen volna a "black" szót hagyni egy fontos karakteten.


Sajnos a szinkron forditók nem ismerik azt az íratlan szabályt, hogy animéknél nem fordítjuk a szereplők, eszközök, támadások nevét. Ez amit a DB-vel művelnek, hogy össze-vissza fordítanak neveket és támadásokat számomra nagyon nevetséges hatást kelti és nem tudom komolyan venni.
Én mondjuk elvárnám, hogy a hakai-t is hagyják meg eredetiben mert úgy sokkal misztikusabb hatást kelti. Pedig ott aztán a japánok is pusztuljt hallgattak amikor folyamatába tolta Toppo. Ellenben más elnevezésekkel ahol ők is az angolt vagy mást használnak.
 
Rotcsa
Én is nézem a magyar szinkronos verziót.
Hát, Beerus hangja nekem nem tetszik. Mélyebb tónus illene hozzá. Whis még oké hangszínre, de a modora ami fontosabb és azt nem tudja teljesíteni a magyar szinkronhangja ! Nem tudom, miért gondolják a magyar szinkronszínészek, hogy többet ki tudnak hozni az animeből, mint a japánok, amikor ott a szinkronszínészek egészen extreme hangváltozásokat is tudnak produkálni és az egész szakma sokkal többre van tartva.

Lippai néha nem is olyan ütemben , hangerőn, vagy hangszínen beszél, mint ami a helyzetből jönne, mondjuk a hangja általában véve passszol Gokuhoz.
Cető nagyon túltolja Vegitának ezt a fölényeskedő, gúnyos hangszínét és néha egyenesen már feleslegesen szánalmasra sikerül. Egyébként nem is olyan rossz, mint amilyet Bazsó után vártam.
A legjobbak: Bulma, Piccolo! Teljesen ugyan azokat a hatásokat hozzák, mint az angol, vagy japán színészek. Gohannak magasabb lett a hangja, szokni kell még, de talán oké.
Dermesztő katasztrófa..... Gyurin próbálkozik, próbálkozik, mint egy kis palotapincsi a kuvasszal, hát, olyan is az egész!
Cabba-t meg Kásztárónak vagy minek fordítani...hát, komolyan mondom, visszakaptuk Kásálót! :D Rémálom, de tényleg!

A végső csapás helyett jobb lett volna szerintem a végső villanás, vagy végső fény,de a legjobb lett volna, ha hozzá sem nyúlnak és japánul hagyják.
 
DreamerZ
peterk írta:

Alá tudnád támasztani egy hiteles forrással?


https://www.gyere...super.html

A forgalmazó által meghatározott évadokból négyet tűz műsorára a Viasat6, amely összesen hetvanhat izgalmas epizódot foglal magába. A fordítás az eredeti japán hang és szövegkönyv alapján készült, amely figyelembe veszi a korábbi évadok szóhasználatát, és igyekszik a már jól ismert szinkronhangokat is megőrizni a rajongóknak. Így nem csak a főszereplők, de a mellékszereplői gárda nagy része is a már megszokott magyar hangjukon szólalnak meg az új epizódokban, például Son Goku, Son Gotem, ifjú Sátán, Bulma, vagy Chi-Chi karakterei.
 
peterk
Rotcsa írta:

Én is nézem a magyar szinkronos verziót.
Hát, Beerus hangja nekem nem tetszik. Mélyebb tónus illene hozzá. Whis még oké hangszínre, de a modora ami fontosabb és azt nem tudja teljesíteni a magyar szinkronhangja ! Nem tudom, miért gondolják a magyar szinkronszínészek, hogy többet ki tudnak hozni az animeből, mint a japánok, amikor ott a szinkronszínészek egészen extreme hangváltozásokat is tudnak produkálni és az egész szakma sokkal többre van tartva.

Lippai néha nem is olyan ütemben , hangerőn, vagy hangszínen beszél, mint ami a helyzetből jönne, mondjuk a hangja általában véve passszol Gokuhoz.
Cető nagyon túltolja Vegitának ezt a fölényeskedő, gúnyos hangszínét és néha egyenesen már feleslegesen szánalmasra sikerül. Egyébként nem is olyan rossz, mint amilyet Bazsó után vártam.
A legjobbak: Bulma, Piccolo! Teljesen ugyan azokat a hatásokat hozzák, mint az angol, vagy japán színészek. Gohannak magasabb lett a hangja, szokni kell még, de talán oké.
Dermesztő katasztrófa..... Gyurin próbálkozik, próbálkozik, mint egy kis palotapincsi a kuvasszal, hát, olyan is az egész!
Cabba-t meg Kásztárónak vagy minek fordítani...hát, komolyan mondom, visszakaptuk Kásálót! :D Rémálom, de tényleg!

A végső csapás helyett jobb lett volna szerintem a végső villanás, vagy végső fény,de a legjobb lett volna, ha hozzá sem nyúlnak és japánul hagyják.


A tegnapi részben legalább már bérgyilkosnak hívták Hit -et, nem verőembernek :)
Kövezzetek meg, de Nekem Czető hangja nagyon is bejön Vegita -ként, sőt, kifejezetten jobban találom mint a régit. Dermésztőnek se tartom vészesnek, nekem átjön ez a flegma f*sz stílus. Később többet fog szereplni, talán még jobban is belerázódik.
Kábszta viszont teljesen agyrém. A Fagyasztóról nem is beszélve. Oké, Dermesztő miatt passzolnia kellett a névnek, de ne már...
 
lencse
Dermesztő katasztrófa..... Gyurin próbálkozik, próbálkozik, mint egy kis palotapincsi a kuvasszal, hát, olyan is az egész!


Ezzel az egyel vitatkoznék
Gyurin az egyetlen aki beleéli magát a szerepbe.A többiek harc közben felmondják a szöveget,néha pedig odaböknek egy "aaaahhh"-t ami olyan halk,hogy a szinkronrendezőnek fel kell hangosítania(sajnos ez még Lippaira is igaz,bár az ő esetében ez valószínűleg a kora miatt van).Ezzel szemben Gyurin telitorokból visít,üvölt ha kell Gollam szerű hangot nyivákol.Ajánlom a 24.rész újranézését,akkor megértitek mire gondolok
 
xindrix
Dizájnok a moviehoz

pbs.twimg.com/media/DdZh1UHWkAEcnWh.jpg



Szerintem elképesztően jók, Vegita végre megint komolyabban néz ki.
Ő volt az, akit nem tudtak úgy megrajzolni az egész Superben, hogy ne bántsa a szemem, kivéve a 122.részben, ott tökéletes volt :D
 
lencse
Szerintem Vegita a legjobban a 16.részben nézett ki,de itt sem rossz.
16 Vegita
[img]https://www.kamisama.com.br/wp-content/uploads/2015/10/pintinho_vegeta.jpg[/img] Nem jól adtad meg az elérési útvonalat.
res.cloudinary.com/sfp/image/upload/oth/FunimationStoreFront/1709037/English/1709037_English_KeyArt-OfficialVideoImage_753510cd-ecd6-e711-8175-020165574d09.jpg
 
xindrix
lencse írta:

Szerintem Vegita a legjobban a 16.részben nézett ki,de itt sem rossz.
16 Vegita
[img]https://www.kamisama.com.br/wp-content/uploads/2015/10/pintinho_vegeta.jpg[/img] Nem jól adtad meg az elérési útvonalat.
res.cloudinary.com/sfp/image/upload/oth/FunimationStoreFront/1709037/English/1709037_English_KeyArt-OfficialVideoImage_753510cd-ecd6-e711-8175-020165574d09.jpg


Régen láttam ezt a részt, el is felejtettem. Itt is jól néz ki :D

Emellett jönni fog egy Dragon Ball Heroes promo anime.
Nem kell sokat várni, csak egy promo lesz a játékhoz, de betöltheti egyeseknél a Dragon Ball anime hiánya okozta űrt.
Forrást ehhez még nem tudok linkelni, az info YonkouProductionstől van, aki a Superhez is elsőként hozta a spoilereket.
21-én jelenik meg a Vjump, akkor már forrás is lesz.
 
KingBradley
xindrix írta:

Dizájnok a moviehoz

pbs.twimg.com/media/DdZh1UHWkAEcnWh.jpg



Szerintem elképesztően jók, Vegita végre megint komolyabban néz ki.
Ő volt az, akit nem tudtak úgy megrajzolni az egész Superben, hogy ne bántsa a szemem, kivéve a 122.részben, ott tökéletes volt :D

Elképesztően hangulatos art ok. Nagyon várom, h mozgásban lássam! :)
Reménykedem, az új sorozat merít majd ebből a stílusból....
 
Ugrás a fórumra: